Kompernass KH1135-01/08-V2 Rengjøring og pleie, Sett lokket 1 på syltegryten

Page 39

Henvisning:

Syltetiden begynner først når indikatorlampen 7 slukker og dermed viser at apparatet er varmet opp til innstilte temperatur. Det kan ta opp til 90 minutter med fullt apparat!

6.Etter endt syltetid stiller du temperaturbryteren 6 på OFF. Trekk støpselet ut av stikkontakten.

7.Plasser en temperaturbestandig beholder under tappekranen 4 og trykk tappespaken 3 ned. Vannet renner ut.

8.Når det varme vannet har rent ut, må sylteglas- sene avkjøles.

Varme opp/holde varme væsker

Obs:

Fyll ikke i mer væske enn til 4 cm under apparatranden, ellers kan væsken renne over!

1.Fyll væske (f.eks. gløgg eller kakao) i syltegryten.

2.Sett lokket 1 på syltegryten.

Obs:

Når apparatet er varmt må du bare ta på hånd- takene 2. Fare for forbrenninger!

3 Still temperaturbryteren 6 til ønsket temperatur. Indikatorlampen 7 lyser opp.

4.Rør jevnlig i væsken slik at varmen fordeles jevnt.

5.Når ønsket temperatur er oppnådd, slukker in- dikatorlampen 7. Den lyser innimellom opp igjen når den innstilte temperaturen ikke blir opprett- holdt og syltegryten må varmes opp igjen.

6.Du kan tappe væsker uten faste bestanddeler ut gjennom tappekranen 4.

Hold da en kopp e.l. under tappekranen 4 og trykk tappespaken 3 ned.

Når du har fått ønsket mengde væske i koppen, slipper du tappespaken 3.

Henvisning:

Ønsker du å tappe ut større mengder væske, trekker du tappespaken 3 opp til den står fast. Da står tap- pespaken 3 av seg selv.

Obs:

Ikke tapp ut væsker med faste bestanddeler, som f.eks. supper e.l. De faste bestanddelene blokkerer tappekranen 4!

Henvisning:

Du kan også holde gryteretter varme i syltegryten. Rør jevnlig i gryteretten, ellers brenner den seg fast i bunnen av apparatet.

Rengjøring og pleie

Obs:

Dra støpselet ut av stikkontakten før hver rengjøring! Fare for elektrisk støt!

Apparatet må aldri dyppes i vann eller andre væsker!

Rengjør apparatet med en lett fuktet klut. Ved gjen- stridige forurensninger kan du ha litt mildt oppvask- middel på kluten.

Obs:

Ikke bruk skurende eller etsende rengjøringsmidler. Disse kan angripe overflaten og skade apparatet uopprettelig.

- 37 -

Image 39
Contents Preserving Boiler Page Content Correct Usage Safety informationTechnical data Preserving Boiler KH1135Appliance description CommissioningPreserving Vegetables 30/80Cleaning and care Heating and keeping liquids warmNever submerse the appliance in water or other liquids Scale removal Cleaning the pouring tapStorage RecipeDisposal Sweet-sour PumpkinStrawberry Jam Warranty and Service Importer Sisällysluettelo Sivu Toimituslaajuus SäilöntäkeitinMääräystenmukainen käyttö TurvaohjeetHuomio Laitteen kuvausKäyttöönotto UmpiointiAika Sulje umpiointilaite kannellaÄlä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Puhdistus ja hoitoKalkinpoisto SäilytysReseptejä Hanan puhdistaminenValmista liemi HävittäminenHapanimelä kurpitsa MansikkahilloMaahantuoja Takuu ja huoltoInnehållsförteckning Sidan Leveransens omfattning Inkokningsapp Arat KH1135Föreskriven användning SäkerhetsanvisningarAkta BeskrivningFörberedelser KonserveringGrönsaker Temperatur Värma upp och hålla vätskor varma Rengöring och skötselLåt burkarna svalna när du tappat ut vattnet Avkalka FörvaringRecept Rengöra tappkranenKassering Inlagd pumpaRårörd jordgubbssylt Yrkesmässigt bruk Garanti och service ImportörProdukten utan kostnad Ömtåliga delar, som t ex knappar och batterierIndholdsfortegnelse Side Tekniske data HENKOGNINGS- Automat KH1135Sikkerhedsanvisninger Medfølger ved købObs Beskrivelse af elgrydenIbrugtagning HenkogningGrøntsager Temperatur Luk elgryden med lågetTil Opvarmning / varmholdning af væskerRengøring og vedligeholdelse Du kan tappe væske uden faste dele ud af tap- pehanenAfkalkning OpbevaringOpskrifter Rengøring af tappehanenJordbær-marmelade Garanti og serviceBortskaffelse Sød-surt græskarImportør Innholdsfortegnelse Side Tekniske spesifikasjoner Hensiktsmessig brukSikkerhetsanvisninger LeveringsomfangHenvisning IgangsettingApparatbeskrivelse SyltingFrukt Temperatur Lukk syltegryten med lokketSett lokket 1 på syltegryten Rengjøring og pleieAvkalking OppbevaringResepter Rengjøring av tappekranenLag en sjy av DeponeringGresskar søtsur JorbærsyltetøyKompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 Περιεχόμενα Σύνολο αποστολής Αytomatoσ Bpaσthpaσ KH1135Σκοπός χρήσης Υποδείξεις ασφαλείαςΠροσοχή Περιγραφή συσκευήςΘέση σε λειτουργία Συντήρηση110 120Ζέσταμα υγρών / Διατήρηση ΖεστώνΚαθαρισμός και φροντίδα Απομάκρυνση αλάτων ΦύλαξηΣυνταγές Καθαρισμός του κρουνούΒράστε τα ποτήρια για περ ώρες περ. στους ΑπομάκρυνσηΓλυκόξινη κολοκύθα Μαρμελάδα φράουλαΕισαγωγέας Εγγύηση και σέρβις πελατώνInhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang Einkochautomat KH1135Bestimmungsgemäßer Gebrauch SicherheitshinweiseAchtung GerätebeschreibungInbetriebnahme EinkochenSchließen Sie den Einkochautomaten mit dem Deckel ObstGemüse Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochauto- maten Reinigen und PflegenEntkalken AufbewahrenRezepte Reinigung des ZapfhahnesBereiten Sie den Sud aus EntsorgenKürbis süß-sauer Erdbeer-KonfitüreLung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Garantie und Service Importeur

KH1135-01/08-V2 specifications

The Kompernass KH1135-01/08-V2 is an innovative kitchen appliance that combines versatility and efficiency, designed for modern culinary enthusiasts. This multi-function device is ideal for those who enjoy experimenting in the kitchen, offering a wide range of features that cater to various cooking needs.

One of the standout characteristics of the KH1135-01/08-V2 is its multifunctionality. This appliance not only serves as a traditional mixer but also incorporates other cooking techniques such as blending, chopping, and kneading. Its versatility makes it an essential tool for preparing a variety of dishes, from smoothies and soups to dough and sauces.

In terms of technology, the Kompernass KH1135-01/08-V2 boasts a powerful motor that provides robust performance, ensuring efficient mixing and blending. With adjustable speed settings, users can tailor the operation to suit different recipes, achieving the desired texture and consistency. This feature also enhances user control, allowing for precision in both simple and complex cooking tasks.

The design of the KH1135-01/08-V2 prioritizes user-friendliness. The intuitive control panel is easy to navigate, making it accessible for users of all skill levels. Additionally, the appliance is equipped with a large capacity bowl, accommodating larger batches and making it ideal for families or gatherings. The materials used in the construction of the KH1135-01/08-V2 are durable and designed to withstand regular use, ensuring longevity and reliability.

Safety is also a critical focus of the KH1135-01/08-V2. It features a secure locking mechanism that prevents accidental activation, minimizing the risk of mishaps while preparing meals. Furthermore, its non-slip base ensures stability during operation, adding an extra layer of safety.

Cleaning and maintenance of the appliance are straightforward as well. Many components are dishwasher safe, which significantly simplifies the post-cooking cleanup process. This convenience allows users to spend less time on chores and more time enjoying their culinary creations.

In summary, the Kompernass KH1135-01/08-V2 is a versatile and efficient kitchen appliance that enhances the cooking experience. With its powerful performance, user-friendly design, and safety features, it is perfectly suited for both novice cooks and seasoned chefs alike, making it a valuable addition to any kitchen.