Whirlpool ACQ254XF0 manual Diagnhtico de Problemas, Su acondicionador de aire no funcionara

Page 22

q Diagnhtico de Problemas

Usted puede resolver facilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrandose el costo de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuation para ver si puede resolver el problema sin ayuda.

Su acondicionador de aire no funcionara

Verifique si ...

Solucih ...

El cable de alimentacion

Conecte firmemente el cable en un tomacorriente active con el debido voltaje.

electrica esta desconectado.

 

Se ha fundido un fusible o disparado un disyuntor.

El Control del Ventilador se ha fijado en la position OFF.

Se ha interrumpido la energia electrica en su localidad.

Reemplace el fusible o reposiciones el circuito. Asegljrese de que el acondicionador de aire este conectado a un tomacorriente active debidamente puesto a tierra corn0 se describe en las instrucciones de instalacion.

Fije el Control del Ventilador en una position activa.

Espere que se restablezca la energia electrica.

Se funden 10s fusibles o se disparan 10s disyuntores

de la unidad

Verifique si ...

Soluci6n ...

 

Se estan usando muchos

Desconecte o ponga en otro lugar 10saparatos que esten usando el mismo circuito.

aparatos en el mismo circuito.

 

 

Se esta usando un fusible de retard0 con la capacidad incorrecta.

Reemplacelo con un fusible de action retardada con la capacidad correcta. Pregunte a su compania de servicios publicos cual es la capacidad correcta.

Se esta usando un cordon de extension.

Usted esta tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo despues de poner en OFF el Control

L del Ventilador.

No use un cordon de extension con este o cualquier otro aparato.

Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire despues de poner en OFF el Control del Ventilador.

El aire acondicionado parece que funciona excesivamente.

Verifique si ...

Solucibn ...

Su actual acondicionador de aire reemplazo un modelo viejo.

La unidad se encuentra en una habitation muy conges- tionada o se estan usando en la misma habitation aparatos que generan calor.

El uso de componentes mas eficientes puede hater que el acondicionador de aire funcione por mas tiempo que su antiguo modelo, pero el consume total de energfa sera menor. Los acondicionadores de aire mas nuevos no emiten las rafagas de aire frio a las que usted estaba acostumbrado con sus unidades anteriores, pero esto NO ES indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento. Verifique el regimen de eficiencia (EER) y el regimen de capacidad (en BTU/hr.) que se indican en el acondicionador de aire.

Use ventiladores aspiradores cuando este cocinando o baiiandose y trate de no usar aparatos que generan calor durante las horas mas calurosas del dia. Podria necesitar una acondicionador de aire con mas capacidad, dependiendo del tamafio de la habitation que se desea enfriar.

22

Image 22
Contents Control Panel De Aire La circulation de i’air Adjustable air Fiitro Desiizabie Fiitre couiissantAir louvers Tabiiiia de Direccih Bouton Air filter Panel de ControlIaContenido ContentsMatikes Por favor registre la informacibn sobre su modelo Una Nota para UstedGracias por seleccionar este aparato Model Number Store Name Serial NumberMl Note 31I’utilisateur Merci d’avoir achetk cet appareilIt is your responsibility to Air Conditioner SafetyYour safety is important to us Do not use an extension cordEs su responsabilidad Seguridad del Acondicionador de AireSu seguridad es importante para nosotros Otras lesionesVotre skurit6 Nous tient B coeur Ql Instructions de skurit6Climatiseur Importantes Instructions DE SlkURITl?Operating Instructions For normal coolingMise en marche du climatiseur C6mo poner en marcha su Acondicionador de aireAcondicionador de aire no funcionara debidamente Changing air direction Using the exhaust vent controlUsing the Energy Saver settings Normal operating soundsC6mo cambiar la direcci6n del aire C6mo usar el control de aireLas posiciones de Ahorro DE Energca Sonidos normales de operaci6nRepairing paint damage Cleaning the front panelReplace the front panel and screws Plug in the power cord La lnstrucciones de Limpieza Instructionsnettoyage deEnergy saving tips Cleaning the slide-out air filterAir filter tips You can helpC6mo limpiar el filtro de aire Nettoyage du filtre 5 airElectrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenance MlPerformingC6mo Realizar el Mantenimiento Anual Ql Entretien AnnuelRemove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page Unit blows fuses or trips circuit breakers RITroubleshootingYour air conditioner will not operate Air conditionerSet the Exhaust Vent Control to Closed for maximum cooling Unit turns on and off too much, or does not cool roomWater drips from cabinet into your house Iset to Open Thermostat is not at aSu acondicionador de aire no funcionara Diagnhtico de ProblemasEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6n Se filtra agua del gabinete a su casaDestruction des fusibles ou ouverture du disioncteur U3m DiagnosticLe climatiseur ne fonctionne pas Le climatiseur Semble fonctionner Trop LongtempsDe la caisse dans la maison Commande Air Control reglee a la position OpenIhoulement d’eau La Claire-voie est obstrueeCommande d’accessoires #!Ordering AccessoriesOrdenar Accesorios If you need replacement pattst Requesting Assistance or ServiceIf you need servicet If you are not satisfied with how the problem was solved+Si necesita servicio tknico+ AMm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UUSi necesita asistenciat Si necesita refaccionestFor further assistance If you need assistance or serviceIf you need service+ 830 a.m. -6 p.m. EST, at l-800-461-5681Si vous avez besoin de service+ Si vous avez besoin d’assistance ou de servicePour plus d’assistance Compressor Drier-Strainer Service must be provided by an authorized service companySealed refrigeration system. These parts are 1169276GARANTiA Completa POR Cinco AfiOS Termin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnOTubos de conexion Composants suivants Module d’assechement Ql GarantieCompresseur Sidecurtainmodel Filler board modelPiginas 1Oy Modelo con tablade relleno modelea plancbesde remplissageMedidas de la abertura de la ventana Installation dans une fenQtre avec planches de remplissageDimensions de I’ouverture Failure to do so can result in backFiller board installation Todo tipo de instalacion All types of installationThrough-the-wall installation InstallationMustbegrounded.This air conditioneris To contacta qualifiedelectricalinstallerPeligro de Choque Electrico Courantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePlaRequerimientos de cableado Recepticulo para la clavija del cord6n ektricoFront and rear coils Same.Whencabinetis centeredin Sideagainstundersideof stih T. Lower window sash Conhuedfrom page6Measureinsidewidth of windowframeS Starterholesin thecabinetandintoFrompage7 Congratulations IfelicitacionesFScitations Vienedelapd@aa7Congratulations FdGcitationsNo bloqueelasrejiIIas E Height C of frame to determine wall Opening dimensionsTrim Nepasobstruerles Claire-voiesEFor models supplied with side curtains FklicitationsFor models supplied with fdler boards Caisseet le climatiseur