Whirlpool ACQ254XF0 Ihoulement d’eau, De la caisse dans la maison, La Claire-voie est obstruee

Page 25

L’appareil se met en marche et s’arrGte, ou ne refroidit pas la piece

Verifier ...

Le climatiseur est de capacite incorrecte pour la piece.

Le filtre est encrasse ou obstrue par des debris.

Les surfaces de I’evapor- ateur (interne) et du condenseur (externe) sont souillees ou obstruees par des debris.

Quantite excessive de chaleur ou d’humidite (cuisson dans des usten- siles ouverts, douches, etc.) dans la piece.

La Claire-voie est obstruee.

Temperature tres elevee dans la piece a refroidir.

Portes ou fenetres ouvertes sur I’exterieur.

Commande Air Control reglee a la position OPEN.

Selection dune temper- ature trop elevee par la commande de temper- ature ou le thermostat.

Action ...

Controler la capacite de refroidissement du climatiseur. Les climatiseurs a chambre ne sont pas concu pour refroidir plusieurs pieces.

Nettoyer le filtre. Voir page 15.

Nettoyer la surface interne de I’evaporateur et la surface externe du condenseur. Voir page 19.

Utiliser un ventilateur pour extraire la chaleur ou I’humidite de la piece. Essayer de ne pas utiliser un appareil generateur de chaleur pendant les periodes les plus chaudes de la journee.

Installer le climatiseur a un endroit 00 la Claire-voie ne sera pas obstruee par des rideaux, stores, meubles, etc.

Laisser le climatiseur fonctionner pendant une plus grande periode pour qu’il puisse refroidir une piece tres chaude.

Fermer toutes les portes et fenetres.

Placer la commande de selection a la position d’ARRgT (CLOSED) pour obtenir le refroidissement maximum.

Regler la commande de temperature ou le thermostat pour une temperature plus basse; faire tourner le bouton dans le sens horaire.

Le climatiseur est install6 sur le c6te ensoleille ou ombrage de la maison.

Installer le climatiseur dans une fenetre differente.

Temperature exterieure Ne pas essayer de faire fonctionner le climatiseur lorsque la temperature exterieure est audessous de 18°C(65°F). au-dessous de 18°C(65°F).

Ihoulement d’eau

Wrifier ...

Le climatiseur nest pas correctement d’aplomb. Le climatiseur devrait Btre legerement incline vers le bas et vers I’exterieur.

de la caisse dans la maison

Action ...

Realiser I’aplomb du climatiseur pour qu’il soit incline de ‘/4po vers le bas et vers I’exterieur (1/2longueur de bulle sur un niveau), pour qu’il y ait un bon drainage. Voir I’illustration dans les instructions d’installation. Repositionner ou caler la caisse selon le besoin.

REMARQUE : NE PAS perter un trou au fond de la base metallique et dans le plateau a condensat.

25

Image 25
Contents Air louvers Tabiiiia de Direccih Bouton Adjustable air Fiitro Desiizabie Fiitre couiissantControl Panel De Aire La circulation de i’air Air filter Panel de ControlIaContenido ContentsMatikes Gracias por seleccionar este aparato Una Nota para UstedPor favor registre la informacibn sobre su modelo Model Number Store Name Serial NumberMerci d’avoir achetk cet appareil Ml Note 31I’utilisateurYour safety is important to us Air Conditioner SafetyIt is your responsibility to Do not use an extension cordSu seguridad es importante para nosotros Seguridad del Acondicionador de AireEs su responsabilidad Otras lesionesClimatiseur Ql Instructions de skurit6Votre skurit6 Nous tient B coeur Importantes Instructions DE SlkURITl?For normal cooling Operating InstructionsMise en marche du climatiseur C6mo poner en marcha su Acondicionador de aireAcondicionador de aire no funcionara debidamente Using the Energy Saver settings Using the exhaust vent controlChanging air direction Normal operating soundsLas posiciones de Ahorro DE Energca C6mo usar el control de aireC6mo cambiar la direcci6n del aire Sonidos normales de operaci6nRepairing paint damage Cleaning the front panelReplace the front panel and screws Plug in the power cord Instructionsnettoyage de La lnstrucciones de LimpiezaAir filter tips Cleaning the slide-out air filterEnergy saving tips You can helpNettoyage du filtre 5 air C6mo limpiar el filtro de aireMlPerforming Electrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenanceQl Entretien Annuel C6mo Realizar el Mantenimiento AnualRemove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page Your air conditioner will not operate RITroubleshootingUnit blows fuses or trips circuit breakers Air conditionerWater drips from cabinet into your house Unit turns on and off too much, or does not cool roomSet the Exhaust Vent Control to Closed for maximum cooling Iset to Open Thermostat is not at aSu acondicionador de aire no funcionara Diagnhtico de ProblemasEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Se filtra agua del gabinete a su casa La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6nLe climatiseur ne fonctionne pas U3m DiagnosticDestruction des fusibles ou ouverture du disioncteur Le climatiseur Semble fonctionner Trop LongtempsIhoulement d’eau Commande Air Control reglee a la position OpenDe la caisse dans la maison La Claire-voie est obstrueeCommande d’accessoires #!Ordering AccessoriesOrdenar Accesorios If you need servicet Requesting Assistance or ServiceIf you need replacement pattst If you are not satisfied with how the problem was solved+Si necesita asistenciat AMm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UUSi necesita servicio tknico+ Si necesita refaccionestIf you need service+ If you need assistance or serviceFor further assistance 830 a.m. -6 p.m. EST, at l-800-461-5681Si vous avez besoin de service+ Si vous avez besoin d’assistance ou de servicePour plus d’assistance Sealed refrigeration system. These parts are Service must be provided by an authorized service companyCompressor Drier-Strainer 1169276GARANTiA Completa POR Cinco AfiOS Termin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN AnOTubos de conexion Composants suivants Module d’assechement Ql GarantieCompresseur Piginas 1Oy Filler board modelSidecurtainmodel Modelo con tablade relleno modelea plancbesde remplissageDimensions de I’ouverture Installation dans une fenQtre avec planches de remplissageMedidas de la abertura de la ventana Failure to do so can result in backThrough-the-wall installation All types of installationFiller board installation Todo tipo de instalacion InstallationPeligro de Choque Electrico To contacta qualifiedelectricalinstallerMustbegrounded.This air conditioneris Courantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePlaRequerimientos de cableado Recepticulo para la clavija del cord6n ektricoFront and rear coils Same.Whencabinetis centeredin Measureinsidewidth of windowframeS Conhuedfrom page6Sideagainstundersideof stih T. Lower window sash Starterholesin thecabinetandintoFScitations Congratulations IfelicitacionesFrompage7 Vienedelapd@aa7FdGcitations CongratulationsTrim Height C of frame to determine wall Opening dimensionsNo bloqueelasrejiIIas E Nepasobstruerles Claire-voiesEFor models supplied with fdler boards FklicitationsFor models supplied with side curtains Caisseet le climatiseur