Taurus Group f40 turbocyclone 2000 manual Po zakończeniu używania urządzenia

Page 43

Po zakończeniu używania urządzenia:

Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.

-Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.

-Zwinąć kabel naciskając na przycisk do zwijania kabla i podając kabel w stronę urządzenia.

-Wyczyścić urządzenie.

Osadzenie kabla

-Urządzenie posiada specjalne miejsce do zwijania kabla sieciowego w dolnej części.

Uchwyty do przenoszenia:

-Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie.

Pozycja parkingowa:

Urządzenie dysponuje funkcją “parkingu pionowego” w celu jego łatwego i wygodnego przechowywania.

-Aby użyć poziomego parkingu zaczepić haczyk stopki o zaczep znajdujący się w tylnej części urządzenia (Rys. 2)

Ochrona przed przegrzaniem:

-Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa, który chroni je przed przegrzaniem.

-Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponow- nie, należy wyłączyć je z prądu, odczekać około 45 minut przed ponownym włączeniem go. Jeśli nadal nie działa, skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów technicznych.

grzybów, popiół, roztocza, pyłki...), zalecana jest jego wy- miana co najmniej raz w roku, lub co 100 godzin używania urządzenia, lub jeśli zaobserwuje się znaczny spadek mocy ssącej urządzenia.

-Aby wyjąć filtr: Filtr ochrony silnika:

-Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia (Rys. 3)

-Filtr silnika znajduje się przy wejściu powietrza z turbiny silnika.

-Przekręcić zewnętrzny filtr w kierunku wskazówek zegara i wyjąć.

-Powtórzyć tę samą czynność z filtrem stożkowym (Rys. 4)

-Wyjąć filtr z jego zamocowania. (Rys. 5)

-W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie.

-Filtr wylotu powietrza

-Otworzyć pokrywę przegrody na filtr w dolnej części urządzenia.(Rys.6).

-Wyjąć filtr z gniazda.

-Wymienić filtr.

-W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie.

Części zużywalne

-Części zużywalne do tego modelu urządzenia (takie jak filtry,…) nabyć można u dystrybutorów i w autoryzowanych punktach sprzedaży.

-Należy zawsze używać oryginalnych części, specjalnie zaprojektowanych do tego modelu urządzenia.

Czyszczenie

-Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

-Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.

-Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących.

-Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.

Opróżnianie pojemnika na kurz:

-Opróżnić pojemnik, gdy przez jego przeźroczyste ścianki będzie widać, że jest pełny lub gdy widocznie zmniejszy się siła ciągu.

-Należy opróżnić pojemnik, gdy wskaźnik poziomu pojem- nika jest czerwony.

-Wyjąć wąż z wlotu powietrza w odkurzaczu. (Rys. 1)

-Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia (Rys 3)

-Otworzyć pokrywkę pojemnika i wyrzucić jego zawartość do kosza na śmieci.

-Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz.

-Dopasować ponownie pojemnik do urządzenia.

-Zamocować wąż do wlotu powietrza do odkurzacza.

Wymiana filtrów:

-Filtr ochrony silnika: Zaleca się wymianę przynajmniej raz na rok lub co 100 godzin użytkowania urządzenia.

-Filtr wyjścia powietrza typu HEPA (filtr powietrzny o wysokiej wydajności zatrzymuje skutecznie zarodniki

Manual F40.indb 43

Nieprawidłowości i naprawa

-W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

-Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy postępować jak wyżej.

Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju:

Ekologia i zarządzanie odpadami

-Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.

-Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo

pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy

zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i

Elektronicznych (WEEE).

Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Ele- ktromagnetyczne.

19/12/12 10:40

Image 43
Contents F40 Turbocyclone Manual F40.indb 19/12/12 1040 Manual F40.indb 19/12/12 1040 Descripción Consejos y advertencias de se- guridadSeguridad eléctrica Aspirador sin bolsa F40 Turbocyclone Distinguido clienteMAX Utilización y cuidadosServicio Protector térmico de seguridad Alojamiento CableAsa/s de Transporte Posición de parkingDescripció Consells i advertiments de se- guretatSeguretat elèctrica Aspiradora sense bossa F40 Turbocyclone Benvolgut clientUtilització i cura Servei Canvi de filtres Protector tèrmic de seguretatNeteja Buidatge del dipòsit de polsDescription Safety advice and warningsElectric safety Bagless Vacuum cleaner F40 Turbocyclone Dear customerUse and care Service Anomalies and repair Emptying the dust boxChanging the filters SuppliesAspirateur sans sac F40 Turbocyclone Cher Client Sécurité électriqueUtilisation et précautions Insertion d’un accessoire dans le manche de l’appareil Mode d’emploi Remarques avant utilisationFonction aspirer Compartiment câble AccessoiresUsage Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilManual F40.indb 19/12/12 Elektrische Sicherheit Sicherheitsempfehlungen und -hinweiseBeschreibung Gebrauch und Pflege Gebrauch Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzSaugfunktion Anschließen von Zubehör am GerätegriffAbstellposition Nach dem Gebrauch des GerätesKabelfach Transport-GriffeManual F40.indb 19/12/12 Sicurezza elettrica Consigli e avvisi di sicurezzaDescrizione Precauzioni d’uso Servizio Svuotamento del serbatoio della polvere Posizione parkingProtettore termico di sicurezza PuliziaManual F40.indb 19/12/12 Descriç̧ão Conselhos e advertências de segurançaSegurança eléctrica Aspirador sem saco F40 Turbocyclone Caro clienteUtilização e cuidados Manutenção Protector térmico de seguranç̧a Compartimento do caboAsas de Transporte Posiç̧ão de parqueamentoBeschrijving Adviezen en veiligheidsvoors- chriftenElektrische veiligheid Stofzuiger zonder zak F40 Turbocyclone Geachte klantGebruik en onderhoud Functie stofzuigen acorde Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikHandvaten voor verplaatsen GebruikNa gebruik van het apparaat SnoervakMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Bezpieczeństwo Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaUżywanie i konserwacja Wkładanie akcesorium do rękojeści urządzenia Serwis technicznyPo zakończeniu używania urządzenia Ηλεκτρική ασφάλεια Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΧρήση και προσοχή Προειδοποιηση ΣέρβιςΧρήση Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации по электробезопасности Рекомендации и меры безопасностиОписание Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Эксплуатация Инструкция по эксплуатации Перед первым использованиемФункция сбора пыли Крепление насадок на ручку пылесосаНеисправности и способы их устранения АксессуарыЗащита окружающей среды и вторичная переработка продукта Descrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantSiguranţa referitoare la com- ponentele electrice Aspirator fără sac F40 Turbocyclone Stimate clientUtilizare şi îngrijire Utilizare Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareFuncţie Aspirare Introducerea unui accesoriu în mânerul aparatuluiSchimbarea filtrelor Protector termic de siguranţăCurãtirea Golirea depozitului de prafЕлектрическа безопасност Съвети и предупреждения за безопасностОсновни части Използване и поддръжка Монтиране на приставка към ръкохватката на уреда СервизНачин на употреба Преди употреба на уреда Функция всмукванеДръжка/дръжки за Пренос УпотребаСлед употреба на уреда Място за съхранение на кабелаНеизправности и ремонт ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ءﺍﺰﺟﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻆﻔﺣ ﺔﻧﺎﺧ ﺕﺎﻣﺪﺧ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ Avda. Barcelona, s/n Oliana Spain