Taurus Group EXEO 2000 Service, Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik, Snoervak, Parkeerpositie

Page 34
Gebruiksaanwijzing

ter van het apparaat niet verstopt is door stof, vuil of andere vo- orwerpen.

-Het apparaat, de onderdelen en de instrumenten enkel volgens deze aanwijzingen gebruiken. Houd steeds rekening met de ar- beidsomstandigheden en het uit te voeren werk. Als u het appara- at voor andere, dan de voorziene, doeleinden gebruikt, kan dat gevaarlijk zijn.

-Niet gebruiken op oppervlakken die metalen voorwerpen zoals spi- jkers en/of schroeven bevatten.

-Geen gloeiende of scherpe voorwerpen opzuigen (sigaretten- peuken, as, spijkers…).

-Het apparaat uitsluitend ge- bruiken op een droge ondergrond.

-Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat.

-Het apparaat niet op licha- amsdelen van mens of dier ge- bruiken.

Service:

-WAARSCHUWING: Er bestaat brandgevaar als het apparaat niet wordt gereinigd volgens deze instructies.

-Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de

garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet.

Gebruiksaanwijzing

Alvorens het gebruik:

-Trek de beschermende film van het apparaat.

-Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is.

-Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de functie die U wilt uitvoeren:

Functie stofzuigen: acorde

-Sluit de zuigslang aan op de luchtingang van de stofzuiger.

-Om de zuigslang van de stofzuiger los te koppelen moet u gelijktijdig op de twee knoppen drukken die zich op het koppelstuk van de zuigslang bevinden en eraan trekken (Afb. 1).

Aanbrengen van een accessoire op de handgreep van het apparaat:

-De handgreep van het apparaat is zodanig ontworpen dat de volgende accessoires erop aangesloten kunnen worden:(gebruik de combinatie die u het beste aan uw behoeften voldoet):

-Telescopische verlengbuis:Deze werd ontworpen om veraf gelegen oppervlakken te kunnen bereiken en om gemakkelijk vloeren te kunnen reinigen, aangezien de lengte van de buis door middel van de regelknop aange- past kan worden.

-Deksel: Speciaal ontworpen voor de reiniging van vloeren (zowel vaste vloerbedekking, tapijten als harde vloeren). De basis beschikt over een intrekbaar borsteltje dat op twee hoogten ingesteld kan worden voor een hoge- re efficiëntie op dit type vloeren.

-Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor moeilijk te bereiken spleten en hoeken.

-Stofferingmondstuk: Speciaal aangewezen voor textielo- ppervlakken.

Gebruik:

-De nodige kabellengte uit het snoervak trekken.

-Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat.

-Het apparaat in werking stellen door middel van de

aan-/uitknop.

Na gebruik van het apparaat:

-Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken.

-Haal de stekker uit het stopcontact.

-Rol het snoer op, terwijl u op de knop van het oprolme- chanisme drukt en het snoer naar het apparaat begeleidt.

-Reinig het apparaat.

Snoervak

- Dit apparaat beschikt aan de achterkant over een opber- gvak voor de voedingskabel.

Handvat(en) voor verplaatsen:

- Dit apparaat beschikt over een handvat aan de boven- zijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te maken.

Parkeerpositie:

-Dit apparaat beschikt over een parkeer positie voor gemakkelijk en comfortabel opbergen van het product.

Manual Exeo.indb 34

23/11/12 18:51

Image 34
Contents Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Aspirador Aspirador Vacuum cleaner AspirateurEXEO Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπαManual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 27/11/12Consejos y advertencias de se- guridad EspañolSeguridad eléctrica No forzar la capacidad de tra- bajo del aparato Servicio Cambio de filtros LimpiezaVaciado del depósito de polvo Filtro motorConsells i advertiments de se- guretat CatalaSeguretat elèctrica Utilització i cura Servei Filtre sortida Buidatge del dipòsit de polsCanvi de filtres ConsumiblesElectric safety EnglishUse and care Service Anomalies and repair Outlet filterSupplies Ecology and recyclability of the productConseils et mesures de sécurité FrançaisSécurité électrique Utilisation et précautions Service sonne ou d’un animalProtecteur thermique de sûreté AccessoiresPosition parking NettoyageSicherheitsempfehlungen und -hinweise DeutschElektrische Sicherheit Gebrauch und Pflege Service siko entstehenReinigung AbstellpositionWärmeschutzschalter Entleeren des StaubbehältersConselhos e advertências de segurança ItalianoSegurança eléctrica Utilização e cuidados Manutenção Substituição de filtros LimpezaEsvaziamento do depósito de pó Filtro de saídaConselhos e advertências de segurança PortuguêsSegurança eléctrica Utilização e cuidados Manutenção Retirar a película protectora do aparelhoSubstituição de filtros LimpezaEsvaziamento do depósito de pó Filtro de saídaAdviezen en veiligheidsvoorschrif- ten NederlandsElektrische veiligheid Gebruik en onderhoud Gebruik ServiceGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Na gebruik van het apparaatHet legen van de stofzak Thermische beveiligerReiniging Vervanging van de filtersPolski BezpieczeństwoNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Serwis techniczny który chroni je przed przegrzaniem Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ΕλληνικάΗλεκτρική ασφάλεια ούτε κανένα ά́λλο υγρό Μη σκουπίζετε σε χώρους Θέση καλωδίου ΧρήσηΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Λαβή μεταφοράςΤο προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά́ για το περιβά́λλον Рекомендации и меры безопасности РусскийРекомендации по электробезопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание После каждого использования Крепление насадок на ручку пылесосаЭксплуатация Отсек для смотки шнураPage Sfaturi si avertizãri privind sigurant RomanăSiguranţa referitoare la com ponentele electrice Utilizare şi îngrijire Service Utilizați aparatul doar în sarSchimbarea filtrelor CurãtireaGolirea depozitului de praf Filtru ieşireСъвети и предупреждения за безопасност БългарскиЕлектрическа безопасност Използване и поддръжка Сервиз Дръжка/дръжки за Пренос След употреба на уредаМясто за съхранение на кабела Почистване221 2 ,1ا ا?ا 2+1ا ا  #ZU VI B!@ا  + . $&@ا2QX \ 1YX  r\ X?p m`m *n -8ا#ا +ا  % +ا !  ,$  +ا % +ا$ ا *eag 7J%W g-ES\ThXDاا Y-$Manual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb Net weight 4,700 kg Gross weight 6,300 kgAvda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain 23/11/12 18:51