Whirlpool ACQ254XF0 manual C6mo limpiar el filtro de aire, Nettoyage du filtre 5 air

Page 15

C6mo limpiar el filtro de aire

El filtro del acondicionador de aire se puede quitar para facilitar su limpieza. Un filtro limpio ayuda a eliminar el polvo, las pelusas y otras partfculas del aire y es importante para que el aparato enfrie y funcione m&s eficientemente. Revise el filtro cada dos semanas para ver si necesita limpieza. No ponga en marcha el acondicionador de aire sin que el filtro este en su lugar.

1.Deslice el filtro de aire hacia arriba y hacia afuera para sacarlo de la parte superior del panel delantero. Ver Figura 8.

2.Limpie el filtro usando una aspiradora. Si el filtro esta muy sucio, limpielo con agua tibia y un detergente suave. No lave el filtro de aire en la maquina lavaplatos ni use fimpiadores quimicos. Antes de volver a colocar el filtro, sequel0 con aire completamente para asegurar una mayor eficiencia.

3.Deslice el filtro de aire hacia abajo dentro del orificio en la parte superior del panel delantero.

Extremos del filtro del aire

lEl filtro debe ser reemplazado una vez al atio.

lPara information sobre compo ordenar un filtro nuevo, ver pagina 26.

C6mo ahorrar energia

Usted puede ahorrar energfa reduciendo la carga de trabajo de su acondicionador de aire:

lMejore el aislamiento de su hogar. Selle las puertas y ventanas. Cierre el tiro de la chimenea.

lCierre las persianas o cortinas en el lado soleado de su casa. Coloque toldos.

lRevise con frecuencia el filtro de aire para asegurarse de que este limpio.

lNo bloquee la circulation del aire con cortinas o muebles.

lVentile el desvan. Las temperaturas altas en el desvan aumentan la carga de su acondicionador de aire.

lTrate de no usar aparatos que generen calor en las horas m&s calurosas del dia.

l Apague las lutes y 10saparatos electrodomesticos cuando no 10snecesite.

lMantenga cerrados 10sregistros de calor y las tomas de retorno del aire frio.

lUse ventiladores aspiradores cuando este cocinando, banandose o lavando la ropa.

Nettoyage du filtre 5 air

Le filtre a air du climatiseur est amovible, ce qui facilite le nettoyage. Un filtre propre retient mieux les particules de poussiere, charpie et autres debris en suspension dans I’air, et joue un role important pour I’obtention du meilleur refroidissement et de la meilleure efficacite. Inspecter le filtre a intervalles de 2 semaines pour determiner s’il convient de le nettoyer. Ne pas faire fonctionner le climatiseur lorsque le filtre nest pas en place.

1.Faire coulisser le filtre a air pour I’extraire par le haut, au sommet du panneau avant. Voir Figure 8.

2.Nettoyer le filtre avec un aspirateur. Si le filtre est tres encrasse, le laver dans de I’eau tilde avec un detergent doux. Ne pas laver le filtre a air au lave-vaisselle ni utiliser un produit de nettoyage chimique. Faire s&her parfaitement le’filtre a air avant de le reinstaller, pour obtenir la meilleure eff icacite.

3.Reinserer le filtre par le sommet du panneau avant; faire coulisser le filtre a air vers le bas.

Conseils pour le climatiseur

lOn devrait remplacer le filtre une fois par an.

9 Pour la commande d’un nouveau filtre, voir page 26.

konomie d’bnergie

On peut aider a mlnimiser la quantite d’bnergie consomm6e par le climatiseur en reduisant la charge qui lui est impos6e et en observant les conseils suivants :

lAmeliorer I’isolation de la residence. Calfeutrer les portes et fenetres. Fermer le conduit de fumee de la cheminee.

. Fermer les stores ou rideaux sur le c6te ensoleille de la residence. Ajouter des marquises aux fenetres.

lVeiller a la proprete du filtre.

lVeiller a ce que des rideaux ou meubles ne puissent entraver la circulation de I’air pulse par le climatiseur.

lAerer le grenier. Une temperature elevee dans le grenier augmente la charge de refroidissement.

lEssayer de ne pas utiliser des appareils menagers generateurs de chaleur au tours de la periode la plus chaude de la journee.

lEteindreiarreter les lampes et appareils menagers dont le fonctionnement nest pas necessaire.

lVeiller a ce que les bouches de chaleur et bouches de retour d’air froid soient fermees.

lUtiliser les ventilateurs d’aspiration/decharge pour des activites de cuisson, lessive ou bain.

15

Image 15
Contents Air filter Panel de Control Adjustable air Fiitro Desiizabie Fiitre couiissantAir louvers Tabiiiia de Direccih Bouton Control Panel De Aire La circulation de i’airContents IaContenidoMatikes Model Number Store Name Serial Number Una Nota para UstedGracias por seleccionar este aparato Por favor registre la informacibn sobre su modeloMerci d’avoir achetk cet appareil Ml Note 31I’utilisateurDo not use an extension cord Air Conditioner SafetyYour safety is important to us It is your responsibility toOtras lesiones Seguridad del Acondicionador de AireSu seguridad es importante para nosotros Es su responsabilidadImportantes Instructions DE SlkURITl? Ql Instructions de skurit6Climatiseur Votre skurit6 Nous tient B coeurFor normal cooling Operating InstructionsC6mo poner en marcha su Acondicionador de aire Mise en marche du climatiseurAcondicionador de aire no funcionara debidamente Normal operating sounds Using the exhaust vent controlUsing the Energy Saver settings Changing air directionSonidos normales de operaci6n C6mo usar el control de aireLas posiciones de Ahorro DE Energca C6mo cambiar la direcci6n del aireCleaning the front panel Repairing paint damageReplace the front panel and screws Plug in the power cord Instructionsnettoyage de La lnstrucciones de LimpiezaYou can help Cleaning the slide-out air filterAir filter tips Energy saving tipsNettoyage du filtre 5 air C6mo limpiar el filtro de aireMlPerforming Electrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenanceQl Entretien Annuel C6mo Realizar el Mantenimiento AnualRemove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page Air conditioner RITroubleshootingYour air conditioner will not operate Unit blows fuses or trips circuit breakersIset to Open Thermostat is not at a Unit turns on and off too much, or does not cool roomWater drips from cabinet into your house Set the Exhaust Vent Control to Closed for maximum coolingDiagnhtico de Problemas Su acondicionador de aire no funcionaraEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Se filtra agua del gabinete a su casa La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6nLe climatiseur Semble fonctionner Trop Longtemps U3m DiagnosticLe climatiseur ne fonctionne pas Destruction des fusibles ou ouverture du disioncteurLa Claire-voie est obstruee Commande Air Control reglee a la position OpenIhoulement d’eau De la caisse dans la maison#!Ordering Accessories Commande d’accessoiresOrdenar Accesorios If you are not satisfied with how the problem was solved+ Requesting Assistance or ServiceIf you need servicet If you need replacement pattstSi necesita refaccionest AMm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UUSi necesita asistenciat Si necesita servicio tknico+830 a.m. -6 p.m. EST, at l-800-461-5681 If you need assistance or serviceIf you need service+ For further assistanceSi vous avez besoin d’assistance ou de service Si vous avez besoin de service+Pour plus d’assistance 1169276 Service must be provided by an authorized service companySealed refrigeration system. These parts are Compressor Drier-StrainerTermin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnO GARANTiA Completa POR Cinco AfiOSTubos de conexion Ql Garantie Composants suivants Module d’assechementCompresseur Modelo con tablade relleno modelea plancbesde remplissage Filler board modelPiginas 1Oy SidecurtainmodelFailure to do so can result in back Installation dans une fenQtre avec planches de remplissageDimensions de I’ouverture Medidas de la abertura de la ventanaInstallation All types of installationThrough-the-wall installation Filler board installation Todo tipo de instalacionCourantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePla To contacta qualifiedelectricalinstallerPeligro de Choque Electrico Mustbegrounded.This air conditionerisRecepticulo para la clavija del cord6n ektrico Requerimientos de cableadoFront and rear coils Same.Whencabinetis centeredin Starterholesin thecabinetandinto Conhuedfrom page6Measureinsidewidth of windowframeS Sideagainstundersideof stih T. Lower window sashVienedelapd@aa7 Congratulations IfelicitacionesFScitations Frompage7FdGcitations CongratulationsNepasobstruerles Claire-voiesE Height C of frame to determine wall Opening dimensionsTrim No bloqueelasrejiIIas ECaisseet le climatiseur FklicitationsFor models supplied with fdler boards For models supplied with side curtains