Whirlpool ACQ254XF0 manual Termin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnO, Tubos de conexion

Page 32

TERMIN DE LA GARANTiA

GARANTiA COMPLETA

POR UN AnO

DESDE IA FECHA DE

COMPRA

GARANTiA COMPLETA

POR CINCO AfiOS

DESDE LA FECHA DE

COMPRA

NO PAGAREMOS POR

PAGAREMOS POR

Refacciones trabajos de reparation para corregir defectos de 10smateriales 0 man0 de obra. El servicio debe ser proporcionado por una compaiiia de servicio autorizada.

Refacciones trabajo de reparation para corregir defectos de materiales o mano de obra en el sistema de refrigeration sellado. Estas piezas son:

1. Compresor

4. Secador-Filtro

2. Evaporador

5. Tubos de conexion

3. Condensador

 

El servicio debe ser proporcionado por una compafiia de servicio autorizada.

A. Llamadas de servicio para:

1. Corregir la instalacion de su acondicionador de aire.

2. Darle instrucciones sobre coma usar su acondicionador de aire.

3. Reemplazar fusibles caseros o corregir las conexiones electricas.

4. Limpiar o reemplazar el filtro de aire.

B. Recoleccion y entrega. Su acondicionador de aire ha sido disehada para ser reparada en su hogar.

C. DaAos a su acondicionador de aire por accidente, uso indebido, incendio, inundation, cases de fuerza mayor 0 uso de productos no mencionados en este manual.

D. La remocion o reinstalacion de su acondicionador de aire si esta instalado en lo alto o en cualquier otro lugar inaccesible o si no fue instalado de acuerdo con las instrucciones de instalacibn publicadas.

E. Reparaciones de partes o sistemas causadas por modificaciones no autorizadas al aparato.

w96

WHIRLPOOL CORPORATION NO SERA RESPONSABLE POR DAAOS INCIDENTALES 0 INDIRECTOS. Algunos estados no permite la exclusion o limitation de dahos incidentales o indirectos, por lo que esta exclusion o limitation podria no ser aplicable a su case. Esta garantia le da derechos legales especificos, y usted podria tener otros derechos que varian de estado a estado.

Una garantia diferente podria ser aplicable fuera de 10s Estados Unidos. Para detalles, llame por favor a su distribuidor autorizado.

Si necesita servicio tecnico, vea primer0 la section de “Diagnosticode problemas” en este manual. Despues de revisar la section de “Diagnosticode problemas”, puede recibir ayuda adicional consultando la section “ComaSolicitar Ayuda o Servicio Tecnico” o llamando al numero de telefono de nuestro Whirlpool Corporation Centro de Asistencia al Consumidor, l-800-253-1301, desde cualquier pane de 10sEE.UU. Para servicio tecnico en el Canada, vea “Coma Solicitar Ayuda o Servicio Tecnico en el Canada” en la pagina 29.

1169276

 

g/96

0 1996 Whirlpool Corporalion

l Marca registrada de Whirlpool U.S.A.

lmpreso en 105 EE.UU.

32

Image 32
Contents Adjustable air Fiitro Desiizabie Fiitre couiissant Air louvers Tabiiiia de Direccih BoutonControl Panel De Aire La circulation de i’air Air filter Panel de ControlMatikes ContentsIaContenido Una Nota para Usted Gracias por seleccionar este aparatoPor favor registre la informacibn sobre su modelo Model Number Store Name Serial NumberMl Note 31I’utilisateur Merci d’avoir achetk cet appareilAir Conditioner Safety Your safety is important to usIt is your responsibility to Do not use an extension cordSeguridad del Acondicionador de Aire Su seguridad es importante para nosotrosEs su responsabilidad Otras lesionesQl Instructions de skurit6 ClimatiseurVotre skurit6 Nous tient B coeur Importantes Instructions DE SlkURITl?Operating Instructions For normal coolingAcondicionador de aire no funcionara debidamente C6mo poner en marcha su Acondicionador de aireMise en marche du climatiseur Using the exhaust vent control Using the Energy Saver settingsChanging air direction Normal operating soundsC6mo usar el control de aire Las posiciones de Ahorro DE EnergcaC6mo cambiar la direcci6n del aire Sonidos normales de operaci6nReplace the front panel and screws Plug in the power cord Cleaning the front panelRepairing paint damage La lnstrucciones de Limpieza Instructionsnettoyage deCleaning the slide-out air filter Air filter tipsEnergy saving tips You can helpC6mo limpiar el filtro de aire Nettoyage du filtre 5 airElectrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenance MlPerformingC6mo Realizar el Mantenimiento Anual Ql Entretien AnnuelRemove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page RITroubleshooting Your air conditioner will not operateUnit blows fuses or trips circuit breakers Air conditionerUnit turns on and off too much, or does not cool room Water drips from cabinet into your houseSet the Exhaust Vent Control to Closed for maximum cooling Iset to Open Thermostat is not at aEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Diagnhtico de ProblemasSu acondicionador de aire no funcionara La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6n Se filtra agua del gabinete a su casaU3m Diagnostic Le climatiseur ne fonctionne pasDestruction des fusibles ou ouverture du disioncteur Le climatiseur Semble fonctionner Trop LongtempsCommande Air Control reglee a la position Open Ihoulement d’eauDe la caisse dans la maison La Claire-voie est obstrueeOrdenar Accesorios #!Ordering AccessoriesCommande d’accessoires Requesting Assistance or Service If you need servicetIf you need replacement pattst If you are not satisfied with how the problem was solved+AMm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UU Si necesita asistenciatSi necesita servicio tknico+ Si necesita refaccionestIf you need assistance or service If you need service+For further assistance 830 a.m. -6 p.m. EST, at l-800-461-5681Pour plus d’assistance Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin de service+ Service must be provided by an authorized service company Sealed refrigeration system. These parts areCompressor Drier-Strainer 1169276Tubos de conexion Termin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnOGARANTiA Completa POR Cinco AfiOS Compresseur Ql GarantieComposants suivants Module d’assechement Filler board model Piginas 1OySidecurtainmodel Modelo con tablade relleno modelea plancbesde remplissageInstallation dans une fenQtre avec planches de remplissage Dimensions de I’ouvertureMedidas de la abertura de la ventana Failure to do so can result in backAll types of installation Through-the-wall installationFiller board installation Todo tipo de instalacion InstallationTo contacta qualifiedelectricalinstaller Peligro de Choque ElectricoMustbegrounded.This air conditioneris Courantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePlaFront and rear coils Recepticulo para la clavija del cord6n ektricoRequerimientos de cableado Same.Whencabinetis centeredin Conhuedfrom page6 Measureinsidewidth of windowframeSSideagainstundersideof stih T. Lower window sash Starterholesin thecabinetandintoCongratulations Ifelicitaciones FScitationsFrompage7 Vienedelapd@aa7Congratulations FdGcitationsHeight C of frame to determine wall Opening dimensions TrimNo bloqueelasrejiIIas E Nepasobstruerles Claire-voiesEFklicitations For models supplied with fdler boardsFor models supplied with side curtains Caisseet le climatiseur