continuedfrom page IO | viene de la pdgina 10 | suite de lapage IO |
Reusethe insulation to seal opening between cabinet and frame.
For models supplied with fdler boards,
drill three additional holes through the cabinet and into the frame.
For models supplied with side curtains,
use existing holes.
For either model, use wood screws (not provided) to attach cabinet to frame. Seepage 3 for quantity and sizes.
Do Not overtighten screws or cabinet will distort and provide a poor air seal between cabinet and air conditioner.
Vuelvaa utilizar el aislamienlopara sellarla aberturaentreel gdbinetey el marco.
Para modelos que vienen con tables de
relleno, perforetresorificios adicionalesa traves del gabinetedentrodel marco.
Para modelos que vienen con cortinas
laterales, use10sorificios existenles.Paraambos modelos,usetomillos para madera(no provistos) parafijar el gabineteaI marco. (Ver cantidady tamtios enla pagina3).
No apriete demasiado 10s tomillos para que el gahinete no se deforme perjudicando la obturaci6n de1 aire entre el gabinete y el acondicionador de aire.
RCutiliserI’isolant pour combler I’ouvertureentre la caisseet I’encadrement.
Pour les modkles fournis avec planches de
remplissage, perter trois autrestrousdansla c&se et I’encadrement.
Pour les mod6les fournis avec rideaux
lakraux, uliliser Iestrousexistants.
Pourun modkleou I’autre, utiliser desvis g bois (non foumies) pour fixer la caisse1 I’encadrement.Voir page3 pour la quantiti et le dimensions.
Ne passerrer excessivementles vis; ceci provoquerait une dkformationde la caisse
et rkduirait I’CtanchCit~ k l’air entre la
..: :::A:..2::....
+:: :$ Insert drain cup (N) into hole in cabinet rail.
”
Electrical Shock Hazard
Connect green ground wire to ground screw.
Failure to do so can result in
death or electrical shock.
:...
....,
:Insert air conditioner into cabinet. Reattach
‘:: ground wire (0) to ground screw (P). Put
: : | excess ground wire between coil and air |
| conditioner cabinet. |
Remove the 2 front panel screws (Q) from air conditioner base. Insert front tabs of front
panelinto top of cabinetandswingfront into
place. Attach bottom front of panel with front Dane1screws.
Caulk all outside wall openings around cabinet.
If needed, install molding around room side of cabinet
lnsertela (azade desagiie(N) enel orificio de1 riel de1gabinete.
Peligro de Choque El6ctrico
Conecte el alambre Verde de conexi6n a tierra al tornillo de conexi6n a tierra.
No seguir esta instruccibn puede ocasionar la muerte 0
choque el&trico.
Inserteel acondicionadorde aire en el gabinete. Vuelvaa Sjar el alambrede puestaa tierra (0) al torniUode puestaa tierra (P). Pongalo que sobre de1alambredepuestaa tierra entreel serpentinel gabinetede1acondicionadordetire.
Quite10s2 tomillos de1paneldelanlero(Q) de Ia basedel acondicionadorde aire. Insertelas lengiietasfrontalesde1paneldelanteroenla parte superiorde1gabinetey oscileel frentepara colocarloensulugar.
Calafateetodoslasaberturasextetioresdela pared alrededorde1gabinete.
Si fueranecesario,instalela molduraalrededor de1lado de1gabinetequeda a la habitacibn.
caisseet le climatiseur.
Insererla coupellede drainageenplastique(N] dansle trou, sur le c6t6Bla b,a.sede la caissedu climatiseur.
Risque de choc Blectrique
Brancher le fil
Le
lnserer le climatiseurdansla caisse.Connecter18 conducteurde liaison ZIla terre (N) avecla vis ds liaison g la terre (0). PlacerI’ex&s delongueur du 61entrele serpentinet la caisse.
Retirer les2 vis (Q) du panneauavantg la base du climatiseur.InsCrerleslanguetlesavantdu panneauavantdansIa partie superieurede Ia caisseet abaisserle panneauenplace.Fixerla basedu panneauavantaveclesvis.
CalfeutrerlesorihcesdeI’ouverturemurale,tout autour de la caisse.
Si nicessaire,installer une moulureautour dela caisse,BI’intCrieurde la pi&e.
1 Congratulations!
Youhavesuccessfullyinstalledyour new air conditioner. Toget the most ejficient usefrom your new air conditioner, read your the Useand Caresection of this book.
I ifelicitaciones!
listed ha instalado con 6xito su nuevo acondicionador deaire. Para obtenerel usemdseflciente desu nuevo acondicionador deaire, lea su Cuia de Usey Cuidado.
I Fklicitations!
Vousavezrhssi d installer votre nouveau climutiseur. Pour tirer leplus grandparti de votre nouveau climutiseur, veuillez lire le Guide d’utilisation et d’entretien.
11