Black & Decker WD4810N, WD9610N, WD9610ECN, WD7210N, DV9610PN manual Merkmale

Page 10

DEUTSCH

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden verursachen. Spülen Sie die Säure nach Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen.

Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus, und suchen Sie einen Arzt auf.

Ladegeräte

Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typen- schild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.

uVerwenden Sie das Black & Decker Ladegerät nur für den Akku des Geräts, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus könnten platzen und Sachschäden oder Verletzun- gen verursachen.

uVersuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.

uIst das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.

uAchten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.

uVersuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.

uNehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.

uWährend das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden.

Sicherheit anderer Personen

uDieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bedient werden, es sei denn, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.

uKinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Restrisiken.

Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Re- strisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnun- gen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.

Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheits- vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt:

uVerletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.

uVerletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden.

uVerletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.

uBeeinträchtigung des Gehörs.

uGesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub bei Verwendung des Geräts (z. B. bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Elektrische Sicherheit

Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.

Symbole auf dem Ladegerät

Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerk- sam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.

#

Dieses Gerät ist

schutzisoliert, daher ist keine

Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie stets, ob die

 

Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts

 

angegebenen Spannung entspricht.

w Kurzschlusssicherer Trenntrafo. Der Trafoausgang x ist elektrisch von der Netzstromversorgung getrennt.

Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. Das Ladegerät lässt sich danach nicht mehr in Betrieb nehmen. Es muss dann von der Netzstromversorgung getrennt

$und in einer Vertragswerkstatt repariert werden. Die Ladestation darf nur im Innenbereich verwendet werden.

Merkmale

Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale.

1.Ein-/Ausschalter

2.Entriegelungstaste für den Auffangbehälter

3.Ladeanzeige

4.Ladebuchse (nur DV4800N, DV9610PN, WD9610ECN)

5.Staubbehälter

6.Ladegerät

7.Ladestation (nur WD4810N, WD7210N und WD9610N)

10

Image 10
Contents WD9610ECN Page Page After use Using your applianceIntended use Inspection and repairsFeatures InstallationEmptying and cleaning the product AssemblyUse Battery MaintenanceCleaning the dust bowls and filters Pre-filter fig. K DV9610PNGuarantee Technical dataNach dem Gebrauch Bestimmungsgemäße VerwendungVerwendung des Geräts Inspektion und ReparaturenMerkmale Montage Abb. aAbb. B VerwendungLeeren und Reinigen des Produkts WartungProdukten und Verpackungsmaterialien können AkkuTechnische Daten Die Wiederverwendung aufbereiteter MaterialienGarantie Après l’utilisation UtilisationUtilisation de votre appareil Vérification et réparationsCaractéristiques Assemblage Vidage et nettoyage EntretienBatterie Caractéristiques techniquesDopo limpiego Uso previstoUtilizzo dellelettrodomestico Ispezione e riparazioniRischi residui CaratteristicheSicurezza altrui Sicurezza elettricaMontaggio UtilizzoSvuotamento e pulizia del prodotto ManutenzioneBatteria Dati tecniciGaranzia Na gebruik Beoogd gebruikGebruik van het apparaat Inspectie en reparatiesOnderdelen Installatie GebruikHet apparaat legen en reinigen OnderhoudTechnische gegevens Después de la utilización Uso específicoUtilización del aparato Inspecciones y reparacionesCaracterísticas Montaje InstalaciónUso Vaciado y limpieza del producto MantenimientoFicha técnica BateríaGarantía Após a utilização Utilização previstaUtilização do aparelho Inspecção e reparaçõesSegurança eléctrica Segurança de terceirosRiscos residuais Símbolos no carregadorMontagem InstalaçãoUtilização Esvaziar e limpar o aparelho ManutençãoBateria Dados técnicosGarantia Kontroll och reparationer AnvändningsområdeAnvända redskapet Efter användningSäkerhet för andra Symboler på laddarenFunktioner Övriga riskerAnvändning MonteringTömma och rengöra produkten Rengöra dammbehållarna och filtren UnderhållFörfilter fig. K DV9610PN Byta filtrenGaranti Tekniska dataEtter bruk BruksområdeBruke apparatet Kontroll og reparasjonInstallasjon FunksjonerBruk Tømme og rengjøre produktetRengjøring av støvbeholdere og filtre VedlikeholdUtskifting av filtrene Tekniske data Brug af apparatet Tilsigtet brug@Sikkerhedsvejledning Efter brugElektricitet og sikkerhed Andres sikkerhedRestrisici Vægmontering fig. C kun DV9610N, WD9610ECNAnvendelse SamlingTømning og rengøring af produktet Forfilter fig. K DV9610N VedligeholdelseMiljø Rengøring af støvbeholdere og filtre fig. FSpænding Käyttötarkoitus Kuva B YleiskuvausKuva a AsennusKäyttö KokoaminenLaitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen Pölyastioiden ja suodattimien puhdistaminen HuoltoEsisuodatin kuva K DV9610PN Suodattimien vaihtaminenTakuu Tekniset tiedotΜετά τη χρήση Ενδεδειγμένη χρήσηΧρήση της συσκευής σας Έλεγχος και επισκευήΑναπόφευκτοι κίνδυνοι ΦορτιστέςΑσφάλεια τρίτων Ασφαλής χρήση του ηλεκτρικού ρεύματοςΧρήση Χαρακτηριστικά ΣυναρμολόγησηΕικ. a Εικ. BΆδειασμα και καθαρισμός της συσκευής ΣυντήρησηΜετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικάKullanım amacı Şek. B ÖzelliklerŞek. a MontajKullanım Cihazın KurulmasıÜrünün boşaltılması ve temizlenmesi Bakım Teknik veriler DV4800N WD4810 WD4810N WD7210N WD9610N DV4800N WD4810N 5 WD7210N WD9610ECNE16194 17 08 DV9610PN Page Page Page Λ Η Ν Ι Κ Α Deutschland België/BelgiqueDanmark Ελλάδα

DV9610PN, WD7210N, WD9610N, WD4810N, WD9610ECN specifications

Black & Decker is a renowned name in power tools, home improvement products, and outdoor equipment, and their line of vacuum cleaners showcases their commitment to innovation and functionality. The models WD9610N, WD7210N, DV9610PN, WD4810N, and WD9610ECN epitomize versatility and efficiency in home cleaning tools.

The Black & Decker WD9610N is a powerful wet/dry vacuum designed for heavy-duty tasks. It boasts a robust 9-gallon tank capacity that allows users to tackle large spills and messes without frequent emptying. This model features a powerful motor that provides strong suction, making it ideal for both indoor and outdoor cleaning. The WD9610N also includes a built-in blower function, which is excellent for clearing debris from patios and garages.

Next, the WD7210N offers a more compact alternative without compromising on performance. With a sleek design and a 7-gallon capacity, this model is perfect for smaller spaces. It is lightweight and easy to maneuver, making it suitable for quick clean-ups around the house or workshop. Its portable nature ensures that users can easily transport it to various locations as needed.

The DV9610PN stands out with its advanced filtration system. This vacuum features a high-efficiency particulate air (HEPA) filter, which captures fine particles and allergens, making it a great choice for allergy sufferers. The innovative design also includes a blow port for added versatility, allowing users to switch effortlessly between vacuuming and blowing.

The WD4810N takes convenience to the next level with its easy-to-empty collection tank, which simplifies the disposal of debris. This model is designed for maximum suction and durability, with a sturdy exterior that withstands rugged usage. Its ergonomic design and large wheels enhance maneuverability, allowing users to navigate around tight spaces with ease.

Lastly, the WD9610ECN combines multiple features to enhance user experience. With a wide range of attachments, this model offers tailored cleaning solutions for various surfaces and tasks. Its automated cleaning technology ensures optimal performance, providing consistent power without interruptions.

These Black & Decker vacuum cleaners showcase a thoughtful blend of technology and user-centric design. With powerful motors, efficient filtration systems, and versatile functionalities, they represent an ideal choice for anyone seeking reliable cleaning solutions for both indoor and outdoor environments. Whether tackling tough jobs or conducting quick clean-ups, these models promise to deliver exceptional results.