Singer manual Comment régler la machine pour les différents points, Modèle4212, Modèle4206

Page 10

Comment régler la machine pour les différents points

Comment régler la machine pour les différents points 3

Cadran de

Application

Travauxdecoutureordinaires

Couturesordinairesélastiques

Couturedécorative

Coutureélastiquetrèsrésistante

Finitiondel'ourlet

Couturesurmatièrestricotéeset

extensibles

Arrêtetreprisage

Borduresetsmocks

Assemblageetsurjet

Couturesdécoratives

Couturedécorative

Couturedécorative

 

Pied

presseur

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

 

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

 

Largeur

de point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur Tension

de point du fil

Auto

Auto

Auto

 

Auto

Auto

0.5￿5.0 Auto

 

0.5￿5.0

 

0.5￿5.0

 

1.5￿2.5

 

 

0.5￿5.0

 

0.5￿5.0

 

 

Modèle4212

POINT

Pointdroit

Pointdroitélastique

Pointzigzag

PointRicRac

Pointinvisible

Pointsurjetouvertàgauche

 

Pointzigzagmultiple

Pointplume

Pointsurjet

Pointsurjetélastique

Pointlune

Pointmontagne

Modèle4206

Application

Travauxdecoutureordinaires

Couturedécorative

Finitiondel'ourlet

Arrêtetreprisage

Assemblageetsurjet

Couturedécorative

Pied

presseur

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Largeur

de point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur Tension

de point du fil

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

0.5￿5.0 Auto

0.5￿5.0

0.5￿5.0

 

1.5￿2.5

0.5￿5.0

0.5￿5.0

 

 

 

 

 

 

 

POINT

Pointdroit

Pointzigzag

Pointinvisible

Pointzigzagmultiple

Pointsurjet

Pointlune

 

 

 

 

 

 

 

largeur du point

Sélecteur de la position de

l'aiguille

 

 

Bouton rotatif de

Manette de tension du fil

 

longueur du point

d'aiguille

 

 

AUTO

Sélecteur de point

 

 

 

 

0

Bouton de marche

H

 

arrière

C

 

 

T

 

 

E

 

 

R

 

 

T

 

 

S

 

1

5

 

 

 

2

 

 

4

 

 

3

 

IMPORTANT:

pour le modèle 4212, réglez la longueur de point sur la position « coutures

extensibles » pour la couture de tout point EXTENSIBLE, afin de vous assurer que les points seront formés correctement.

 

0

0

 

H

H

C

C

T

E

T

R

E

R

T

T

S

1

S

1

 

 

5

5

 

 

2

2

 

 

4

4

3

3

 

Sélecteur de point du modèle 4206

Sélecteur de point du modèle 4212

IMPORTANT :

il est plus facile de tourner le sélecteur de point si le cadran de largeur du point est réglé en position « point droit ».

16

 

17

Image 10
Contents Machine à coudre Máquina de Coser Manuel dInstructionsPage Table des matières Vérifiez la tension Pour usage domestiquePour les territoires européens Consignes de sécurité importantes Conocimiento de su máquina Sélecteur de la position de Laiguille Extensibles pour la couture de tout point ExtensibleSélecteur de point Conocimiendo su máquina SelectoresLearning how to set the machine for the different stitches Modèle4206 Comment régler la machine pour les différents pointsModèle4212 Sélecteur de point du modèleAprendiendo como ajustar la máquina para distintas puntadas Selector de ancho de puntadaPara America del Norte Conectando la MáquinaPour L’Amérique du Nord RhéostatChanger les pieds à enclenchement direct Aspectos básicos de la máquinaChanging needles / Changement daiguille / Cambiando agujas Cambiando el prensatelas de colocación instantáneaAlignez le pied sous le support de pied presseur Aspectos básicos de la máquinaMettre en place le pied presseur à enclenche Le pied presseur senclenchePour le retirer, tirez le bras libre vers la gauche Retirer et remettre en place le bras libreColocación y extracción de la cubierta removible Appuyez pour quil se fixe à sa placeTableau des tissus, fils et Tension du filAiguilles Remplissage de la canette Enfilage de la machine Ensartando la MáquinaDevanando la bobina Ensartando la Máquina Retirez la canette avel le bout du doigt Tirez la plaque transparente vers vousUsando las uñas, quite la bobina de la caja bobina Jale el hilo de la carrete por el segundo guía hilo Slide the thread behind the metal thread guideLargeur du point point droit Enfile-aiguille automatiqueEnsartando la máquina Tirez le fil vers la gaucheLargeur du point Points droits 8 Puntada RectaRemonter le fil de canette Tension du fil daiguilleComience a coser Cosa 5-6 puntadas, luego deténgase Points droits Puntada RectaBâtir Hilvanado Position de laiguilleComience a coser Bâtir Points zigzags Hilvanado Puntada ZigzagCousez Continuez la couture jusquà la finBoutonnière 1 Étape Points zigzags Puntada ZigzagOjales en un paso SewRegulación del ojal Boutonnière 1 temps Ojales en un pasoÉquilibrage de la boutonnière Coupez louverture de la boutonnièreModèle Modèle 4206 Puntada tipo OverlockSurjeter une couture ou un bord Modelo Modelo 4206Puntadas Flexibles Points extensibles 4212 uniquementPuntadas Flexibles sólo en modelo Point invisible Puntada para dobladillo invisible Réglage pour les points extensiblesAjustando las puntadas flexibles CorrectDoble y coloque alfileres en la tela como se muestra Twin Needle Sewing with Optional Twin NeedlePliez et épinglez le tissu conformément à lillustration GaucheMettre en place laiguille jumellée Enfilage de la machine avec laiguille jumelléePlacez les deux fils derrière le guide-fil métallique Faites passer les deux fils dans le deuxième guide-filJale ambas hebras por el segundo guía hilos Coloque ambos hilos detrás del guía hilos metálicoMettez le tissu sous le pied, puis abaissez le pied presseur Retirer le boîtier de canette Entretien MantenimientoNettoyage de la machine Le boîtier de canette en placeMaintenance Entretien Mantenimiento Performance checklist Liste de performance¿Está el controlador conectado? ¿Está el cable conectado a la clavija?¿Está el interruptor encendido? ¿Está el eje devanador a la derecha?Page Page Page Imprimé au Brésil