Whirlpool ACQ254XF0 Seguridad del Acondicionador de Aire, Es su responsabilidad, Otras lesiones

Page 6

H Seguridad del Acondicionador de Aire

Su seguridad es importante para nosotros.

Este manual contiene avisos y simbolos de advertencia. Por favor preste especial atencion a estos simbolos y siga todas las instrucciones. Lo siguiente es una breve explication del uso dei simbolo.

q0

Este simbolo lo alertara para evitar

peiigros coma incendio, choque electrico

 

1

u otras lesiones.

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA -Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones personales al usar Su equip0 de aire acondicionado, siga estas precauciones basicas:

. Conecte a un contact0 de pared de conexion a tierra

l

Desconecte el equip0 de aire acondicionador antes

de 3 terminales.

 

de darle servicio.

 

l No quite ei terminal de conexidn a tierra.

l

Use dos o mas personas para mover o instaiar el

l No use un adaptador.

 

equip0 de aire acondicionado.

l No beba ei agua acumulada de&o del gabinete.

l No use un cable electrico de extension.

 

 

 

- CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

-

Es su responsabilidad:

linstaiar la unidad en una ventana que soporte el peso y asegurarla de acuerdo con ias instrucciones de instaiacion.

*Conecte la unidad unicamente al tipo apropiado de tomacorriente, con el suministro electric0 correct0 y puesta a tierra. (Consuite la section “Requerimientos Electricos” en ias instrucciones de instalacion).

lAsegljrese de que la unidad tenga el tamafio correct0 para el area que usted desea enfriar.

Image 6
Contents Control Panel De Aire La circulation de i’air Adjustable air Fiitro Desiizabie Fiitre couiissantAir louvers Tabiiiia de Direccih Bouton Air filter Panel de ControlContents IaContenidoMatikes Por favor registre la informacibn sobre su modelo Una Nota para UstedGracias por seleccionar este aparato Model Number Store Name Serial NumberMl Note 31I’utilisateur Merci d’avoir achetk cet appareilIt is your responsibility to Air Conditioner SafetyYour safety is important to us Do not use an extension cordEs su responsabilidad Seguridad del Acondicionador de AireSu seguridad es importante para nosotros Otras lesionesVotre skurit6 Nous tient B coeur Ql Instructions de skurit6Climatiseur Importantes Instructions DE SlkURITl?Operating Instructions For normal coolingC6mo poner en marcha su Acondicionador de aire Mise en marche du climatiseurAcondicionador de aire no funcionara debidamente Changing air direction Using the exhaust vent controlUsing the Energy Saver settings Normal operating soundsC6mo cambiar la direcci6n del aire C6mo usar el control de aireLas posiciones de Ahorro DE Energca Sonidos normales de operaci6nCleaning the front panel Repairing paint damageReplace the front panel and screws Plug in the power cord La lnstrucciones de Limpieza Instructionsnettoyage deEnergy saving tips Cleaning the slide-out air filterAir filter tips You can helpC6mo limpiar el filtro de aire Nettoyage du filtre 5 airElectrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenance MlPerformingC6mo Realizar el Mantenimiento Anual Ql Entretien AnnuelRemove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page Unit blows fuses or trips circuit breakers RITroubleshootingYour air conditioner will not operate Air conditionerSet the Exhaust Vent Control to Closed for maximum cooling Unit turns on and off too much, or does not cool roomWater drips from cabinet into your house Iset to Open Thermostat is not at aDiagnhtico de Problemas Su acondicionador de aire no funcionaraEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6n Se filtra agua del gabinete a su casaDestruction des fusibles ou ouverture du disioncteur U3m DiagnosticLe climatiseur ne fonctionne pas Le climatiseur Semble fonctionner Trop LongtempsDe la caisse dans la maison Commande Air Control reglee a la position OpenIhoulement d’eau La Claire-voie est obstruee#!Ordering Accessories Commande d’accessoiresOrdenar Accesorios If you need replacement pattst Requesting Assistance or ServiceIf you need servicet If you are not satisfied with how the problem was solved+Si necesita servicio tknico+ AMm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UUSi necesita asistenciat Si necesita refaccionestFor further assistance If you need assistance or serviceIf you need service+ 830 a.m. -6 p.m. EST, at l-800-461-5681Si vous avez besoin d’assistance ou de service Si vous avez besoin de service+Pour plus d’assistance Compressor Drier-Strainer Service must be provided by an authorized service companySealed refrigeration system. These parts are 1169276Termin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnO GARANTiA Completa POR Cinco AfiOSTubos de conexion Ql Garantie Composants suivants Module d’assechementCompresseur Sidecurtainmodel Filler board modelPiginas 1Oy Modelo con tablade relleno modelea plancbesde remplissageMedidas de la abertura de la ventana Installation dans une fenQtre avec planches de remplissageDimensions de I’ouverture Failure to do so can result in backFiller board installation Todo tipo de instalacion All types of installationThrough-the-wall installation InstallationMustbegrounded.This air conditioneris To contacta qualifiedelectricalinstallerPeligro de Choque Electrico Courantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePlaRecepticulo para la clavija del cord6n ektrico Requerimientos de cableadoFront and rear coils Same.Whencabinetis centeredin Sideagainstundersideof stih T. Lower window sash Conhuedfrom page6Measureinsidewidth of windowframeS Starterholesin thecabinetandintoFrompage7 Congratulations IfelicitacionesFScitations Vienedelapd@aa7Congratulations FdGcitationsNo bloqueelasrejiIIas E Height C of frame to determine wall Opening dimensionsTrim Nepasobstruerles Claire-voiesEFor models supplied with side curtains FklicitationsFor models supplied with fdler boards Caisseet le climatiseur