Whirlpool ACQ254XF0 manual C6mo Realizar el Mantenimiento Anual, Ql Entretien Annuel

Page 17

q C6mo Realizar el Mantenimiento Anual

Peligro de Peso Excesivo

Se necesitan dos personas o mas para mover e instalar el acondicionador de aire.

No seguir esta instruction puede ocasionar una herida a la espalda u otra herida.

Peligro de Choque Electrico

Desconectese antes de hater todo mantenimiento.

No beba el agua condensada y acumulada por el equip0 de aire acondicionado.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, choque electrico o enfermedad.

Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para ayudar a asegurar su funcionamiento optima y continua durante todo el aAo. Llame al distribuidor autorizado de su localidad para programar el mantenimiento anual. Los gastos de este servicio son responsabilidad del consumidor.

0

Si esta familiarizado con aparatos electrodomesticos, puede darle el mantenimiento usted mismo. Si decide hacerlo, siga estos pasos:

NOTA: No levante, empuje o jale ninguna de las espumas de poliestireno (“Styrofoam”)grises que estan dentro del acondicionador de aire.

1.Desconecte el cable de alimentacion.

2.Saque el acondicionador de aire de la ventana.

ql Entretien Annuel

Risque du poids excessif

Utillser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le climatiseur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures.

Risque de choc dlectrique Debrancher avant de faire tout entretien.

Ne pas boire I’eau accumulee par le climatiseur.

Le non-respect de ces instructions peut causer un de&s, un choc Blectrique ou une maladie.

Pour que le climatiseur produise un rendement superieur toute I’annee, il necessite un entretien annuel. Contacter le marchand local agree pour I’execution de I’entretien annuel. Le co3 de ces services est a la charge du proprietaire.

ou

Un utilisateur competent dans le domaine des appareils menagers electriques peut effectuer lui-meme I’inspection et les operations d’entretien. Dans ces cas, proceder conformement aux &apes suivantes:

REMARQUE : Ne pas soulever, pousser ou arracher les elements de polystyrene gris a I’interieur du climatiseur.

1.Debrancher le cordon electrlque.

2.Retirer le climatiseur de la fenetre.

i7

Image 17
Contents Air louvers Tabiiiia de Direccih Bouton Adjustable air Fiitro Desiizabie Fiitre couiissantControl Panel De Aire La circulation de i’air Air filter Panel de ControlMatikes ContentsIaContenido Gracias por seleccionar este aparato Una Nota para UstedPor favor registre la informacibn sobre su modelo Model Number Store Name Serial NumberMerci d’avoir achetk cet appareil Ml Note 31I’utilisateurYour safety is important to us Air Conditioner SafetyIt is your responsibility to Do not use an extension cordSu seguridad es importante para nosotros Seguridad del Acondicionador de AireEs su responsabilidad Otras lesionesClimatiseur Ql Instructions de skurit6Votre skurit6 Nous tient B coeur Importantes Instructions DE SlkURITl?For normal cooling Operating InstructionsAcondicionador de aire no funcionara debidamente C6mo poner en marcha su Acondicionador de aireMise en marche du climatiseur Using the Energy Saver settings Using the exhaust vent controlChanging air direction Normal operating soundsLas posiciones de Ahorro DE Energca C6mo usar el control de aireC6mo cambiar la direcci6n del aire Sonidos normales de operaci6nReplace the front panel and screws Plug in the power cord Cleaning the front panelRepairing paint damage Instructionsnettoyage de La lnstrucciones de LimpiezaAir filter tips Cleaning the slide-out air filterEnergy saving tips You can helpNettoyage du filtre 5 air C6mo limpiar el filtro de aireMlPerforming Electrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenanceQl Entretien Annuel C6mo Realizar el Mantenimiento AnualRemove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page Your air conditioner will not operate RITroubleshootingUnit blows fuses or trips circuit breakers Air conditionerWater drips from cabinet into your house Unit turns on and off too much, or does not cool roomSet the Exhaust Vent Control to Closed for maximum cooling Iset to Open Thermostat is not at aEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Diagnhtico de ProblemasSu acondicionador de aire no funcionara Se filtra agua del gabinete a su casa La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6nLe climatiseur ne fonctionne pas U3m DiagnosticDestruction des fusibles ou ouverture du disioncteur Le climatiseur Semble fonctionner Trop LongtempsIhoulement d’eau Commande Air Control reglee a la position OpenDe la caisse dans la maison La Claire-voie est obstrueeOrdenar Accesorios #!Ordering AccessoriesCommande d’accessoires If you need servicet Requesting Assistance or ServiceIf you need replacement pattst If you are not satisfied with how the problem was solved+Si necesita asistenciat AMm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UUSi necesita servicio tknico+ Si necesita refaccionestIf you need service+ If you need assistance or serviceFor further assistance 830 a.m. -6 p.m. EST, at l-800-461-5681Pour plus d’assistance Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin de service+ Sealed refrigeration system. These parts are Service must be provided by an authorized service companyCompressor Drier-Strainer 1169276Tubos de conexion Termin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnOGARANTiA Completa POR Cinco AfiOS Compresseur Ql GarantieComposants suivants Module d’assechement Piginas 1Oy Filler board modelSidecurtainmodel Modelo con tablade relleno modelea plancbesde remplissageDimensions de I’ouverture Installation dans une fenQtre avec planches de remplissageMedidas de la abertura de la ventana Failure to do so can result in backThrough-the-wall installation All types of installationFiller board installation Todo tipo de instalacion InstallationPeligro de Choque Electrico To contacta qualifiedelectricalinstallerMustbegrounded.This air conditioneris Courantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePlaFront and rear coils Recepticulo para la clavija del cord6n ektricoRequerimientos de cableado Same.Whencabinetis centeredin Measureinsidewidth of windowframeS Conhuedfrom page6Sideagainstundersideof stih T. Lower window sash Starterholesin thecabinetandintoFScitations Congratulations IfelicitacionesFrompage7 Vienedelapd@aa7FdGcitations CongratulationsTrim Height C of frame to determine wall Opening dimensionsNo bloqueelasrejiIIas E Nepasobstruerles Claire-voiesEFor models supplied with fdler boards FklicitationsFor models supplied with side curtains Caisseet le climatiseur