Whirlpool ACQ254XF0 Fklicitations, For models supplied with fdler boards, Caisseet le climatiseur

Page 44

continuedfrom page IO

viene de la pdgina 10

suite de lapage IO

Reusethe insulation to seal opening between cabinet and frame.

For models supplied with fdler boards,

drill three additional holes through the cabinet and into the frame.

For models supplied with side curtains,

use existing holes.

For either model, use wood screws (not provided) to attach cabinet to frame. Seepage 3 for quantity and sizes.

Do Not overtighten screws or cabinet will distort and provide a poor air seal between cabinet and air conditioner.

Vuelvaa utilizar el aislamienlopara sellarla aberturaentreel gdbinetey el marco.

Para modelos que vienen con tables de

relleno, perforetresorificios adicionalesa traves del gabinetedentrodel marco.

Para modelos que vienen con cortinas

laterales, use10sorificios existenles.Paraambos modelos,usetomillos para madera(no provistos) parafijar el gabineteaI marco. (Ver cantidady tamtios enla pagina3).

No apriete demasiado 10s tomillos para que el gahinete no se deforme perjudicando la obturaci6n de1 aire entre el gabinete y el acondicionador de aire.

RCutiliserI’isolant pour combler I’ouvertureentre la caisseet I’encadrement.

Pour les modkles fournis avec planches de

remplissage, perter trois autrestrousdansla c&se et I’encadrement.

Pour les mod6les fournis avec rideaux

lakraux, uliliser Iestrousexistants.

Pourun modkleou I’autre, utiliser desvis g bois (non foumies) pour fixer la caisse1 I’encadrement.Voir page3 pour la quantiti et le dimensions.

Ne passerrer excessivementles vis; ceci provoquerait une dkformationde la caisse

et rkduirait I’CtanchCit~ k l’air entre la

..: :::A:..2::....

+:: :$ Insert drain cup (N) into hole in cabinet rail.

Electrical Shock Hazard

Connect green ground wire to ground screw.

Failure to do so can result in

death or electrical shock.

:...

....,

:Insert air conditioner into cabinet. Reattach

‘:: ground wire (0) to ground screw (P). Put

: :

excess ground wire between coil and air

 

conditioner cabinet.

Remove the 2 front panel screws (Q) from air conditioner base. Insert front tabs of front

panelinto top of cabinetandswingfront into

place. Attach bottom front of panel with front Dane1screws.

Caulk all outside wall openings around cabinet.

If needed, install molding around room side of cabinet

lnsertela (azade desagiie(N) enel orificio de1 riel de1gabinete.

Peligro de Choque El6ctrico

Conecte el alambre Verde de conexi6n a tierra al tornillo de conexi6n a tierra.

No seguir esta instruccibn puede ocasionar la muerte 0

choque el&trico.

Inserteel acondicionadorde aire en el gabinete. Vuelvaa Sjar el alambrede puestaa tierra (0) al torniUode puestaa tierra (P). Pongalo que sobre de1alambredepuestaa tierra entreel serpentinel gabinetede1acondicionadordetire.

Quite10s2 tomillos de1paneldelanlero(Q) de Ia basedel acondicionadorde aire. Insertelas lengiietasfrontalesde1paneldelanteroenla parte superiorde1gabinetey oscileel frentepara colocarloensulugar.

Calafateetodoslasaberturasextetioresdela pared alrededorde1gabinete.

Si fueranecesario,instalela molduraalrededor de1lado de1gabinetequeda a la habitacibn.

caisseet le climatiseur.

Insererla coupellede drainageenplastique(N] dansle trou, sur le c6t6Bla b,a.sede la caissedu climatiseur.

Risque de choc Blectrique

Brancher le fil vet-t de liaison 21la terre $Ila vis de liaison B la terre.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d&5% ou un choc klectrique.

lnserer le climatiseurdansla caisse.Connecter18 conducteurde liaison ZIla terre (N) avecla vis ds liaison g la terre (0). PlacerI’ex&s delongueur du 61entrele serpentinet la caisse.

Retirer les2 vis (Q) du panneauavantg la base du climatiseur.InsCrerleslanguetlesavantdu panneauavantdansIa partie superieurede Ia caisseet abaisserle panneauenplace.Fixerla basedu panneauavantaveclesvis.

CalfeutrerlesorihcesdeI’ouverturemurale,tout autour de la caisse.

Si nicessaire,installer une moulureautour dela caisse,BI’intCrieurde la pi&e.

1 Congratulations!

Youhavesuccessfullyinstalledyour new air conditioner. Toget the most ejficient usefrom your new air conditioner, read your the Useand Caresection of this book.

I ifelicitaciones!

listed ha instalado con 6xito su nuevo acondicionador deaire. Para obtenerel usemdseflciente desu nuevo acondicionador deaire, lea su Cuia de Usey Cuidado.

I Fklicitations!

Vousavezrhssi d installer votre nouveau climutiseur. Pour tirer leplus grandparti de votre nouveau climutiseur, veuillez lire le Guide d’utilisation et d’entretien.

11

Image 44
Contents Adjustable air Fiitro Desiizabie Fiitre couiissant Air louvers Tabiiiia de Direccih BoutonControl Panel De Aire La circulation de i’air Air filter Panel de ControlMatikes ContentsIaContenido Una Nota para Usted Gracias por seleccionar este aparatoPor favor registre la informacibn sobre su modelo Model Number Store Name Serial NumberMl Note 31I’utilisateur Merci d’avoir achetk cet appareilAir Conditioner Safety Your safety is important to usIt is your responsibility to Do not use an extension cordSeguridad del Acondicionador de Aire Su seguridad es importante para nosotrosEs su responsabilidad Otras lesionesQl Instructions de skurit6 ClimatiseurVotre skurit6 Nous tient B coeur Importantes Instructions DE SlkURITl?Operating Instructions For normal coolingAcondicionador de aire no funcionara debidamente C6mo poner en marcha su Acondicionador de aireMise en marche du climatiseur Using the exhaust vent control Using the Energy Saver settingsChanging air direction Normal operating soundsC6mo usar el control de aire Las posiciones de Ahorro DE EnergcaC6mo cambiar la direcci6n del aire Sonidos normales de operaci6nReplace the front panel and screws Plug in the power cord Cleaning the front panelRepairing paint damage La lnstrucciones de Limpieza Instructionsnettoyage deCleaning the slide-out air filter Air filter tipsEnergy saving tips You can helpC6mo limpiar el filtro de aire Nettoyage du filtre 5 airElectrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenance MlPerformingC6mo Realizar el Mantenimiento Anual Ql Entretien AnnuelRemove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page RITroubleshooting Your air conditioner will not operateUnit blows fuses or trips circuit breakers Air conditionerUnit turns on and off too much, or does not cool room Water drips from cabinet into your houseSet the Exhaust Vent Control to Closed for maximum cooling Iset to Open Thermostat is not at aEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Diagnhtico de ProblemasSu acondicionador de aire no funcionara La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6n Se filtra agua del gabinete a su casaU3m Diagnostic Le climatiseur ne fonctionne pasDestruction des fusibles ou ouverture du disioncteur Le climatiseur Semble fonctionner Trop LongtempsCommande Air Control reglee a la position Open Ihoulement d’eauDe la caisse dans la maison La Claire-voie est obstrueeOrdenar Accesorios #!Ordering AccessoriesCommande d’accessoires Requesting Assistance or Service If you need servicetIf you need replacement pattst If you are not satisfied with how the problem was solved+AMm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UU Si necesita asistenciatSi necesita servicio tknico+ Si necesita refaccionestIf you need assistance or service If you need service+For further assistance 830 a.m. -6 p.m. EST, at l-800-461-5681Pour plus d’assistance Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin de service+ Service must be provided by an authorized service company Sealed refrigeration system. These parts areCompressor Drier-Strainer 1169276Tubos de conexion Termin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnOGARANTiA Completa POR Cinco AfiOS Compresseur Ql GarantieComposants suivants Module d’assechement Filler board model Piginas 1OySidecurtainmodel Modelo con tablade relleno modelea plancbesde remplissageInstallation dans une fenQtre avec planches de remplissage Dimensions de I’ouvertureMedidas de la abertura de la ventana Failure to do so can result in backAll types of installation Through-the-wall installationFiller board installation Todo tipo de instalacion InstallationTo contacta qualifiedelectricalinstaller Peligro de Choque ElectricoMustbegrounded.This air conditioneris Courantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePlaFront and rear coils Recepticulo para la clavija del cord6n ektricoRequerimientos de cableado Same.Whencabinetis centeredin Conhuedfrom page6 Measureinsidewidth of windowframeSSideagainstundersideof stih T. Lower window sash Starterholesin thecabinetandintoCongratulations Ifelicitaciones FScitationsFrompage7 Vienedelapd@aa7Congratulations FdGcitationsHeight C of frame to determine wall Opening dimensions TrimNo bloqueelasrejiIIas E Nepasobstruerles Claire-voiesEFklicitations For models supplied with fdler boardsFor models supplied with side curtains Caisseet le climatiseur