Taurus Group EXEO 2000 Position parking, Protecteur thermique de sûreté, Nettoyage, Accessoires

Page 19
Position parking :

rieur pour faciliter son transport en toute commodité.

Position parking :

- Cet appareil dispose d’une position parking pour facili- ter son rangement.

-Pour faire usage du parking horizontal, il suffit d’ancrer le crochet du sabot au crochet placé sous l’appareil (Fig.

2)

Protecteur thermique de sûreté:

-L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de toute surchauffe.

-Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et atten- dez environ 45 minutes avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services d’assistance technique autorisés.

Nettoyage

- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son com- plet refroidissement avant de la nettoyer.

-Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.

-Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

-Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre

liquide, ni le passer sous un robinet.

Vider le bac à poussière :

-Vider le réservoir à poussière lorsque vous observerez, à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou bien lorsqu’il se produira une diminution considérable de la puissance d’aspiration de l’appareil.

-Dans tous les cas, vider le réservoir lorsque le voyant de réservoir plein est entièrement rouge.

-Retirer le tuyau flexible de l’entrée d’air de l’aspirateur. (Fig 3).

-Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 4)

-Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider

le contenu du réservoir dans le container d’ordures approprié.

-Fermer le couvercle pour vider le réservoir.

-Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil.

-Accoupler le tuyau flexible de l’entrée d’air de

l’aspirateur.

Changer les filtres :

-Filtre moteur: il est recommandé de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation de l’appareil.

-Filtre sortie d’air HEPA (filtre à air de haute efficacité qui retient efficacement les spores, cendres, acariens, le pollen…) Il est recommandé de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation.

-Pour retirer le filtre :

Filtre moteur :

-Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 4)

-Le filtre moteur se situe à l’entrée d’air de la turbine du

moteur. (Fig 5).

Filtre de sortie :

-Le filtre de sortie se trouve sur la partie arrière de l’aspirateur, retirer la pièce qui tient le filtre. (Fig.6)

-Retirer le filtre de son emplacement.

-Pour le montage du filtre, procéder de manière inverse

aux explications du paragraphe antérieur.

Accessoires

-Adressez-vous aux distributeurs et établissements autorisés pour acheter les accessoires (par exemple, les filtres, etc.).

-Utiliser toujours des accessoires originaux, spécifique- ment créés pour votre modèle d’appareil.

Anomalies et réparation

-En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.

-Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) confor- mément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine :

Écologie et recyclage du produit

-Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de clas- sification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en dé- faire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.

-Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.

Manual Exeo.indb 19

23/11/12 18:51

Image 19
Contents Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Aspirador Aspirador Vacuum cleaner AspirateurEXEO Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger23/11/12 Manual Exeo.indb27/11/12 Manual Exeo.indbConsejos y advertencias de se- guridad EspañolSeguridad eléctrica No forzar la capacidad de tra- bajo del aparato Servicio Filtro motor LimpiezaVaciado del depósito de polvo Cambio de filtrosConsells i advertiments de se- guretat CatalaSeguretat elèctrica Utilització i cura Servei Consumibles Buidatge del dipòsit de polsCanvi de filtres Filtre sortidaEnglish Electric safetyUse and care Service Ecology and recyclability of the product Outlet filterSupplies Anomalies and repairConseils et mesures de sécurité FrançaisSécurité électrique Utilisation et précautions sonne ou d’un animal ServiceNettoyage AccessoiresPosition parking Protecteur thermique de sûretéSicherheitsempfehlungen und -hinweise DeutschElektrische Sicherheit Gebrauch und Pflege siko entstehen ServiceEntleeren des Staubbehälters AbstellpositionWärmeschutzschalter ReinigungConselhos e advertências de segurança ItalianoSegurança eléctrica Utilização e cuidados Manutenção Filtro de saída LimpezaEsvaziamento do depósito de pó Substituição de filtrosConselhos e advertências de segurança PortuguêsSegurança eléctrica Utilização e cuidados Retirar a película protectora do aparelho ManutençãoFiltro de saída LimpezaEsvaziamento do depósito de pó Substituição de filtrosAdviezen en veiligheidsvoorschrif- ten NederlandsElektrische veiligheid Gebruik en onderhoud Na gebruik van het apparaat ServiceGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik GebruikVervanging van de filters Thermische beveiligerReiniging Het legen van de stofzakBezpieczeństwo PolskiNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Serwis techniczny który chroni je przed przegrzaniem Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ΕλληνικάΗλεκτρική ασφάλεια ούτε κανένα ά́λλο υγρό Μη σκουπίζετε σε χώρους Λαβή μεταφοράς ΧρήσηΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Θέση καλωδίουΤο προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά́ για το περιβά́λλον Рекомендации и меры безопасности РусскийРекомендации по электробезопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Отсек для смотки шнура Крепление насадок на ручку пылесосаЭксплуатация После каждого использованияPage Sfaturi si avertizãri privind sigurant RomanăSiguranţa referitoare la com ponentele electrice Utilizare şi îngrijire Utilizați aparatul doar în sar ServiceFiltru ieşire CurãtireaGolirea depozitului de praf Schimbarea filtrelorСъвети и предупреждения за безопасност БългарскиЕлектрическа безопасност Използване и поддръжка Сервиз Почистване След употреба на уредаМясто за съхранение на кабела Дръжка/дръжки за ПреносB!@ا  + . $&@ا 2+1ا ا  #ZU VI 221 2 ,1ا ا?ا-8ا X?p m`m *n 2QX \ 1YX  r\ا *  +ا % +ا$ #ا +ا  % +ا !  ,$Y-$ g-ES\ThXDاا eag 7J%W23/11/12 Manual Exeo.indb23/11/12 Manual Exeo.indb23/11/12 18:51 Net weight 4,700 kg Gross weight 6,300 kgAvda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Manual Exeo.indb