Taurus Group EXEO 2000 manual Сервиз

Page 56
Сервиз:

сте сигурни, че не си играят с уреда.

-Съхранявай̆те уреда далеч от деца и/или инвалиди.

-Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах, мръсотия или други предмети.

-Използвай̆те този уред

и неговите спомагателни компоненти според тези инструкции, и имай̆ки предвид условията на работа и работата, която трябва да се извършва. Употребата на уреда за различни от посочените цели, може да предизвика опасни ситуации.

-Не използвай̆те в зони, съдържащи метални предмети като гвоздеи и/или болтове.

-Никога не всмуквай̆те с прахосмукачката горящи или остри предмети (угарки, пепел, пирони и др.).

-Използвай̆те апарата само при изпълнение на работа на сухо.

-Никога не оставяй̆те уреда без наблюдение, когато е включен. По този начин ще спестите енергия и ще удължите живота на ел.уреда.

-Не използвай̆те уреда върху каквато и да е част от тялото на човек или животно.

Manual Exeo.indb 56

Сервиз:

-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съществува риск от пожар ако почистването на апарата не се извършва според инструкциите.

-Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност.

Начин на употреба Преди употреба на уреда:

-Махнете защитният най̆лон от уреда.

-Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.

-Подгответе уреда в зависимост от функцията която желаете да използвате:

Функция всмукване:

-Закрепете маркуча към всмукателният отвор на прахосмукачката.

-За да отстраните маркуча от прахосмукачката, натиснете едновременно двата бутона, които се намират на мястото, където е закрепен маркуча и дръпнете навън (Фиг. 1)

Монтиране на приставка към ръкохватката на уреда:

-Ръкохватката на уреда е направена по такъв начин, че позволява закрепването на следните приставки: (използвай̆те комбинацията, която най̆-добре отговаря на Вашите нужди):

-Телескопична удължаваща тръба:

Направени за достъп на отдалечени повърхности и за лесно почистване на подове, позволяват регулиране на тяхната дължина чрез натискане на бутона за регулация.

-Капак: специално предназначена за почистване на подове (както меки - мокети и килими, така и твърди). В основата си има подвижна четка с две степени на изваждане за по-ефикасно почистване на подовете.

-O Накрай̆ник с остър край̆: Специално предназначен за събиране на прах от тесни места и труднодостъпни ъгли.

-Четка за тапицерии:

специално предназначена за почистване на текстилни повърхности

Употреба:

-Извадете от мястото за съхранение на кабела, нужната Ви дължина кабел.

-Включете уреда в електрическата мрежа.

-Включете уреда, от прекъсвач за включване/

23/11/12 18:51

Image 56
Contents Aspirador Aspirador Vacuum cleaner Aspirateur EXEOStaubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπαManual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 27/11/12Seguridad eléctrica EspañolConsejos y advertencias de se- guridad No forzar la capacidad de tra- bajo del aparato Servicio Limpieza Vaciado del depósito de polvoCambio de filtros Filtro motorSeguretat elèctrica CatalaConsells i advertiments de se- guretat Utilització i cura Servei Buidatge del dipòsit de pols Canvi de filtresFiltre sortida ConsumiblesElectric safety EnglishUse and care Service Outlet filter SuppliesAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productSécurité électrique FrançaisConseils et mesures de sécurité Utilisation et précautions Service sonne ou d’un animalAccessoires Position parkingProtecteur thermique de sûreté NettoyageElektrische Sicherheit DeutschSicherheitsempfehlungen und -hinweise Gebrauch und Pflege Service siko entstehenAbstellposition WärmeschutzschalterReinigung Entleeren des StaubbehältersSegurança eléctrica ItalianoConselhos e advertências de segurança Utilização e cuidados Manutenção Limpeza Esvaziamento do depósito de póSubstituição de filtros Filtro de saídaSegurança eléctrica PortuguêsConselhos e advertências de segurança Utilização e cuidados Manutenção Retirar a película protectora do aparelhoLimpeza Esvaziamento do depósito de póSubstituição de filtros Filtro de saídaElektrische veiligheid NederlandsAdviezen en veiligheidsvoorschrif- ten Gebruik en onderhoud Service Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik Na gebruik van het apparaatThermische beveiliger ReinigingHet legen van de stofzak Vervanging van de filtersPolski BezpieczeństwoNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Serwis techniczny który chroni je przed przegrzaniem Ηλεκτρική ασφάλεια ΕλληνικάΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ούτε κανένα ά́λλο υγρό Μη σκουπίζετε σε χώρους Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘέση καλωδίου Λαβή μεταφοράςΤο προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά́ για το περιβά́λλον Рекомендации по электробезопасности РусскийРекомендации и меры безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Крепление насадок на ручку пылесоса ЭксплуатацияПосле каждого использования Отсек для смотки шнураPage Siguranţa referitoare la com ponentele electrice RomanăSfaturi si avertizãri privind sigurant Utilizare şi îngrijire Service Utilizați aparatul doar în sarCurãtirea Golirea depozitului de prafSchimbarea filtrelor Filtru ieşireЕлектрическа безопасност БългарскиСъвети и предупреждения за безопасност Използване и поддръжка Сервиз След употреба на уреда Място за съхранение на кабелаДръжка/дръжки за Пренос Почистване2+1ا ا   #ZU VI221 2 ,1ا ا?ا B!@ا  + . $&@اX?p m` m *n2QX \ 1YX  r\ -8ا +ا % +ا $#ا +ا  % +ا !  ,$ ا *g-ES\ThXD ااeag 7J%W Y-$Manual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 23/11/12Net weight 4,700 kg Gross weight 6,300 kg Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana SpainManual Exeo.indb 23/11/12 18:51