Kompernass KH1135-01/08-V2 operating instructions Sulje umpiointilaite kannella, Aika

Page 14

4. Sulje umpiointilaite kannella 1.

Huomio:

Koske ainoastaan laitteen kahvoihin 2 laitteen ollessa kuuma. Palovamman vaara!

5.Aseta lämpötilansäädin 6 haluttuun lämpötilaan. Valitse lämpötila seuraavien taulukoiden mukai- sesti:

Hedelmät

Lämpötila [˚C]

Aika

minuutteina

 

 

Omena

85

30/40

pehmeä/kova

 

 

 

Omenasose

90

30

 

 

 

Kirsikka

80

30

 

 

 

Päärynä

90

30/80

pehmeä/kova

 

 

Mansikka

80

25

Karhunvatukka

 

 

 

 

 

Raparperi

95

30

 

 

 

Vadelma,

80

30

karviainen

 

 

 

 

 

Viinimarja

90

25

Puolukka

 

 

 

 

 

Aprikoosi

85

30

 

 

 

Kriikuna

85

30

 

 

 

 

Persikka

85

30

 

 

 

Luumu

90

30

 

 

 

 

Kvitteni

95

30

 

 

 

Mustikka

85

25

 

 

 

Vihannekset

Lämpötila [˚C]

Aika

minuutteina

 

 

Kukkakaali

100

90

 

 

 

Parsa

100

120

 

 

 

Herneet

100

120

 

 

 

Maustekurkut

85

30

 

 

 

Porkkanat

100

90

 

 

 

 

Kurpitsa

90

30

 

 

 

Kyssäkaali

100

95

 

 

 

Selleri

100

110

 

 

 

Ruusukaali

100

110

Punakaali

 

 

 

 

 

Sienet

100

110

 

 

 

Pavut

100

120

 

 

 

Tomaatti

90

30

Tomaattisose

 

 

 

 

 

 

 

 

Liha

Lämpötila [˚C]

Aika

minuutteina

 

 

Paisti palana

100

85

läpikypsä

 

 

 

Lihaliemi

100

60

 

 

 

Riista, siipikarja

100

75

läpikypsytetty

 

 

 

 

 

Gulassiliha

100

75

läpikypsytetty

 

 

 

 

 

Jauheliha,

100

110

makkaramassa

(raaka)

 

 

 

 

 

- 12 -

Image 14
Contents Preserving Boiler Page Content Preserving Boiler KH1135 Safety informationTechnical data Correct UsagePreserving Appliance descriptionCommissioning 30/80 VegetablesNever submerse the appliance in water or other liquids Cleaning and careHeating and keeping liquids warm Recipe Cleaning the pouring tapStorage Scale removalStrawberry Jam DisposalSweet-sour Pumpkin Warranty and Service Importer Sisällysluettelo Sivu Turvaohjeet SäilöntäkeitinMääräystenmukainen käyttö ToimituslaajuusUmpiointi Laitteen kuvausKäyttöönotto HuomioSulje umpiointilaite kannella AikaPuhdistus ja hoito Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiinHanan puhdistaminen SäilytysReseptejä KalkinpoistoMansikkahillo HävittäminenHapanimelä kurpitsa Valmista liemiTakuu ja huolto MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan Säkerhetsanvisningar Inkokningsapp Arat KH1135Föreskriven användning Leveransens omfattningKonservering BeskrivningFörberedelser AktaGrönsaker Temperatur Låt burkarna svalna när du tappat ut vattnet Värma upp och hålla vätskor varmaRengöring och skötsel Rengöra tappkranen FörvaringRecept AvkalkaRårörd jordgubbssylt KasseringInlagd pumpa Ömtåliga delar, som t ex knappar och batterier Garanti och service ImportörProdukten utan kostnad Yrkesmässigt brukIndholdsfortegnelse Side Medfølger ved køb HENKOGNINGS- Automat KH1135Sikkerhedsanvisninger Tekniske dataHenkogning Beskrivelse af elgrydenIbrugtagning ObsLuk elgryden med låget Grøntsager TemperaturDu kan tappe væske uden faste dele ud af tap- pehanen Opvarmning / varmholdning af væskerRengøring og vedligeholdelse TilRengøring af tappehanen OpbevaringOpskrifter AfkalkningSød-surt græskar Garanti og serviceBortskaffelse Jordbær-marmeladeImportør Innholdsfortegnelse Side Leveringsomfang Hensiktsmessig brukSikkerhetsanvisninger Tekniske spesifikasjonerSylting IgangsettingApparatbeskrivelse HenvisningLukk syltegryten med lokket Frukt TemperaturRengjøring og pleie Sett lokket 1 på syltegrytenRengjøring av tappekranen OppbevaringResepter AvkalkingJorbærsyltetøy DeponeringGresskar søtsur Lag en sjy avKompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας Αytomatoσ Bpaσthpaσ KH1135Σκοπός χρήσης Σύνολο αποστολήςΣυντήρηση Περιγραφή συσκευήςΘέση σε λειτουργία Προσοχή120 110Καθαρισμός και φροντίδα Ζέσταμα υγρών / ΔιατήρησηΖεστών Καθαρισμός του κρουνού ΦύλαξηΣυνταγές Απομάκρυνση αλάτωνΜαρμελάδα φράουλα ΑπομάκρυνσηΓλυκόξινη κολοκύθα Βράστε τα ποτήρια για περ ώρες περ. στουςΕγγύηση και σέρβις πελατών ΕισαγωγέαςInhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Einkochautomat KH1135Bestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangEinkochen GerätebeschreibungInbetriebnahme AchtungGemüse Schließen Sie den Einkochautomaten mit dem DeckelObst Reinigen und Pflegen Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochauto- matenReinigung des Zapfhahnes AufbewahrenRezepte EntkalkenErdbeer-Konfitüre EntsorgenKürbis süß-sauer Bereiten Sie den Sud ausGarantie und Service Importeur Lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die