Taurus Group EXEO 2000 manual Utilizați aparatul doar în sar, Service

Page 52
-Utilizați aparatul doar în sar-

de instructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare. Ne- citirea şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat un accident.

-Nu acționați asupra unor zone care conțin obiecte metalice ca de exemplu cuie și/sau șuruburi.

-Nu aspiraţi niciodată̆ obiecte in- candescente sau ascuţite (mucuri de ţigară̆, cenuşă̆, cuie...).

-Utilizați aparatul doar în sar-

cini de lucru care nu implică̆ umezeală̆.

- Nu lă̆saţi niciodată̆ aparatul co- nectat fă̆ră̆ să̆-l supravegheaţi. În plus veţi economisi energie şi veţi prelungi durata de viaţă̆ a apara- tului.

-Nu utilizaţi aparatul pe corpul vreunei persoane sau vreunui animal.

Service:

- AVERTIZARE: Există̆ risc de in- cendiu în cazul în care curățţarea aparatului nu se realizează̆ con- form acestor instrucțiuni.

-Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu instructiunile de folo- sire, anuleazã garantia si respon- sabilitatea fabricantului.

Mod de utilizare

Observaţii înainte de utilizare:

-Scoateţi pelicula protectoare a aparatului.

-Asiguraţi-vă̆ că̆ s-a retras tot materialul de ambalaj al produsului.

-Pregă̆tiţi aparatul pentru funcţia pe care doriţi să̆ o executaţi:

Funcţie Aspirare:

-Cuplaţi ansamblul furtunului la orificiul de intrare a aerului al aspiratorului.

-Pentru a detaşa ansamblul furtunului, apă̆saţi în acelaşi timp cele două̆ clape care se gă̆sesc pe conexiunea furtunului şi trageţi înspre afară̆ (Fig. 1)

Introducerea unui accesoriu în mânerul aparatului:

-Mânerul aparatului este gândit în aşa fel încât să̆ permită̆ introducerea urmă̆toarelor accesorii: (utilizaţi combinaţiile care se potrivesc cel mai bine necesită̆ţilor dumneavoastră̆):

-Tub telescopic: Proiectat pentru a permite accesul la suprafete situate la distanţă̆ şi pentru a înlesni cură̆ţarea podelelor; lungimea tubului se poate regla cu ajutorul butonului de reglaj.

-Capac: Proiectată̆ în special pentru cură̆ţarea podelelor (tip mochetă̆, covor dar şi de tip podea dură̆), prezintă̆ la bază̆ o perie retractilă̆ adaptabilă̆ la două̆ poziţii care permit o cură̆ţare mai eficientă̆ a acestor podele.

-O Duză̆ spaţii înguste: Recomandată̆ în special pentru orificii şi colţuri greu accesibile.

-Perie pentru tapiţerii: Recomandată̆ în special pentru suprafeţe textile.

Utilizare:

- Scoateţi lungimea necesară̆ de cablu din compartimen- tul pentru pă̆strarea acestuia.

-Conectaţi aparatul la reţeaua electrică̆.

-Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul pornire / oprire.

Odată încheiată utilizarea aparatului:

-Opriţi aparatul apă̆sând butonul de pornire/oprire.

-Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică̆.

-Înfă̆şuraţi cablul apă̆sând butonul derulator şi ghidân- du-l spre aparat.

-Cură̆ţaţi aparatul.

Compartiment cablu

-Acest aparat dispune de un locaş pentru cablul de conexiune la reţea situat în partea sa inferioară̆.

Mâner/e de Transport:

-Acest aparat dispune de un mâner pe partea sa superioară̆ pentru un transport uşor şi comod.

Poziţie de parcare:

-Acest aparat dispune de o poziţie de parcare pentru a face depozitarea produsului uşoară̆ şi comodă̆.

-Pentru a utiliza parcarea orizontală̆, ancoraţi câr-

ligul sabotului în locaşul care se gă̆seşte în partea posterioară̆ a aparatului (Fig. 2).

Protector termic de siguranţă:

-Aparatul dispune de un dispozitiv termic de siguranţă̆ care protejează̆ aparatul de orice supraîncă̆lzire.

-Dacă̆ aparatul se opreşte singur şi nu porneşte din nou, scoateţi-l din priză̆ şi aşteptaţi 45 minute înainte de a-l conecta din nou. Dacă̆ în continuare nu funcţionează̆, apelaţi la un serviciu de asistenţă̆ tehnică̆ autorizat.

Manual Exeo.indb 52

23/11/12 18:51

Image 52
Contents Aspirador Aspirador Vacuum cleaner Aspirateur EXEOStaubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπαManual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 27/11/12Consejos y advertencias de se- guridad EspañolSeguridad eléctrica No forzar la capacidad de tra- bajo del aparato Servicio Limpieza Vaciado del depósito de polvoCambio de filtros Filtro motorConsells i advertiments de se- guretat CatalaSeguretat elèctrica Utilització i cura Servei Buidatge del dipòsit de pols Canvi de filtresFiltre sortida ConsumiblesElectric safety EnglishUse and care Service Outlet filter SuppliesAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productConseils et mesures de sécurité FrançaisSécurité électrique Utilisation et précautions Service sonne ou d’un animalAccessoires Position parkingProtecteur thermique de sûreté NettoyageSicherheitsempfehlungen und -hinweise DeutschElektrische Sicherheit Gebrauch und Pflege Service siko entstehenAbstellposition WärmeschutzschalterReinigung Entleeren des StaubbehältersConselhos e advertências de segurança ItalianoSegurança eléctrica Utilização e cuidados Manutenção Limpeza Esvaziamento do depósito de póSubstituição de filtros Filtro de saídaConselhos e advertências de segurança PortuguêsSegurança eléctrica Utilização e cuidados Manutenção Retirar a película protectora do aparelhoLimpeza Esvaziamento do depósito de póSubstituição de filtros Filtro de saídaAdviezen en veiligheidsvoorschrif- ten NederlandsElektrische veiligheid Gebruik en onderhoud Service Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik Na gebruik van het apparaatThermische beveiliger ReinigingHet legen van de stofzak Vervanging van de filtersPolski BezpieczeństwoNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Serwis techniczny który chroni je przed przegrzaniem Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ΕλληνικάΗλεκτρική ασφάλεια ούτε κανένα ά́λλο υγρό Μη σκουπίζετε σε χώρους Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘέση καλωδίου Λαβή μεταφοράςΤο προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά́ για το περιβά́λλον Рекомендации и меры безопасности РусскийРекомендации по электробезопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Крепление насадок на ручку пылесоса ЭксплуатацияПосле каждого использования Отсек для смотки шнураPage Sfaturi si avertizãri privind sigurant RomanăSiguranţa referitoare la com ponentele electrice Utilizare şi îngrijire Service Utilizați aparatul doar în sarCurãtirea Golirea depozitului de prafSchimbarea filtrelor Filtru ieşireСъвети и предупреждения за безопасност БългарскиЕлектрическа безопасност Използване и поддръжка Сервиз След употреба на уреда Място за съхранение на кабелаДръжка/дръжки за Пренос Почистване2+1ا ا   #ZU VI221 2 ,1ا ا?ا B!@ا  + . $&@اX?p m` m *n2QX \ 1YX  r\ -8ا +ا % +ا $#ا +ا  % +ا !  ,$ ا *g-ES\ThXD ااeag 7J%W Y-$Manual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 23/11/12Net weight 4,700 kg Gross weight 6,300 kg Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana SpainManual Exeo.indb 23/11/12 18:51