Taurus Group f40 turbocyclone 2000 Consells i advertiments de se- guretat, Seguretat elèctrica

Page 8

Catala

Aspiradora sense bossa

F40 Turbocyclone 2000

Benvolgut client,

Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.

La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garan- teixen una satisfacció total durant molt de temps.

Descripció

ASabata

BTub telescòpic

CConjunt mànega

DDepressor manual

EMànec de la mànega

FInterruptor recollidor de cable

GInterruptor d’engegada / aturada

HNansa/es de transport:

IDipòsit

JInterruptor extracció del dipòsit

KInterruptor Obertura del dipòsit

LRodes

MAllotjament clavella

NLlança + raspall multiusos

OReixa filtre sortida

PFiltre sortida

QFiltre motor

En el cas que el seu model d’aparell no disposi dels accessoris descrits anteriorment, aquests també poden adquirir-se per separat en els Serveis d’Assistència Tècnica.

Consells i advertiments de se- guretat

En todo este apartado, La altura de los caracteres, medida sobre las letras mayúsculas, debe ser al menos 4 mm

-Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.

Seguretat elèctrica:

-No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla mal- mesos.

-Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el vol- tatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.

-Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers.

-La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No mo- difiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.

-No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.

-No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.

-Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnec- teu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.

-No utilitzeu l’aparell si ha cai- gut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.

-ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec.

-No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar

Manual F40.indb 8

19/12/12 10:40

Image 8
Contents F40 Turbocyclone Manual F40.indb 19/12/12 1040 Manual F40.indb 19/12/12 1040 Consejos y advertencias de se- guridad Seguridad eléctricaAspirador sin bolsa F40 Turbocyclone Distinguido cliente DescripciónUtilización y cuidados MAXServicio Alojamiento Cable Asa/s de TransportePosición de parking Protector térmico de seguridadConsells i advertiments de se- guretat Seguretat elèctricaAspiradora sense bossa F40 Turbocyclone Benvolgut client DescripcióUtilització i cura Servei Protector tèrmic de seguretat NetejaBuidatge del dipòsit de pols Canvi de filtresSafety advice and warnings Electric safetyBagless Vacuum cleaner F40 Turbocyclone Dear customer DescriptionUse and care Service Emptying the dust box Changing the filtersSupplies Anomalies and repairSécurité électrique Aspirateur sans sac F40 Turbocyclone Cher ClientUtilisation et précautions Fonction aspirer Mode d’emploi Remarques avant utilisationInsertion d’un accessoire dans le manche de l’appareil Accessoires UsageLorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Compartiment câbleManual F40.indb 19/12/12 Beschreibung Sicherheitsempfehlungen und -hinweiseElektrische Sicherheit Gebrauch und Pflege Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz SaugfunktionAnschließen von Zubehör am Gerätegriff GebrauchNach dem Gebrauch des Gerätes KabelfachTransport-Griffe AbstellpositionManual F40.indb 19/12/12 Descrizione Consigli e avvisi di sicurezzaSicurezza elettrica Precauzioni d’uso Servizio Posizione parking Protettore termico di sicurezzaPulizia Svuotamento del serbatoio della polvereManual F40.indb 19/12/12 Conselhos e advertências de segurança Segurança eléctricaAspirador sem saco F40 Turbocyclone Caro cliente Descriç̧ãoUtilização e cuidados Manutenção Compartimento do cabo Asas de TransportePosiç̧ão de parqueamento Protector térmico de seguranç̧aAdviezen en veiligheidsvoors- chriften Elektrische veiligheidStofzuiger zonder zak F40 Turbocyclone Geachte klant BeschrijvingGebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Functie stofzuigen acordeGebruik Na gebruik van het apparaatSnoervak Handvaten voor verplaatsenMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania BezpieczeństwoUżywanie i konserwacja Serwis techniczny Wkładanie akcesorium do rękojeści urządzeniaPo zakończeniu używania urządzenia Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Σέρβις ΠροειδοποιησηΧρήση Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Описание Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по электробезопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием Функция сбора пылиКрепление насадок на ручку пылесоса ЭксплуатацияЗащита окружающей среды и вторичная переработка продукта АксессуарыНеисправности и способы их устранения Sfaturi si avertizãri privind sigurant Siguranţa referitoare la com- ponentele electriceAspirator fără sac F40 Turbocyclone Stimate client DescriereaUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Funcţie AspirareIntroducerea unui accesoriu în mânerul aparatului UtilizareProtector termic de siguranţă CurãtireaGolirea depozitului de praf Schimbarea filtrelorОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностЕлектрическа безопасност Използване и поддръжка Сервиз Начин на употреба Преди употреба на уредаФункция всмукване Монтиране на приставка към ръкохватката на уредаУпотреба След употреба на уредаМясто за съхранение на кабела Дръжка/дръжки за ПреносНеизправности и ремонт ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ءﺍﺰﺟﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻆﻔﺣ ﺔﻧﺎﺧ ﺕﺎﻣﺪﺧ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ Avda. Barcelona, s/n Oliana Spain