6 | Machine basics | Machine basics | 6 |
|
| ||
| Généralités | Généralités |
|
| Aspectos básicos de la máquina | Aspectos básicos de la máquina |
|
|
|
|
|
Attaching | Changing |
Mettre en place le pied presseur à enclenche | Changer le pied presseur sur talon visser |
Colocando el prensatelas de colocación instantánea | Cambio del prensatelas a tornillo |
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.
Raise presser foot lifter.
Relevez le pied presseur.
Levante la palanca del prensatelas.
Align the foot under the presser foot holder/shank.
Alignez le pied sous le support de pied presseur.
Alinee el pie prensatelas debajo del zanco (sujeta prensatelas)
Lower presser foot lifter.
Abaissez le pied presseur.
Baje la palanca del prensatelas.
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.
Raise presser foot lifter.
Relevez le pied presseur.
Levante la palanca del prensatelas.
Using the screwdriver, turn the screw
Àl'aide du tournevis, dévissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer la vis du pied presseur.
Usando el destornillador, gire el tornillo en sentido contrario a la manecillas del reloj para aflojar el sujeta prensatelas / zanco.
Remove presser foot screw, presser foot and foot holder/shank.
Retirer la vis du pied presseur, le pied presseur et le talon de pied presseur.
Quite el tornillo, el sujeta prensatelas / zanco y el prensatelas.
Presser foot will snap into place.
Le pied presseur s'enclenche.
Presione hacia abajo el tornillo para que el prensatelas encaje en su lugar.
To attach a screw-on presser foot or shank:
Align the presser foot holder and presser foot screw with the opening in the presser bar. Tighten the screw clockwise.
Pour mettre en place un pied presseur à talon visser: Alignez le talon de pied presseur et la vis du pied presseur avec le trou de la tige du pied. Serrez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Para colocar el sujeta prensatelas / zanco, apriete el tornillo en la abertura de la barra presionadora en sentido de las manecillas del reloj. “Oj”.
24 |
| 25 |