Singer
4206, 4212
manual
Page 37
70
71
Page 36
Page 38
Image 37
Page 36
Page 38
Contents
Manuel dInstructions
Machine à coudre Máquina de Coser
Page
Table des matières
Vérifiez la tension
Pour usage domestique
Pour les territoires européens
Consignes de sécurité importantes
Conocimiento de su máquina
Sélecteur de la position de Laiguille
Extensibles pour la couture de tout point Extensible
Sélecteur de point
Selectores
Conocimiendo su máquina
Learning how to set the machine for the different stitches
Modèle4212
Comment régler la machine pour les différents points
Modèle4206
Sélecteur de point du modèle
Selector de ancho de puntada
Aprendiendo como ajustar la máquina para distintas puntadas
Pour L’Amérique du Nord
Conectando la Máquina
Para America del Norte
Rhéostat
Changing needles / Changement daiguille / Cambiando agujas
Aspectos básicos de la máquina
Changer les pieds à enclenchement direct
Cambiando el prensatelas de colocación instantánea
Mettre en place le pied presseur à enclenche
Aspectos básicos de la máquina
Alignez le pied sous le support de pied presseur
Le pied presseur senclenche
Colocación y extracción de la cubierta removible
Retirer et remettre en place le bras libre
Pour le retirer, tirez le bras libre vers la gauche
Appuyez pour quil se fixe à sa place
Tableau des tissus, fils et
Tension du fil
Aiguilles
Remplissage de la canette
Enfilage de la machine Ensartando la Máquina
Devanando la bobina
Ensartando la Máquina
Retirez la canette avel le bout du doigt
Tirez la plaque transparente vers vous
Usando las uñas, quite la bobina de la caja bobina
Slide the thread behind the metal thread guide
Jale el hilo de la carrete por el segundo guía hilo
Ensartando la máquina
Enfile-aiguille automatique
Largeur du point point droit
Tirez le fil vers la gauche
Remonter le fil de canette
Points droits 8 Puntada Recta
Largeur du point
Tension du fil daiguille
Bâtir Hilvanado
Points droits Puntada Recta
Comience a coser Cosa 5-6 puntadas, luego deténgase
Position de laiguille
Cousez
Bâtir Points zigzags Hilvanado Puntada Zigzag
Comience a coser
Continuez la couture jusquà la fin
Ojales en un paso
Points zigzags Puntada Zigzag
Boutonnière 1 Étape
Sew
Équilibrage de la boutonnière
Boutonnière 1 temps Ojales en un paso
Regulación del ojal
Coupez louverture de la boutonnière
Surjeter une couture ou un bord
Puntada tipo Overlock
Modèle Modèle 4206
Modelo Modelo 4206
Puntadas Flexibles
Points extensibles 4212 uniquement
Puntadas Flexibles sólo en modelo
Ajustando las puntadas flexibles
Réglage pour les points extensibles
Point invisible Puntada para dobladillo invisible
Correct
Pliez et épinglez le tissu conformément à lillustration
Twin Needle Sewing with Optional Twin Needle
Doble y coloque alfileres en la tela como se muestra
Gauche
Enfilage de la machine avec laiguille jumellée
Mettre en place laiguille jumellée
Jale ambas hebras por el segundo guía hilos
Faites passer les deux fils dans le deuxième guide-fil
Placez les deux fils derrière le guide-fil métallique
Coloque ambos hilos detrás del guía hilos metálico
Mettez le tissu sous le pied, puis abaissez le pied presseur
Nettoyage de la machine
Entretien Mantenimiento
Retirer le boîtier de canette
Le boîtier de canette en place
Liste de performance
Maintenance Entretien Mantenimiento Performance checklist
¿Está el interruptor encendido?
¿Está el cable conectado a la clavija?
¿Está el controlador conectado?
¿Está el eje devanador a la derecha?
Page
Page
Page
Imprimé au Brésil
Related pages
Trouble Shooting for Canon 360.867.6253
Specifications for Lennox Hearth JX20
Error Messages for Onkyo TX-NR509
EH3515L Legacy Series Accessories Exploded Assembly Diagram for Pelco C478SM-A (4/07)
HOW to Connect Your CD PLAYER, VCR Or Computer for NordicTrack NTC69022
Installation Instructions and Use & Care Guide for Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D
Parts list for Lenovo R61E
Country/Area codes list for Parental Lock for JVC SP-XCV70
Cleaning the Spark Arresting SI- Lencer for Homelite UT74121A
How do I
reset my HP M23 camera settings
?
Top
Page
Image
Contents