Whirlpool ACQ254XF0 manual #!Ordering Accessories, Ordenar Accesorios, Commande d’accessoires

Page 26

I#!Ordering Accessories

You can order the following accessories for your air conditioner from your local authorized dealer or by calling l-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A. You will hear a recording. Follow the instructions to place an order. In Canada, see an authorized dealer or see “Requesting Assistance or Service in Canada” on page 29.

Installation kits

A standard installation kit is included with your air condi- tioner. These special installation kits are available:

lOutside Sill Bracket Kit l Wide-Window Kit

Replacement air filters

A good, clean air filter is important for best cooling with least energy consumption. Your air filter should be cleaned regularly. See page 14 for cleaning instructions. We suggest you replace your air filter once a year.

Heavy-duty cover

If you decide to leave your air conditioner installed during the winter, a heavy-duty cover will help protect your air conditioner and reduce drafts. The cover protects against cold drafts through the unit’s air passages and protects the cabinet from snow, rain, sleet, rust, and dust.

For a heavy-duty cover sized to fit your air conditioner, order part # 484069.

Ordenar Accesorios

Usted puede ordenar 10ssiguientes accesorios para su acondicionador de aire en la tienda de aparatos electro- domesticos de su localidad.

Filtros de aire de reemplazo

Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energia. Limpie regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones de limpieza en la pagina 15. Le recomen- damos cambiar su filtro de aire una vez al ario.

Juego de accesorios de instalacih

Se incluye un juego de accesorios de instalacion estandar con su acondicionador de aire. Estan disponibles 10s siguientes juegos:

lJuego de soporte para instalacion en el marco de una ventana

lJuego para instalacion en ventana ancha

Cubierta resistente

Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire durante el invierno, una cubierta resistente ayudara a proteger su aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta protege contra las corrientes de aire frio a traves de 10sorificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra la nieve, la Iluvia, el agua nieve, la oxidation y el polvo.

Para obtener una cubierta resistente del tamario adecuado para su acondicionador de aire, ordene pieza # 484069.

Commande d’accessoires

IIest possible de commander les accessoires suivants pour le climatiseur, d’un magasin local d’appareils menagers.

Filtre i air de remplacement

Un filtre 2 air propre et en bon &at joue un role important pour I’obtention du meilleur refroidissement et de la plus basse consommation d’energie. II convient de nettoyer le filtre a air a intervalles reguliers. Voir les instructions de nettoyage a la page 15. On suggere que le filtre a air soit remplace une fois par an.

Ensembles d’installation

Un ensemble d’installation standard est fourni avec le climatiseur. Des ensembles d’installation speciaux sont disponibles :

lEnsemble de brides,pour appui exterieur l Ensemble pour fenetre large

Housse (service rigoureux)

Si on choisit de laisser le climatiseur install6 pendant I’hiver, une housse de protection pour service rigoureux le protegera et eliminera les courants d’air. La housse protege contre le passage de I’air froid a travers I’appareil, et protege le climatiseur contre neige, pluie, givre, rouille et poussiere. Pour obtenir une housse (service rigoureux) de dimensions adaptees a celle du climatiseur, com- mander la piece no484069.

26

Image 26
Contents Control Panel De Aire La circulation de i’air Adjustable air Fiitro Desiizabie Fiitre couiissantAir louvers Tabiiiia de Direccih Bouton Air filter Panel de ControlMatikes ContentsIaContenido Por favor registre la informacibn sobre su modelo Una Nota para UstedGracias por seleccionar este aparato Model Number Store Name Serial NumberMl Note 31I’utilisateur Merci d’avoir achetk cet appareilIt is your responsibility to Air Conditioner SafetyYour safety is important to us Do not use an extension cordEs su responsabilidad Seguridad del Acondicionador de AireSu seguridad es importante para nosotros Otras lesionesVotre skurit6 Nous tient B coeur Ql Instructions de skurit6Climatiseur Importantes Instructions DE SlkURITl?Operating Instructions For normal coolingAcondicionador de aire no funcionara debidamente C6mo poner en marcha su Acondicionador de aireMise en marche du climatiseur Changing air direction Using the exhaust vent controlUsing the Energy Saver settings Normal operating soundsC6mo cambiar la direcci6n del aire C6mo usar el control de aireLas posiciones de Ahorro DE Energca Sonidos normales de operaci6nReplace the front panel and screws Plug in the power cord Cleaning the front panelRepairing paint damage La lnstrucciones de Limpieza Instructionsnettoyage deEnergy saving tips Cleaning the slide-out air filterAir filter tips You can helpC6mo limpiar el filtro de aire Nettoyage du filtre 5 airElectrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenance MlPerformingC6mo Realizar el Mantenimiento Anual Ql Entretien AnnuelRemove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page Unit blows fuses or trips circuit breakers RITroubleshootingYour air conditioner will not operate Air conditionerSet the Exhaust Vent Control to Closed for maximum cooling Unit turns on and off too much, or does not cool roomWater drips from cabinet into your house Iset to Open Thermostat is not at aEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Diagnhtico de ProblemasSu acondicionador de aire no funcionara La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6n Se filtra agua del gabinete a su casaDestruction des fusibles ou ouverture du disioncteur U3m DiagnosticLe climatiseur ne fonctionne pas Le climatiseur Semble fonctionner Trop LongtempsDe la caisse dans la maison Commande Air Control reglee a la position OpenIhoulement d’eau La Claire-voie est obstrueeOrdenar Accesorios #!Ordering AccessoriesCommande d’accessoires If you need replacement pattst Requesting Assistance or ServiceIf you need servicet If you are not satisfied with how the problem was solved+Si necesita servicio tknico+ AMm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UUSi necesita asistenciat Si necesita refaccionestFor further assistance If you need assistance or serviceIf you need service+ 830 a.m. -6 p.m. EST, at l-800-461-5681Pour plus d’assistance Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin de service+ Compressor Drier-Strainer Service must be provided by an authorized service companySealed refrigeration system. These parts are 1169276Tubos de conexion Termin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnOGARANTiA Completa POR Cinco AfiOS Compresseur Ql GarantieComposants suivants Module d’assechement Sidecurtainmodel Filler board modelPiginas 1Oy Modelo con tablade relleno modelea plancbesde remplissageMedidas de la abertura de la ventana Installation dans une fenQtre avec planches de remplissageDimensions de I’ouverture Failure to do so can result in backFiller board installation Todo tipo de instalacion All types of installationThrough-the-wall installation InstallationMustbegrounded.This air conditioneris To contacta qualifiedelectricalinstallerPeligro de Choque Electrico Courantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePlaFront and rear coils Recepticulo para la clavija del cord6n ektricoRequerimientos de cableado Same.Whencabinetis centeredin Sideagainstundersideof stih T. Lower window sash Conhuedfrom page6Measureinsidewidth of windowframeS Starterholesin thecabinetandintoFrompage7 Congratulations IfelicitacionesFScitations Vienedelapd@aa7Congratulations FdGcitationsNo bloqueelasrejiIIas E Height C of frame to determine wall Opening dimensionsTrim Nepasobstruerles Claire-voiesEFor models supplied with side curtains FklicitationsFor models supplied with fdler boards Caisseet le climatiseur