Taurus Group EXEO 2000 manual Français, Conseils et mesures de sécurité, Sécurité électrique

Page 16
Français

Français

Aspirateur sans sac

Exeo 2000

Cher Client,

Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa- reil ménager de marque TAURUS.

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.

Description

APatin

BTubes télescopiques d’extension

CTuyau flexible

DAbaisseur manuel

EPoignée du tuyau flexible

FCommande enroule câble

GInterrupteur marche/arrêt

HPoignée de Transport

IRéservoir

JBouton extraction du réservoir

KBouton d’Ouverture du réservoir

LRoues

MRangement de la prise de raccordement

NTube + Brosse multi-usages

OGrille du filtre de sortie

PFiltre de sortie

QFiltre moteur

Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s’acquérir séparément auprès des services d’assistance technique.

Conseils et mesures de sécurité

-Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la con- server pour la consulter ulté- rieurement. La non observation et application de ces instructions

peuvent entraîner un accident.

Sécurité électrique :

-Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.

-Avant de raccorder l’appareil au

secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signaléti- que correspond à celui du sec- teur.

-Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 am- pères.

-La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la pri- se de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.

-Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.

-Ne pas exposer l’appareil à

la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.

- Si une des enveloppes protec- trices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.

-Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

-AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.

-Ne pas forcer le câble élec- trique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.

Manual Exeo.indb 16

23/11/12 18:51

Image 16
Contents Aspirador Aspirador Vacuum cleaner Aspirateur EXEOStaubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπαManual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 27/11/12Consejos y advertencias de se- guridad EspañolSeguridad eléctrica No forzar la capacidad de tra- bajo del aparato Servicio Limpieza Vaciado del depósito de polvoCambio de filtros Filtro motorConsells i advertiments de se- guretat CatalaSeguretat elèctrica Utilització i cura Servei Buidatge del dipòsit de pols Canvi de filtresFiltre sortida ConsumiblesElectric safety EnglishUse and care Service Outlet filter SuppliesAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productConseils et mesures de sécurité FrançaisSécurité électrique Utilisation et précautions Service sonne ou d’un animalAccessoires Position parkingProtecteur thermique de sûreté NettoyageSicherheitsempfehlungen und -hinweise DeutschElektrische Sicherheit Gebrauch und Pflege Service siko entstehenAbstellposition WärmeschutzschalterReinigung Entleeren des StaubbehältersConselhos e advertências de segurança ItalianoSegurança eléctrica Utilização e cuidados Manutenção Limpeza Esvaziamento do depósito de póSubstituição de filtros Filtro de saídaConselhos e advertências de segurança PortuguêsSegurança eléctrica Utilização e cuidados Manutenção Retirar a película protectora do aparelhoLimpeza Esvaziamento do depósito de póSubstituição de filtros Filtro de saídaAdviezen en veiligheidsvoorschrif- ten NederlandsElektrische veiligheid Gebruik en onderhoud Service Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik Na gebruik van het apparaatThermische beveiliger ReinigingHet legen van de stofzak Vervanging van de filtersPolski BezpieczeństwoNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Serwis techniczny który chroni je przed przegrzaniem Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ΕλληνικάΗλεκτρική ασφάλεια ούτε κανένα ά́λλο υγρό Μη σκουπίζετε σε χώρους Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘέση καλωδίου Λαβή μεταφοράςΤο προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά́ για το περιβά́λλον Рекомендации и меры безопасности РусскийРекомендации по электробезопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Крепление насадок на ручку пылесоса ЭксплуатацияПосле каждого использования Отсек для смотки шнураPage Sfaturi si avertizãri privind sigurant RomanăSiguranţa referitoare la com ponentele electrice Utilizare şi îngrijire Service Utilizați aparatul doar în sarCurãtirea Golirea depozitului de prafSchimbarea filtrelor Filtru ieşireСъвети и предупреждения за безопасност БългарскиЕлектрическа безопасност Използване и поддръжка Сервиз След употреба на уреда Място за съхранение на кабелаДръжка/дръжки за Пренос Почистване2+1ا ا   #ZU VI221 2 ,1ا ا?ا B!@ا  + . $&@اX?p m` m *n2QX \ 1YX  r\ -8ا +ا % +ا $#ا +ا  % +ا !  ,$ ا *g-ES\ThXD ااeag 7J%W Y-$Manual Exeo.indb 23/11/12Manual Exeo.indb 23/11/12Net weight 4,700 kg Gross weight 6,300 kg Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana SpainManual Exeo.indb 23/11/12 18:51