Taurus Group EXEO 2000 manual Utilisation et précautions

Page 17
Utilisation et précautions :

-Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.

-Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.

-Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.

-Vérifier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.

-Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains

mouillées.

Utilisation et précautions :

-Ne pas utiliser l’appareil si son ou ses filtre(s) ne sont pas insta- llés correctement.

-Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.

-Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui lui sont assem- blés présentent des défauts. Les remplacer immédiatement.

-Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de l’eau ou autre liquide.

-Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/ arrêt ne fonctionne pas.

-Utiliser les poignées pour pren-

dre ou transporter l’appareil.

-Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni le retourner.

-Ne pas forcer la capacité de travail de l’appareil.

-Respecter l’indication de niveau MAX.

-Débrancher l’appareil du sec- teur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.

-Veiller à débrancher l’appareil du réseau, avant de remplacer tout accessoire.

-Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou indus- triel.

-Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familia- risées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sûr de l’appareil et en compre- nant les dangers qu’il comporte.

-Les enfants ne doivent pas réa- liser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil sauf sous la supervision d’un adulte.

-Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être sur-

Manual Exeo.indb 17

23/11/12 18:51

Image 17
Contents EXEO Aspirador Aspirador Vacuum cleaner AspirateurStaubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα23/11/12 Manual Exeo.indb27/11/12 Manual Exeo.indbSeguridad eléctrica EspañolConsejos y advertencias de se- guridad No forzar la capacidad de tra- bajo del aparato Servicio Vaciado del depósito de polvo LimpiezaCambio de filtros Filtro motorSeguretat elèctrica CatalaConsells i advertiments de se- guretat Utilització i cura Servei Canvi de filtres Buidatge del dipòsit de polsFiltre sortida ConsumiblesEnglish Electric safetyUse and care Service Supplies Outlet filterAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productSécurité électrique FrançaisConseils et mesures de sécurité Utilisation et précautions sonne ou d’un animal ServicePosition parking AccessoiresProtecteur thermique de sûreté NettoyageElektrische Sicherheit DeutschSicherheitsempfehlungen und -hinweise Gebrauch und Pflege siko entstehen ServiceWärmeschutzschalter AbstellpositionReinigung Entleeren des StaubbehältersSegurança eléctrica ItalianoConselhos e advertências de segurança Utilização e cuidados Manutenção Esvaziamento do depósito de pó LimpezaSubstituição de filtros Filtro de saídaSegurança eléctrica PortuguêsConselhos e advertências de segurança Utilização e cuidados Retirar a película protectora do aparelho ManutençãoEsvaziamento do depósito de pó LimpezaSubstituição de filtros Filtro de saídaElektrische veiligheid NederlandsAdviezen en veiligheidsvoorschrif- ten Gebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik ServiceGebruik Na gebruik van het apparaatReiniging Thermische beveiligerHet legen van de stofzak Vervanging van de filtersBezpieczeństwo PolskiNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Serwis techniczny który chroni je przed przegrzaniem Ηλεκτρική ασφάλεια ΕλληνικάΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ούτε κανένα ά́λλο υγρό Μη σκουπίζετε σε χώρους Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΧρήσηΘέση καλωδίου Λαβή μεταφοράςΤο προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά́ για το περιβά́λλον Рекомендации по электробезопасности РусскийРекомендации и меры безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Эксплуатация Крепление насадок на ручку пылесосаПосле каждого использования Отсек для смотки шнураPage Siguranţa referitoare la com ponentele electrice RomanăSfaturi si avertizãri privind sigurant Utilizare şi îngrijire Utilizați aparatul doar în sar ServiceGolirea depozitului de praf CurãtireaSchimbarea filtrelor Filtru ieşireЕлектрическа безопасност БългарскиСъвети и предупреждения за безопасност Използване и поддръжка Сервиз Място за съхранение на кабела След употреба на уредаДръжка/дръжки за Пренос Почистване#ZU VI 2+1ا ا  221 2 ,1ا ا?ا B!@ا  + . $&@اm *n X?p m`2QX \ 1YX  r\ -8ا$  +ا % +ا#ا +ا  % +ا !  ,$ ا *اا g-ES\ThXDeag 7J%W Y-$23/11/12 Manual Exeo.indb23/11/12 Manual Exeo.indbAvda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight 4,700 kg Gross weight 6,300 kgManual Exeo.indb 23/11/12 18:51