Taurus Group f40 turbocyclone 2000 manual Sécurité électrique

Page 16

Français

Aspirateur sans sac

F40 Turbocyclone 2000

Cher Client,

Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa- reil ménager de marque TAURUS.

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.

Description

APatin

BTubes télescopiques d’extension

CTuyau flexible

DAbaisseur manuel

EPoignée du tuyau flexible

FCommande enroule câble

GInterrupteur marche/arrêt

HPoignée de Transport

IRéservoir

JBouton extraction du réservoir

KBouton d’Ouverture du réservoir

LRoues

MRangement de la prise de raccordement

NTube + Brosse multi-usages

OGrille du filtre de sortie

PFiltre de sortie

QFiltre moteur

Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s’acquérir séparément auprès des services d’assistance technique.

Conseils et mesures de sécurité En todo este apartado, La altura de los caracteres, medida sobre las letras mayúsculas, debe ser al menos 4 mm

-Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la con- server pour la consulter ulté- rieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.

Sécurité électrique:

-Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.

-Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signaléti- que correspond à celui du sec- teur.

-Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 am- pères.

-La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la pri- se de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.

-Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.

-Ne pas exposer l’appareil à

la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.

- Si une des enveloppes protec- trices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.

-Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

-AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.

Manual F40.indb 16

19/12/12 10:40

Image 16
Contents F40 Turbocyclone Manual F40.indb 19/12/12 1040 Manual F40.indb 19/12/12 1040 Consejos y advertencias de se- guridad Seguridad eléctricaAspirador sin bolsa F40 Turbocyclone Distinguido cliente DescripciónUtilización y cuidados MAXServicio Alojamiento Cable Asa/s de TransportePosición de parking Protector térmico de seguridadConsells i advertiments de se- guretat Seguretat elèctricaAspiradora sense bossa F40 Turbocyclone Benvolgut client DescripcióUtilització i cura Servei Protector tèrmic de seguretat NetejaBuidatge del dipòsit de pols Canvi de filtresSafety advice and warnings Electric safetyBagless Vacuum cleaner F40 Turbocyclone Dear customer DescriptionUse and care Service Emptying the dust box Changing the filtersSupplies Anomalies and repairSécurité électrique Aspirateur sans sac F40 Turbocyclone Cher ClientUtilisation et précautions Insertion d’un accessoire dans le manche de l’appareil Mode d’emploi Remarques avant utilisationFonction aspirer Accessoires UsageLorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Compartiment câbleManual F40.indb 19/12/12 Elektrische Sicherheit Sicherheitsempfehlungen und -hinweiseBeschreibung Gebrauch und Pflege Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz SaugfunktionAnschließen von Zubehör am Gerätegriff GebrauchNach dem Gebrauch des Gerätes KabelfachTransport-Griffe AbstellpositionManual F40.indb 19/12/12 Sicurezza elettrica Consigli e avvisi di sicurezzaDescrizione Precauzioni d’uso Servizio Posizione parking Protettore termico di sicurezzaPulizia Svuotamento del serbatoio della polvereManual F40.indb 19/12/12 Conselhos e advertências de segurança Segurança eléctricaAspirador sem saco F40 Turbocyclone Caro cliente Descriç̧ãoUtilização e cuidados Manutenção Compartimento do cabo Asas de TransportePosiç̧ão de parqueamento Protector térmico de seguranç̧aAdviezen en veiligheidsvoors- chriften Elektrische veiligheidStofzuiger zonder zak F40 Turbocyclone Geachte klant BeschrijvingGebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Functie stofzuigen acordeGebruik Na gebruik van het apparaatSnoervak Handvaten voor verplaatsenMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania BezpieczeństwoUżywanie i konserwacja Serwis techniczny Wkładanie akcesorium do rękojeści urządzeniaPo zakończeniu używania urządzenia Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Σέρβις ΠροειδοποιησηΧρήση Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации по электробезопасности Рекомендации и меры безопасностиОписание Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием Функция сбора пылиКрепление насадок на ручку пылесоса ЭксплуатацияНеисправности и способы их устранения АксессуарыЗащита окружающей среды и вторичная переработка продукта Sfaturi si avertizãri privind sigurant Siguranţa referitoare la com- ponentele electriceAspirator fără sac F40 Turbocyclone Stimate client DescriereaUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Funcţie AspirareIntroducerea unui accesoriu în mânerul aparatului UtilizareProtector termic de siguranţă CurãtireaGolirea depozitului de praf Schimbarea filtrelorЕлектрическа безопасност Съвети и предупреждения за безопасностОсновни части Използване и поддръжка Сервиз Начин на употреба Преди употреба на уредаФункция всмукване Монтиране на приставка към ръкохватката на уредаУпотреба След употреба на уредаМясто за съхранение на кабела Дръжка/дръжки за ПреносНеизправности и ремонт ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ءﺍﺰﺟﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻆﻔﺣ ﺔﻧﺎﺧ ﺕﺎﻣﺪﺧ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ Avda. Barcelona, s/n Oliana Spain