Kompernass KH1135-01/08-V2 HENKOGNINGS- Automat KH1135, Sikkerhedsanvisninger, Medfølger ved køb

Page 28

HENKOGNINGS- AUTOMAT KH1135

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Elgryden egner sig til:

-Henkogning

-Opvarmning og varmholdning af drikkevarer og aftapning af dem

-Opvarmning og varmholdning af pølser og lign.

-Opvarmning og varmholdning af supper Elgryden er kun beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmæssige eller industrielle formål.

Sikkerhedsanvisninger

Sådan undgår du livsfare på grund af elektrisk stød:

Sørg for, at soklen med de elektriske tilslutninger aldrig kommer i berøring med vand! Lad soklen tørre fuldstændigt først, hvis den er blevet fugtig ved en fejltagelse.

Sørg for, at netledningen aldrig bliver våd eller fugtig under brug. Læg ledningen, så den ikke kan komme i klemme eller på anden måde be- skadiges.

Lad omgående defekte stik eller kabler udskifte af en autoriseret reparatør, så farlige situationer undgås.

Træk strømstikket ud af stikkontakten efter brug. Det er ikke tilstrækkeligt at slukke for elgryden, da der stadig er spænding på den, så længe stikket sidder i stikkontakten.

Sørg for, at ledningen ikke kommer i berøring med elgrydens varme dele.

Sådan undgår du faren for brand og tilskadekomst:

Der kan komme damp ud. Beholderen er endvidere meget varm under brug. Brug derfor køkken- handsker.

Kontrollér, at elgryden står stabilt og lodret, før du tænder den.

Denne elgryde må ikke benyttes af personer (in- klusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfa- ringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan elgryden anvendes.

Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med elgryden.

Flyt ikke rundt på elgryden længere, når den er varmet op!

Medfølger ved køb

Elgryde

Henkogningsgitter

Betjeningsvejledning

Kontrollér efter udpakning, at alle dele er leveret med. Fjern alle emballagematerialer.

Tekniske data

Netspænding:

220 - 240 V ~ 50 Hz

Nominel effekt:

1800 W

Kapacitet :

ca. 27 liter

Temperaturområde :

30 - 100 ˚C

- 26 -

Image 28
Contents Preserving Boiler Page Content Safety information Technical dataPreserving Boiler KH1135 Correct UsageCommissioning Appliance descriptionPreserving 30/80 VegetablesHeating and keeping liquids warm Cleaning and careNever submerse the appliance in water or other liquids Cleaning the pouring tap StorageRecipe Scale removalSweet-sour Pumpkin DisposalStrawberry Jam Warranty and Service Importer Sisällysluettelo Sivu Säilöntäkeitin Määräystenmukainen käyttöTurvaohjeet ToimituslaajuusLaitteen kuvaus KäyttöönottoUmpiointi HuomioSulje umpiointilaite kannella AikaPuhdistus ja hoito Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiinSäilytys ReseptejäHanan puhdistaminen KalkinpoistoHävittäminen Hapanimelä kurpitsaMansikkahillo Valmista liemiTakuu ja huolto MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan Inkokningsapp Arat KH1135 Föreskriven användningSäkerhetsanvisningar Leveransens omfattningBeskrivning FörberedelserKonservering AktaGrönsaker Temperatur Rengöring och skötsel Värma upp och hålla vätskor varmaLåt burkarna svalna när du tappat ut vattnet Förvaring ReceptRengöra tappkranen Avkalka Inlagd pumpa Kassering Rårörd jordgubbssylt Garanti och service Importör Produkten utan kostnadÖmtåliga delar, som t ex knappar och batterier Yrkesmässigt brukIndholdsfortegnelse Side HENKOGNINGS- Automat KH1135 SikkerhedsanvisningerMedfølger ved køb Tekniske dataBeskrivelse af elgryden IbrugtagningHenkogning ObsLuk elgryden med låget Grøntsager TemperaturOpvarmning / varmholdning af væsker Rengøring og vedligeholdelseDu kan tappe væske uden faste dele ud af tap- pehanen TilOpbevaring OpskrifterRengøring af tappehanen AfkalkningGaranti og service BortskaffelseSød-surt græskar Jordbær-marmeladeImportør Innholdsfortegnelse Side Hensiktsmessig bruk SikkerhetsanvisningerLeveringsomfang Tekniske spesifikasjonerIgangsetting ApparatbeskrivelseSylting HenvisningLukk syltegryten med lokket Frukt TemperaturRengjøring og pleie Sett lokket 1 på syltegrytenOppbevaring ResepterRengjøring av tappekranen AvkalkingDeponering Gresskar søtsurJorbærsyltetøy Lag en sjy avKompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 Περιεχόμενα Αytomatoσ Bpaσthpaσ KH1135 Σκοπός χρήσηςΥποδείξεις ασφαλείας Σύνολο αποστολήςΠεριγραφή συσκευής Θέση σε λειτουργίαΣυντήρηση Προσοχή120 110Ζεστών Ζέσταμα υγρών / ΔιατήρησηΚαθαρισμός και φροντίδα Φύλαξη ΣυνταγέςΚαθαρισμός του κρουνού Απομάκρυνση αλάτωνΑπομάκρυνση Γλυκόξινη κολοκύθαΜαρμελάδα φράουλα Βράστε τα ποτήρια για περ ώρες περ. στουςΕγγύηση και σέρβις πελατών ΕισαγωγέαςInhaltsverzeichnis Seite Einkochautomat KH1135 Bestimmungsgemäßer GebrauchSicherheitshinweise LieferumfangGerätebeschreibung InbetriebnahmeEinkochen AchtungObst Schließen Sie den Einkochautomaten mit dem DeckelGemüse Reinigen und Pflegen Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochauto- matenAufbewahren RezepteReinigung des Zapfhahnes EntkalkenEntsorgen Kürbis süß-sauerErdbeer-Konfitüre Bereiten Sie den Sud ausGarantie und Service Importeur Lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die