Kompernass KH1135-01/08-V2 Apparatbeskrivelse, Igangsetting, Sylting, Henvisning

Page 37

Apparatbeskrivelse

Slå apparatet på og av

 

Still temperaturbryteren 6 til ønsket temperatur.

1 Lokk

Indikatorlampen 7 lyser opp. Når innstilt temperatur

2 Varmeisolerte håndtak

er oppnådd, slukker indikatorlampen 7. Den lyser

3 Tappespake

innimellom opp igjen når den innstilte temperaturen

4 Tappekran

ikke blir opprettholdt og syltegryten må varmes

5 Ledningsoppvikling

opp igjen.

6 Temperaturbryter

Når du vil slå av apparatet, skrur du temperatur-

7 Indikatorlampe

bryteren 6 til OFF.

8 Syltegitter

Når du ikke benytter apparatet, må du alltid trekke

 

støpselet ut av stikkontakten.

Igangsetting

Sette opp apparatet

Vikle strømledningen helt ut fra ledningsopp- viklingen 5.

Plasser apparatet på en jevn og sklisikker flate. Pass på at stikkontakten er lett å nå.

Gjøre apparatet klart til bruk

Rengjør apparatet slik det er beskrevet i kapittelet "Rengjøring og pleie".

Stikk støpselet inn i en stikkontakt.

Fyll i ca. 5 liter vann og kok det ut (se kapittelet "Slå apparatet på og av").

Obs:

Når apparatet er varmt må du bare ta på hånd- takene 2. Fare for forbrenninger!

Henvisning:

Under første igangsetting kan det oppstå lett luktut- vikling grunnet produksjonstekniske rester. Det er helt ufarlig og forsvinner etter en stund. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon; du kan f.eks. åpne et vindu.

Sylting

Med sylting forstås konserveringen av næringsmidler gjennom varmepåvirkning. Alt etter type og masse som skal syltes skiller man mellom prosessene sterili- sering og pasteurisering.

Ved sterilisering varmes det som skal syltes opp til minst 100 °C. Ved pasteurisering ligger oppvar- mingstemperaturen rundt 80 °C. For privathushold- ninger holder det med pasteurisering.

Til dette trenger man tilsvarende sylteglass med skrulokk eller hetter med gummiringer.

1.Legg syltegitteret 8 ned i syltegryten.

2.Still de tett lukkede sylteglassene på syltegitteret

8.

Henvisning:

Maksimalt 14 1-liters sylteglass kan pasteuriseres/steriliseres i to lag om gangen.

3.Fyll så mye vann i syltegryten at de øverste sylte- glassene står minst 3/4 under vann. Pass på at sylteglassene nederst er godt lukket, slik at det ikke kan trenge vann inn i dem.

- 35 -

Image 37
Contents Preserving Boiler Page Content Technical data Safety informationPreserving Boiler KH1135 Correct UsageCommissioning Appliance descriptionPreserving Vegetables 30/80Heating and keeping liquids warm Cleaning and careNever submerse the appliance in water or other liquids Storage Cleaning the pouring tapRecipe Scale removalSweet-sour Pumpkin DisposalStrawberry Jam Warranty and Service Importer Sisällysluettelo Sivu Määräystenmukainen käyttö SäilöntäkeitinTurvaohjeet ToimituslaajuusKäyttöönotto Laitteen kuvausUmpiointi HuomioAika Sulje umpiointilaite kannellaÄlä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Puhdistus ja hoitoReseptejä SäilytysHanan puhdistaminen KalkinpoistoHapanimelä kurpitsa HävittäminenMansikkahillo Valmista liemiMaahantuoja Takuu ja huoltoInnehållsförteckning Sidan Föreskriven användning Inkokningsapp Arat KH1135Säkerhetsanvisningar Leveransens omfattningFörberedelser BeskrivningKonservering AktaGrönsaker Temperatur Rengöring och skötsel Värma upp och hålla vätskor varmaLåt burkarna svalna när du tappat ut vattnet Recept FörvaringRengöra tappkranen AvkalkaInlagd pumpa KasseringRårörd jordgubbssylt Produkten utan kostnad Garanti och service ImportörÖmtåliga delar, som t ex knappar och batterier Yrkesmässigt brukIndholdsfortegnelse Side Sikkerhedsanvisninger HENKOGNINGS- Automat KH1135Medfølger ved køb Tekniske dataIbrugtagning Beskrivelse af elgrydenHenkogning ObsGrøntsager Temperatur Luk elgryden med lågetRengøring og vedligeholdelse Opvarmning / varmholdning af væskerDu kan tappe væske uden faste dele ud af tap- pehanen TilOpskrifter OpbevaringRengøring af tappehanen AfkalkningBortskaffelse Garanti og serviceSød-surt græskar Jordbær-marmeladeImportør Innholdsfortegnelse Side Sikkerhetsanvisninger Hensiktsmessig brukLeveringsomfang Tekniske spesifikasjonerApparatbeskrivelse IgangsettingSylting HenvisningFrukt Temperatur Lukk syltegryten med lokketSett lokket 1 på syltegryten Rengjøring og pleieResepter OppbevaringRengjøring av tappekranen AvkalkingGresskar søtsur DeponeringJorbærsyltetøy Lag en sjy avKompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 Περιεχόμενα Σκοπός χρήσης Αytomatoσ Bpaσthpaσ KH1135Υποδείξεις ασφαλείας Σύνολο αποστολήςΘέση σε λειτουργία Περιγραφή συσκευήςΣυντήρηση Προσοχή110 120Ζεστών Ζέσταμα υγρών / ΔιατήρησηΚαθαρισμός και φροντίδα Συνταγές ΦύλαξηΚαθαρισμός του κρουνού Απομάκρυνση αλάτωνΓλυκόξινη κολοκύθα ΑπομάκρυνσηΜαρμελάδα φράουλα Βράστε τα ποτήρια για περ ώρες περ. στουςΕισαγωγέας Εγγύηση και σέρβις πελατώνInhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Einkochautomat KH1135Sicherheitshinweise LieferumfangInbetriebnahme GerätebeschreibungEinkochen AchtungObst Schließen Sie den Einkochautomaten mit dem DeckelGemüse Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochauto- maten Reinigen und PflegenRezepte AufbewahrenReinigung des Zapfhahnes EntkalkenKürbis süß-sauer EntsorgenErdbeer-Konfitüre Bereiten Sie den Sud ausLung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Garantie und Service Importeur

KH1135-01/08-V2 specifications

The Kompernass KH1135-01/08-V2 is an innovative kitchen appliance that combines versatility and efficiency, designed for modern culinary enthusiasts. This multi-function device is ideal for those who enjoy experimenting in the kitchen, offering a wide range of features that cater to various cooking needs.

One of the standout characteristics of the KH1135-01/08-V2 is its multifunctionality. This appliance not only serves as a traditional mixer but also incorporates other cooking techniques such as blending, chopping, and kneading. Its versatility makes it an essential tool for preparing a variety of dishes, from smoothies and soups to dough and sauces.

In terms of technology, the Kompernass KH1135-01/08-V2 boasts a powerful motor that provides robust performance, ensuring efficient mixing and blending. With adjustable speed settings, users can tailor the operation to suit different recipes, achieving the desired texture and consistency. This feature also enhances user control, allowing for precision in both simple and complex cooking tasks.

The design of the KH1135-01/08-V2 prioritizes user-friendliness. The intuitive control panel is easy to navigate, making it accessible for users of all skill levels. Additionally, the appliance is equipped with a large capacity bowl, accommodating larger batches and making it ideal for families or gatherings. The materials used in the construction of the KH1135-01/08-V2 are durable and designed to withstand regular use, ensuring longevity and reliability.

Safety is also a critical focus of the KH1135-01/08-V2. It features a secure locking mechanism that prevents accidental activation, minimizing the risk of mishaps while preparing meals. Furthermore, its non-slip base ensures stability during operation, adding an extra layer of safety.

Cleaning and maintenance of the appliance are straightforward as well. Many components are dishwasher safe, which significantly simplifies the post-cooking cleanup process. This convenience allows users to spend less time on chores and more time enjoying their culinary creations.

In summary, the Kompernass KH1135-01/08-V2 is a versatile and efficient kitchen appliance that enhances the cooking experience. With its powerful performance, user-friendly design, and safety features, it is perfectly suited for both novice cooks and seasoned chefs alike, making it a valuable addition to any kitchen.