Taurus Group f40 turbocyclone 2000 manual Servei

Page 10

ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes.

-Feu servir aquest aparell, els seus accessoris i eines d’acord amb aquestes instruccions, ten- int en compte les condicions de treball i la tasca a realitzar. Fer servir l’aparell per operacions diferents a les previstes podria causar una situació de perill.

-No actueu sobre àrees que

continguin objectes metàl·lics com ara claus i/o cargols.

-No aspireu mai objectes in- candescents o tallants (burilles, cendra, claus…).

-Feu servir l’aparell només en àrees de treball en sec.

-No deixeu mai l’aparell con- nectat i sense vigilància. A més, estalviareu energia i allargareu la vida de l’aparell.

-No utilitzeu l’aparell sobre cap part del cos d’una persona o animal.

Servei:

-ADVERTÈNCIA: Hi ha risc d’incendi en cas que la neteja de l’aparell no es realitzi conforme a aquestes instruccions.

-Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instruccions d’ús

Notes prèvies a l’ús:

-Retireu el film protector de l’aparell.

-Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.

-Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu realitzar:

Funció aspirar:

-Acobleu el conjunt mànega a l’entrada d’aire de l’aspiradora.

-Per desacoblar el conjunt mànega de l’aspiradora, premeu alhora els dos botons que hi ha a l’acoblament de la mànega i estireu cap a fora (Fig. 1).

Inserció d’un accessori al mànec de l’aparell:

-El mànec de l’aparell està dissenyat de manera que permet la inserció dels accessoris següents: (utilitzeu la combinació que s’adapti més a les vostres necessitats)

-Tub telescòpic d’extensió: Dissenyats per accedir a superfícies llunyanes i fer còmoda la neteja, perme- ten ajustar la longitud mitjançant el comandament d’ajustament.

-Sabata: Especialment dissenyada per a la neteja del terra (tant del tipus moqueta, catifa, com del tipus dur), a la base disposa d’un raspall retràctil ajustable a les dues alçades per a una millor eficiència en aquests tipus de superfície.

-Llança: especialment indicada per aspirar ranures i racons de difícil accés.

-Raspall tapisseria: Especialment indicat per a superfí- cies tèxtils.

Ús:

-Extraieu de l’allotjament cable la longitud de cable que necessiteu.

-Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.

-Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/ aturada.

Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:

-Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/ aturada.

-Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.

-Recolliu el cable prement el botó del recollidor de cable i acompanyeu-lo cap a l’aparell.

-Netegeu l’aparell.

Allotjament per al cable

-Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable de connexió a la xarxa que es troba situat a la part del darrera.

Nansa/es de transport:

-Aquest aparell disposa d’una nansa a la part superior per fer-ne fàcil i còmode el transport.

Posició de pàrquing:

- Aquest aparell disposa d’una posició de pàrquing per a

Manual F40.indb 10

19/12/12 10:40

Image 10
Contents F40 Turbocyclone Manual F40.indb 19/12/12 1040 Manual F40.indb 19/12/12 1040 Aspirador sin bolsa F40 Turbocyclone Distinguido cliente Consejos y advertencias de se- guridadSeguridad eléctrica DescripciónUtilización y cuidados MAXServicio Posición de parking Alojamiento CableAsa/s de Transporte Protector térmico de seguridadAspiradora sense bossa F40 Turbocyclone Benvolgut client Consells i advertiments de se- guretatSeguretat elèctrica DescripcióUtilització i cura Servei Buidatge del dipòsit de pols Protector tèrmic de seguretatNeteja Canvi de filtresBagless Vacuum cleaner F40 Turbocyclone Dear customer Safety advice and warningsElectric safety DescriptionUse and care Service Supplies Emptying the dust boxChanging the filters Anomalies and repairSécurité électrique Aspirateur sans sac F40 Turbocyclone Cher ClientUtilisation et précautions Insertion d’un accessoire dans le manche de l’appareil Mode d’emploi Remarques avant utilisationFonction aspirer Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil AccessoiresUsage Compartiment câbleManual F40.indb 19/12/12 Elektrische Sicherheit Sicherheitsempfehlungen und -hinweiseBeschreibung Gebrauch und Pflege Anschließen von Zubehör am Gerätegriff Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzSaugfunktion GebrauchTransport-Griffe Nach dem Gebrauch des GerätesKabelfach AbstellpositionManual F40.indb 19/12/12 Sicurezza elettrica Consigli e avvisi di sicurezzaDescrizione Precauzioni d’uso Servizio Pulizia Posizione parkingProtettore termico di sicurezza Svuotamento del serbatoio della polvereManual F40.indb 19/12/12 Aspirador sem saco F40 Turbocyclone Caro cliente Conselhos e advertências de segurançaSegurança eléctrica Descriç̧ãoUtilização e cuidados Manutenção Posiç̧ão de parqueamento Compartimento do caboAsas de Transporte Protector térmico de seguranç̧aStofzuiger zonder zak F40 Turbocyclone Geachte klant Adviezen en veiligheidsvoors- chriftenElektrische veiligheid BeschrijvingGebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Functie stofzuigen acordeSnoervak GebruikNa gebruik van het apparaat Handvaten voor verplaatsenMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania BezpieczeństwoUżywanie i konserwacja Serwis techniczny Wkładanie akcesorium do rękojeści urządzeniaPo zakończeniu używania urządzenia Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Σέρβις ΠροειδοποιησηΧρήση Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации по электробезопасности Рекомендации и меры безопасностиОписание Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Крепление насадок на ручку пылесоса Инструкция по эксплуатации Перед первым использованиемФункция сбора пыли ЭксплуатацияНеисправности и способы их устранения АксессуарыЗащита окружающей среды и вторичная переработка продукта Aspirator fără sac F40 Turbocyclone Stimate client Sfaturi si avertizãri privind sigurantSiguranţa referitoare la com- ponentele electrice DescriereaUtilizare şi îngrijire Introducerea unui accesoriu în mânerul aparatului Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareFuncţie Aspirare UtilizareGolirea depozitului de praf Protector termic de siguranţăCurãtirea Schimbarea filtrelorЕлектрическа безопасност Съвети и предупреждения за безопасностОсновни части Използване и поддръжка Функция всмукване СервизНачин на употреба Преди употреба на уреда Монтиране на приставка към ръкохватката на уредаМясто за съхранение на кабела УпотребаСлед употреба на уреда Дръжка/дръжки за ПреносНеизправности и ремонт ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ءﺍﺰﺟﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻆﻔﺣ ﺔﻧﺎﺧ ﺕﺎﻣﺪﺧ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ Avda. Barcelona, s/n Oliana Spain