Singer 4206, 4212 manual Learning how to set the machine for the different stitches

Page 9

Learning how to set the machine for the different stitches

Learning how to set the machine for the different stitches 3

Stitch width dial

 

Application

General sewing

Seams that stretch

Decorative stitching

Decorative stitching

Finishing hems

Seams in knit and stretch fabrics

Mending; elastic insertion

Decorative sewing; elastic insertion

Decorative stitching

Seams and seam finishes

Decorative stitching

Decorative stitching

 

Presser Foot

General

General

General

General

General

General

General

General

General

General

General

General

 

Stitch width

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tension

Auto

Auto

 

Auto

0.55.0￿Auto

0.55.0Auto￿

Auto

 

Stitch length

0.5￿5.0

 

0.5￿5.0

 

1.5￿2.5

 

0.5￿5.0

 

Model4212

PATTERN

Straight stitch

Straight stretch stitch

Zig-zag stitch

Ric-Rac stitch

Blind hem stitch

Reverse slant overedge stitch

Multi zig-zag stitch

Feather stitch

Overedge (shell) stitch

Overedge stretch stitch

Crescent stitch

Mountain stitch

Model 4206

Application

sewing

 

 

General

 

 

 

Presser

Foot

General

Stitch

width

 

 

 

 

 

 

Tension

Auto

 

0.5￿5.0

Stitch length

PATTERN

Straight stitch

 

 

General Decorative stitching

Auto

0.5 5.0￿

Zig-zag stitch

General Finishing hems

Auto2.5￿

1.5

Blind stitchhem

Mending; elastic insertion

Decorative stiching

Decorative stitching

General

General

General

Auto5.0￿

 

Auto5.0￿

 

Auto

 

 

￿5.0

 

 

0.5

 

 

0.5

 

0.5

 

 

 

Overedge (shell) stitch

 

 

 

 

 

 

 

Multi zig-zag stitch

 

 

 

Crescent stitch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Needle position selector dial

Stitch length Selector dial

Needle thread tension lever

AUTO

Pattern selector dial

0

H

 

C

 

T

 

E

 

R

 

T

 

S

1

 

5

 

2

 

4

 

3

IMPORTANT: For machine model 4212, always set the Stitch Length to for all STRETCH stitches to ensure the stitch forms properly.

 

0

 

0

H

H

C

C

T

E

T

R

E

R

T

T

S

1

S

 

1

 

5

5

 

 

2

 

2

 

4

4

3

 

3

Stitch Selectors for the model 4206.

Stitch Selectors for the model 4212.

IMPORTANT: It is easier to turn the pattern selector dial, if the Stitch width dial is in the Straight Stitch position and the needle is in highest position.

14

 

15

Image 9
Contents Manuel dInstructions Machine à coudre Máquina de CoserPage Table des matières Pour usage domestique Vérifiez la tensionPour les territoires européens Consignes de sécurité importantes Conocimiento de su máquina Extensibles pour la couture de tout point Extensible Sélecteur de la position de LaiguilleSélecteur de point Selectores Conocimiendo su máquinaLearning how to set the machine for the different stitches Modèle4212 Comment régler la machine pour les différents pointsModèle4206 Sélecteur de point du modèleSelector de ancho de puntada Aprendiendo como ajustar la máquina para distintas puntadasPour L’Amérique du Nord Conectando la MáquinaPara America del Norte RhéostatChanging needles / Changement daiguille / Cambiando agujas Aspectos básicos de la máquinaChanger les pieds à enclenchement direct Cambiando el prensatelas de colocación instantáneaMettre en place le pied presseur à enclenche Aspectos básicos de la máquinaAlignez le pied sous le support de pied presseur Le pied presseur senclencheColocación y extracción de la cubierta removible Retirer et remettre en place le bras librePour le retirer, tirez le bras libre vers la gauche Appuyez pour quil se fixe à sa placeTension du fil Tableau des tissus, fils etAiguilles Enfilage de la machine Ensartando la Máquina Remplissage de la canetteDevanando la bobina Ensartando la Máquina Tirez la plaque transparente vers vous Retirez la canette avel le bout du doigtUsando las uñas, quite la bobina de la caja bobina Slide the thread behind the metal thread guide Jale el hilo de la carrete por el segundo guía hiloEnsartando la máquina Enfile-aiguille automatiqueLargeur du point point droit Tirez le fil vers la gaucheRemonter le fil de canette Points droits 8 Puntada RectaLargeur du point Tension du fil daiguilleBâtir Hilvanado Points droits Puntada RectaComience a coser Cosa 5-6 puntadas, luego deténgase Position de laiguilleCousez Bâtir Points zigzags Hilvanado Puntada ZigzagComience a coser Continuez la couture jusquà la finOjales en un paso Points zigzags Puntada ZigzagBoutonnière 1 Étape SewÉquilibrage de la boutonnière Boutonnière 1 temps Ojales en un pasoRegulación del ojal Coupez louverture de la boutonnièreSurjeter une couture ou un bord Puntada tipo OverlockModèle Modèle 4206 Modelo Modelo 4206Points extensibles 4212 uniquement Puntadas FlexiblesPuntadas Flexibles sólo en modelo Ajustando las puntadas flexibles Réglage pour les points extensiblesPoint invisible Puntada para dobladillo invisible CorrectPliez et épinglez le tissu conformément à lillustration Twin Needle Sewing with Optional Twin NeedleDoble y coloque alfileres en la tela como se muestra GaucheEnfilage de la machine avec laiguille jumellée Mettre en place laiguille jumelléeJale ambas hebras por el segundo guía hilos Faites passer les deux fils dans le deuxième guide-filPlacez les deux fils derrière le guide-fil métallique Coloque ambos hilos detrás del guía hilos metálicoMettez le tissu sous le pied, puis abaissez le pied presseur Nettoyage de la machine Entretien MantenimientoRetirer le boîtier de canette Le boîtier de canette en placeListe de performance Maintenance Entretien Mantenimiento Performance checklist¿Está el interruptor encendido? ¿Está el cable conectado a la clavija?¿Está el controlador conectado? ¿Está el eje devanador a la derecha?Page Page Page Imprimé au Brésil