RIDGID K-40B, K-40G PF manual Reverse

Page 28

Dégorgeoir K-40

l’évacuation afin de mieux contrôler le câble et l’em- pêcher de se retourner.

Figure 15 – Enfoncez le câble dans l’évacuation tout en gardant l’autre main près de l’entrée de l’évacuation.

MISE EN GARDE Gardez l’autre main sur la partie droite du câble entre le K-40 et votre main afin de contrôler la par- tie exposée du câble et maintenir le contrôle du câble.

5.Lorsque vous arrivez au blocage, faites travailler le câble en avant et en arrière afin de le dégager. A ce moment, la vitesse d’avancement dépend du type de mèche utilisée et de la composition du blocage. Faites avancer le câble lentement.

6.Si le câble d’entrave dans une obstruction, lâchez la pédale et laisse le moteur s’arrêter complètement avant de passer la marche arrière.

7.Mettez le levier FORWARD / REVERSE en position

REVERSE.

8.N’appuyez sur la pédale de commande que pour le temps nécessaire au dégagement du câble ou de la mèche. Lâchez la pédale de commande immédiate- ment.

NOTA ! Ne faites fonctionner l’appareil en MARCHE ARRIERE que pour retirer le câble d’un blocage ou pour le retirer de la canalisation à l’aide du système d’entraînement automatique.

9.Dès que le câble ou la lame a été retiré et que le mo- teur s’est arrêté, ramenez le levier FORWARD / REVERSE à la position FORWARD.

10.Continuez à faire avancer le câble en suivant les épates 4 à 9 jusqu’à ce que vous ayez franchi l’obstacle.

11.L’indicateur de fin de course à dos d’âne qui se trouve à environ 84 po de l’extrémité arrière du câble est composé d’un renflement de 1/2 po dans le câble et sert à avertir l’opérateur qu’il ne lui reste plus que 6 pieds de câble utilisable (Figure 23).

12.Pour retirer le câble pendant que l’appareil est en marche, laissez le levier FORWARD / REVERSE en position FORWARD et retirez le câble lentement de la canalisation.

13.Renfilez le câble dans le tambour du K-40 au fur et à mesure qu’il sort de la canalisation.

14.Arrêtez l’appareil juste avant que le câble ou la mèche sorte de la canalisation. Retirez le câble à la main car la mèche risque d’entraîner des débris qui pourraient s’éclabousser sur le lieu de travail.

Curage des canalisations à l’aide du tuyau de guidage et système d’entraînement automatique

1.Mettez l’interrupteur FORWARD / REVERSE en posi- tion FORWARD. Positionnez le système d’entraînement automatique à proximité de l’entrée de la canalisation ; entre 2et 6de celle-ci (Figure 16).

2.Introduisez manuellement environs un ou deux pieds de câble dans la canalisation.

3.Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la pédale et assurez-vous que tout le câble tourne avant de procéder.

4.Appuyez sur le levier d’activation du système d’en- traînement automatique et faites avancer le câble dans la canalisation.

NOTA ! Etablissez la longueur de canalisation à curer avant de commencer. Une course de câble trop longue risque d’endommager le matériel et la canalisation.

Figure 16

5.Faites avancer le câble jusqu’à ce que vous rencon- trez un obstacle ou que le câble commence à boucler.

6.Si le câble commence à boucler, lâchez le levier d’entraînement et ramenez le câble légèrement à la

26

Ridge Tool Company

Image 28
Contents Drain Cleaner Table of Contents Drain Cleaner General Safety Information Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Information ServiceDrain Cleaner Safety Battery Charger SafetySpecifications/Standard Equipment Description, Specifications and Standard EquipmentDescription Optional Equipment 40B Specifications/Standard EquipmentGuide Hose Machine Assembly Instructions For Mounting Autofeed To K-40Machine Inspection Attaching Autofeed to Guide HoseDrain Cleaner Battery ChargerBattery Charging Procedure Machine Set-UpBattery Drain Cleaner Important Charging NotesCleaning Drain Line Using Machine Without Autofeed Cleaning Drain Line Using Guide Hose With AutofeedOperating Instructions Place FORWARD/REVERSE lever in Reverse po- sitionSpecial Procedures Loading Cable Into DrumCable End Indicator Torque ArmAccessories Maintenance InstructionsMachine Storage Service and Repair AutofeedDégorgeoir K-40 Table des matières Consignes de Sécurité Générales Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’appareil Consignes de sécurité particulièresRéparations Description, spécifications et équipements de base Sécurité du dégorgeoirSécurité du chargeur de pile ’il a été endommage d’une manière quelconque40 Spécifications et équipements de base Accessoires optionnels40B Spécifications et équipements de base Assemblage de l’appareil Montage du système d’entraînement automatique sur le K-40Inspection de l’appareil Montage du tuyau de guidage sur le supportPréparation de l’appareil Dégorgeoir K-40Remplacement des piles 40B à pilesDégorgeoir K-40 à piles Utilisation de l’appareilConsignes de recharge importantes Reverse Consignes particulières Chargement du câble dans le tambourBras de levier AccessoiresIndicateur de fin de course du câble Entretien Tuyau de guidage et entraînement automa- tique A-40G PFRangement de l’appareil Système d’entraînement automatiqueEntretien et réparations Limpiadora de desagües K-40 Indice Seguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Uso y cuidado de la herramienta Seguridad personalServicio Información específica de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad de la Limpiadora de Desagües Seguridad del cargador de la bateríaEspecificaciones de la K-40/Equipo estándar Especificaciones de la K-40B/Equipo estándarMontaje de la máquina Equipo opcional para la K-40Instrucciones para montar la autoalimentación a la K-40 AlimentaciónRevisión de la máquina FiguraPreparación de la máquina Limpiadora de desagües K-40Cargador de baterías de la Limpiadora K-40 Procedimiento para cargar la bateríaLimpiadora de desagües K-40 a batería Instrucciones de funcionamientoDatos importantes Figura Procedimientos especiales Cómo se mete el cable dentro del tamborBrazo torsor Indicador del final del cableAccesorios Instrucciones de mantenimientoAlmacenaje de la máquina AutoalimentadoraServicio y reparaciones Limpiadora de desagües K-40 Limpiadora de desagües K-40 Ridge Tool Company