Whirlpool ACQ254XF0 manual C6mo usar el control de aire, Las posiciones de Ahorro DE Energca

Page 11

C6mo usar el control de aire

l Para hater circular aire en la habitaci6n (Figura 3) fije el Control de Aire en OFF. Esta position le permite el enfriamiento continua.

l Para expeler el aire viciado/ahumado fije el Control de Aire en EXHAUST (“Salidade aire”).

NOTAS:

lPara lograr la maxima eficiencia en el enfriamiento, ponga el Control de Aire en OFF.

lEl Control de Aire solo funciona cuando el Control del Ventilador esta fijado en una de las posiciones de ON (encendido).

Las posiciones de AHORRO DE ENERGCA

(en algunos modelos)

Las posiciones de AHORRO DE ENERGjA (“ENERGY SAVER”) se encuentran en el Control del Sistema (QUICK COMFORT, MED y LO). Ver Flgura 5. Cuando se seleccionan estas posiciones, el ventilador corre 10sciclos de encendido y apagado mientras el Control del Termostato enciende y apaga el compresor. Esto ahorra el costo de la energia electrica que seria necesaria para hater funcionar el ventilador continuamente.

C6mo cambiar la direcci6n del aire

Las rejillas en la pane superior del panel delantero le permiten controlar la direction del aire frio. Use las tablillas para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha, hacia la izquierda o derecho hacia afuera. Ver Figura 6.

Sonidos normales de operaci6n

Cuando su acondicionador de aire esta funcionando normalmente, usted podra escuchar sonidos coma:

lGotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo “tintineos”o “chasquidos”.La gotas de agua ayudan a enfriar el condensador.

lEl movimiento del aire que sale del ventilador. l Chasquidos (“clics”)del ciclo del termostato.

lVibraciones o ruidos debido a deficiencias en la construction de la pared o ventana.

lUn zumbido agudo o un ruido pulsante producido por la alternation de 10sciclos del modern0 compresor de alta eficiencia.

Emploi de I’orientation de I’air

l Pour faire circuler I’air dans la pike (Figure 3) placer le bouton de commande a la position d’ARRET (OFF). Ceci permet un refroidissement continu.

l Pour rejeter de I’air vicik ou enfume, placer le bouton de commande a la position EXHAUST (DECHARGE).

REMARQUES :

lPour obtenir I’efficacite de refroidissement maximum, placer le bouton de commande a la position d’ARRET (OFF).

lLe systeme de controle de la circulation de I’air ne fonctionne que si le ventilateur est regle a “On”(mise en marche).

Reglages ECONOMIE

D’ENERGIE

(sur certains mod(?les)

La commande du ventilateur (System Control) comporte des positions de reglage permettant une economic d’energie (QUICK COMFORT, MED et LO). Voir Figure 5. Lorsqu’on choisit I’une de ces positions de reglage, le ventilateur fonctionne par intermittence, de pair avec les periodes de fonctionnement et d’arret du compresseur, command6 par le thermostat. Ceci permet de reduire la consommation d’electricite, par comparaison au fonctionnement continu du ventilateur.

Changement de la direction de I’air

L’orientation des lames de la Claire-voie au sommet du panneau avant determine la direction d’ejection de I’air refroidi. Les onglets de reglage permettent d’orienter le jet d’air vers le haut, veis le bas, vers la droite, vers la gauche, ou perpendiculairement au climatiseur. Voir Figure 6.

Sons du fonctionnement normal

Lorsque le climatiseur fonctionne normalement, on peut percevoir certains sons comme :

lChute de gouttes d’eau qui percutent le condenseur avec un son caracteristique. Les gouttelettes d’eau contribuent au refroidissement du condenseur.

lMouvement de I’air sous I’effet du ventilateur. l Declics emis par le thermostat.

lVibrations ou bruits imputables a une mediocre construc- tion du mur ou de la fenetre.

lBourdonnements a frequence &levee ou pulsations, imputables aux operations de mise en marche et arret du compresseur a haute efficacite.

11

Image 11
Contents Air filter Panel de Control Adjustable air Fiitro Desiizabie Fiitre couiissantAir louvers Tabiiiia de Direccih Bouton Control Panel De Aire La circulation de i’airMatikes ContentsIaContenido Model Number Store Name Serial Number Una Nota para UstedGracias por seleccionar este aparato Por favor registre la informacibn sobre su modeloMerci d’avoir achetk cet appareil Ml Note 31I’utilisateurDo not use an extension cord Air Conditioner SafetyYour safety is important to us It is your responsibility toOtras lesiones Seguridad del Acondicionador de AireSu seguridad es importante para nosotros Es su responsabilidadImportantes Instructions DE SlkURITl? Ql Instructions de skurit6Climatiseur Votre skurit6 Nous tient B coeurFor normal cooling Operating InstructionsAcondicionador de aire no funcionara debidamente C6mo poner en marcha su Acondicionador de aireMise en marche du climatiseur Normal operating sounds Using the exhaust vent controlUsing the Energy Saver settings Changing air directionSonidos normales de operaci6n C6mo usar el control de aireLas posiciones de Ahorro DE Energca C6mo cambiar la direcci6n del aireReplace the front panel and screws Plug in the power cord Cleaning the front panelRepairing paint damage Instructionsnettoyage de La lnstrucciones de LimpiezaYou can help Cleaning the slide-out air filterAir filter tips Energy saving tipsNettoyage du filtre 5 air C6mo limpiar el filtro de aireMlPerforming Electrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenanceQl Entretien Annuel C6mo Realizar el Mantenimiento AnualRemove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page Air conditioner RITroubleshootingYour air conditioner will not operate Unit blows fuses or trips circuit breakersIset to Open Thermostat is not at a Unit turns on and off too much, or does not cool roomWater drips from cabinet into your house Set the Exhaust Vent Control to Closed for maximum coolingEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Diagnhtico de ProblemasSu acondicionador de aire no funcionara Se filtra agua del gabinete a su casa La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6nLe climatiseur Semble fonctionner Trop Longtemps U3m DiagnosticLe climatiseur ne fonctionne pas Destruction des fusibles ou ouverture du disioncteurLa Claire-voie est obstruee Commande Air Control reglee a la position OpenIhoulement d’eau De la caisse dans la maisonOrdenar Accesorios #!Ordering AccessoriesCommande d’accessoires If you are not satisfied with how the problem was solved+ Requesting Assistance or ServiceIf you need servicet If you need replacement pattstSi necesita refaccionest AMm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UUSi necesita asistenciat Si necesita servicio tknico+830 a.m. -6 p.m. EST, at l-800-461-5681 If you need assistance or serviceIf you need service+ For further assistancePour plus d’assistance Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin de service+ 1169276 Service must be provided by an authorized service companySealed refrigeration system. These parts are Compressor Drier-StrainerTubos de conexion Termin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnOGARANTiA Completa POR Cinco AfiOS Compresseur Ql GarantieComposants suivants Module d’assechement Modelo con tablade relleno modelea plancbesde remplissage Filler board modelPiginas 1Oy SidecurtainmodelFailure to do so can result in back Installation dans une fenQtre avec planches de remplissageDimensions de I’ouverture Medidas de la abertura de la ventanaInstallation All types of installationThrough-the-wall installation Filler board installation Todo tipo de instalacionCourantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePla To contacta qualifiedelectricalinstallerPeligro de Choque Electrico Mustbegrounded.This air conditionerisFront and rear coils Recepticulo para la clavija del cord6n ektricoRequerimientos de cableado Same.Whencabinetis centeredin Starterholesin thecabinetandinto Conhuedfrom page6Measureinsidewidth of windowframeS Sideagainstundersideof stih T. Lower window sashVienedelapd@aa7 Congratulations IfelicitacionesFScitations Frompage7FdGcitations CongratulationsNepasobstruerles Claire-voiesE Height C of frame to determine wall Opening dimensionsTrim No bloqueelasrejiIIas ECaisseet le climatiseur FklicitationsFor models supplied with fdler boards For models supplied with side curtains