Taurus Group EXEO 2000 manual Romană, Sfaturi si avertizãri privind sigurant

Page 50
Romană

Romană

Aspirator fără sac

Exeo 2000

Stimate client,

Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca

TAURUS.

Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.

Descrierea

ADuză̆

BTub telescopic

CAnsamblu furtun

DDepresor manual

EMâner furtun

FButon comandă̆ strângere

GButon de pornire / oprire

HMâner/e de Transport

IDepozit

JButon comandă̆ extragere depozit

KButon comandă̆ deschidere depozit

LRoţi

MCompartiment ştecher

NDuză̆ spaţii înguste + Perie multifuncţională̆

OGrilaj filtru ieşire

PFiltru ieşire

QFiltru motor

În cazul în care modelul aparatului dvs. nu dispune de accesoriile descrise mai sus, le puteţi cumpă̆ra de- asemenea în mod separat de la Serviciile de Asistenţă̆ Tehnică̆.

Sfaturi si avertizãri privind sigurant

-Cititi cu atentie acest manual de instructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare. Ne- citirea şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat un accident.

Siguranţa referitoare la com-

ponentele electrice:

-Nu utilizaţi aparatul dacă̆ ştecă̆rul sau cablul electric sunt

deteriorate.

-Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică̆, verificaţi dacă̆ tensiunea indicată̆ pe plă̆cuţa cu caracteristici coincide cu tensiu- nea reţelei.

-A se conecta aparatul la o priză̆ de curent care să̆ poată̆ furniza minim 10 amperi.

-Ştecă̆rul aparatului trebuie să̆ coincidă̆ cu priza. Nu modificaţi niciodată̆ ştecă̆rul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecă̆r.

-Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber.

-Nu expuneţi aparatul la ploaie sau la condiţii de umezeală̆. Apa care intră̆ în aparat va mă̆ri riscul de electrocutare.

-Dacă̆ una din carcasele apara- tului se deteriorează̆, deconectaţi imediat aparatul de la reţeaua electrică̆ pentru a evita posibilita- tea unei electrocută̆ri.

-Nu utilizaţi aparatul dacă̆ aces- ta a că̆zut, dacă̆ prezintă̆ semne vizibile de daune sau dacă̆ există̆ o scă̆pare.

-AVERTISMENT: Pă̆straţi apara- tul uscat.

-Nu folosiţi niciodată̆ cablul elec- tric pentru a ridica, transporta sau scoate din priză̆ aparatul.

-Nu lă̆saţi cablul electric de co- nectare agă̆ţat sau îndoit.

-Nu permiteţi contactul ca-

Manual Exeo.indb 50

23/11/12 18:51

Image 50
Contents Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Aspirador Aspirador Vacuum cleaner AspirateurEXEO Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπαManual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 27/11/12Seguridad eléctrica EspañolConsejos y advertencias de se- guridad No forzar la capacidad de tra- bajo del aparato Servicio Cambio de filtros LimpiezaVaciado del depósito de polvo Filtro motorSeguretat elèctrica CatalaConsells i advertiments de se- guretat Utilització i cura Servei Filtre sortida Buidatge del dipòsit de polsCanvi de filtres ConsumiblesElectric safety EnglishUse and care Service Anomalies and repair Outlet filterSupplies Ecology and recyclability of the productSécurité électrique FrançaisConseils et mesures de sécurité Utilisation et précautions Service sonne ou d’un animalProtecteur thermique de sûreté AccessoiresPosition parking NettoyageElektrische Sicherheit DeutschSicherheitsempfehlungen und -hinweise Gebrauch und Pflege Service siko entstehenReinigung AbstellpositionWärmeschutzschalter Entleeren des StaubbehältersSegurança eléctrica ItalianoConselhos e advertências de segurança Utilização e cuidados Manutenção Substituição de filtros LimpezaEsvaziamento do depósito de pó Filtro de saídaSegurança eléctrica PortuguêsConselhos e advertências de segurança Utilização e cuidados Manutenção Retirar a película protectora do aparelhoSubstituição de filtros LimpezaEsvaziamento do depósito de pó Filtro de saídaElektrische veiligheid NederlandsAdviezen en veiligheidsvoorschrif- ten Gebruik en onderhoud Gebruik ServiceGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Na gebruik van het apparaatHet legen van de stofzak Thermische beveiligerReiniging Vervanging van de filtersPolski BezpieczeństwoNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Serwis techniczny który chroni je przed przegrzaniem Ηλεκτρική ασφάλεια ΕλληνικάΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ούτε κανένα ά́λλο υγρό Μη σκουπίζετε σε χώρους Θέση καλωδίου ΧρήσηΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Λαβή μεταφοράςΤο προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά́ για το περιβά́λλον Рекомендации по электробезопасности РусскийРекомендации и меры безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание После каждого использования Крепление насадок на ручку пылесосаЭксплуатация Отсек для смотки шнураPage Siguranţa referitoare la com ponentele electrice RomanăSfaturi si avertizãri privind sigurant Utilizare şi îngrijire Service Utilizați aparatul doar în sarSchimbarea filtrelor CurãtireaGolirea depozitului de praf Filtru ieşireЕлектрическа безопасност БългарскиСъвети и предупреждения за безопасност Използване и поддръжка Сервиз Дръжка/дръжки за Пренос След употреба на уредаМясто за съхранение на кабела Почистване221 2 ,1ا ا?ا 2+1ا ا  #ZU VI B!@ا  + . $&@ا2QX \ 1YX  r\ X?p m`m *n -8ا#ا +ا  % +ا !  ,$  +ا % +ا$ ا *eag 7J%W g-ES\ThXDاا Y-$Manual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb Net weight 4,700 kg Gross weight 6,300 kgAvda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain 23/11/12 18:51