Taurus Group EXEO 2000 manual Utilització i cura

Page 9
Utilització i cura:

superfícies calentes de l’aparell. - No deixeu que el cable de con- nexió quedi penjant de la taula o en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.

-Verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o embolicats aug- menten el risc de xoc elèctric.

-No toqueu mai la clavilla de

connexió amb les mans molles.

Utilització i cura:

-No feu servir l’aparell si els filtres no estan col·locats correc- tament.

-No useu l’aparell si els acces- soris no estan correctament acoblats.

-No utilitzeu l’aparell si els ac- cessoris que s’hi acoblen pre- senten defectes. Substitueixi’ls immediatament.

-No useu l’aparell per recollir aigua ni cap altre líquid.

-No useu l’aparell si el disposi- tiu d’engegada/aturada no fun- ciona.

-Utilitzeu les nanses per agafar o transportar l’aparell

-No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta.

-No forceu la capacitat de tre- ball de l’aparell.

-Respecteu la indicació de nivell MAX.

-Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans

de netejar-lo.

- Desendolleu l’aparell de la xar- xa abans de substituir qualsevol accessori.

-Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.

-Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens amb edat de 8 anys i superior, si se’ls ha donat la supervisió o instruccions apropiades pel que fa a l’ús de l’aparell d’una ma- nera segura i si comprenen els perills que implica.

-La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no els han de realitzar els nens sense su- pervisió.

-Aquest aparell no és una jo- guina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.

-Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.

-Verifiqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes.

-Feu servir aquest aparell, els seus accessoris i eines d’acord amb aquestes instruccions, ten- int en compte les condicions de treball i la tasca a realitzar. Fer

Manual Exeo.indb 9

23/11/12 18:51

Image 9
Contents EXEO Aspirador Aspirador Vacuum cleaner AspirateurStaubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα23/11/12 Manual Exeo.indb27/11/12 Manual Exeo.indbEspañol Consejos y advertencias de se- guridadSeguridad eléctrica No forzar la capacidad de tra- bajo del aparato Servicio Vaciado del depósito de polvo LimpiezaCambio de filtros Filtro motorCatala Consells i advertiments de se- guretatSeguretat elèctrica Utilització i cura Servei Canvi de filtres Buidatge del dipòsit de polsFiltre sortida ConsumiblesEnglish Electric safetyUse and care Service Supplies Outlet filterAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productFrançais Conseils et mesures de sécuritéSécurité électrique Utilisation et précautions sonne ou d’un animal ServicePosition parking AccessoiresProtecteur thermique de sûreté NettoyageDeutsch Sicherheitsempfehlungen und -hinweiseElektrische Sicherheit Gebrauch und Pflege siko entstehen ServiceWärmeschutzschalter AbstellpositionReinigung Entleeren des StaubbehältersItaliano Conselhos e advertências de segurançaSegurança eléctrica Utilização e cuidados Manutenção Esvaziamento do depósito de pó LimpezaSubstituição de filtros Filtro de saídaPortuguês Conselhos e advertências de segurançaSegurança eléctrica Utilização e cuidados Retirar a película protectora do aparelho ManutençãoEsvaziamento do depósito de pó LimpezaSubstituição de filtros Filtro de saídaNederlands Adviezen en veiligheidsvoorschrif- tenElektrische veiligheid Gebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik ServiceGebruik Na gebruik van het apparaatReiniging Thermische beveiligerHet legen van de stofzak Vervanging van de filtersBezpieczeństwo PolskiNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Serwis techniczny który chroni je przed przegrzaniem Ελληνικά Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΗλεκτρική ασφάλεια ούτε κανένα ά́λλο υγρό Μη σκουπίζετε σε χώρους Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΧρήσηΘέση καλωδίου Λαβή μεταφοράςΤο προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά́ για το περιβά́λλον Русский Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по электробезопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Эксплуатация Крепление насадок на ручку пылесосаПосле каждого использования Отсек для смотки шнураPage Romană Sfaturi si avertizãri privind sigurantSiguranţa referitoare la com ponentele electrice Utilizare şi îngrijire Utilizați aparatul doar în sar ServiceGolirea depozitului de praf CurãtireaSchimbarea filtrelor Filtru ieşireБългарски Съвети и предупреждения за безопасностЕлектрическа безопасност Използване и поддръжка Сервиз Място за съхранение на кабела След употреба на уредаДръжка/дръжки за Пренос Почистване#ZU VI 2+1ا ا  221 2 ,1ا ا?ا B!@ا  + . $&@اm *n X?p m`2QX \ 1YX  r\ -8ا$  +ا % +ا#ا +ا  % +ا !  ,$ ا *اا g-ES\ThXDeag 7J%W Y-$23/11/12 Manual Exeo.indb23/11/12 Manual Exeo.indbAvda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight 4,700 kg Gross weight 6,300 kgManual Exeo.indb 23/11/12 18:51