Black & Decker DV9610PN, WD4810N, WD9610N manual Φορτιστές, Ασφάλεια τρίτων, Αναπόφευκτοι κίνδυνοι

Page 64

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

Προειδοποίηση! Το υγρό της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές. Στην περίπτωση επαφής με το δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό. Αν παρουσιαστεί κοκκίνισμα του δέρματος, πόνος ή ερεθισμός, ζητήστε ιατρική βοήθεια. Στην περίπτωση επαφής με τα μάτια, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια.

Φορτιστές

Οφορτιστής σας είναι σχεδιασμένος για μια συγκεκριμένη ηλεκτρική τάση. Ελέγχετε πάντα αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών.

Προειδοποίηση! Ποτέ μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη μονάδα φορτιστή με έναν κανονικό ρευματολήπτη.

u Ο φορτιστής Black & Decker πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας της συσκευής/του εργαλείου που συνοδεύει. Άλλες μπαταρίες μπορεί να εκραγούν, προκαλώντας τραυματισμό και ζημιές.

u Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.

u Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Black & Decker, ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο.

u Μην εκθέτετε το φορτιστή σε νερό. u Μην ανοίγετε το φορτιστή.

u Μην επεμβαίνετε στο φορτιστή.

u Κατά τη φόρτιση, η συσκευή/το εργαλείο/ή μπαταρία πρέπει να βρίσκεται σε καλά αεριζόμενο χώρo.

Ασφάλεια τρίτων

uΑυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα παιδιά) με μειωμένες φυσικές, αντιληπτικές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις, παρά μόνο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

uΤα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

Αναπόφευκτοι κίνδυνοι.

Μπορεί να προκληθούν επιπρόσθετοι αναπόφευκτοι κίνδυνοι όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή οι οποίοι μπορεί να μη συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που εσωκλείονται. Αυτοί οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από κακή χρήση, παρατεταμένη χρήση κτλ.

Ακόμα και με την τήρηση των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και τη χρήση μέσων προστασίας, ορισμένοι κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να εξαλειφθούν. Αυτοί περιλαμβάνουν:

uΤραυματισμούς από το άγγιγμα των περιστρεφόμενων/κινούμενων εξαρτημάτων.

uΤραυματισμούς από αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων, λεπίδων ή αξεσουάρ.

uΤραυματισμούς από παρατεταμένη χρήση της συσκευής. Όταν χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε συσκευή για παρατεταμένες χρονικές περιόδους βεβαιωθείτε ότι κάνετε τακτικά διαλείμματα.

uΠροβλήματα ακοής.

uΚίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή σκόνης που δημιουργείται όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή (παράδειγμα:- όταν επεξεργάζεστε ξύλο, ειδικά δρυ, οξιά και MDF.)

Ασφαλής χρήση του ηλεκτρικού ρεύματος

Οφορτιστής σας είναι σχεδιασμένος για μια συγκεκριμένη ηλεκτρική τάση. Ελέγχετε πάντα αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών. Ποτέ μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη μονάδα φορτιστή με έναν κανονικό ρευματολήπτη.

Σύμβολα επάνω στο φορτιστή

#

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε

προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο.

Αυτή η συσκευή διαθέτει διπλή μόνωση, επομένως

δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης. Ελέγχετε πάντοτε

 

αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί με αυτήν που

wαναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών. Μονωτικός μετασχηματιστής ασφαλείας που δε βραχυκυκλώνει. Η τροφοδοσία δικτύου είναι

x

ηλεκτρικά διαχωρισμένη από την έξοδο του

μετασχηματιστή.

Ο φορτιστής απενεργοποιείται αυτόματα όταν η

θερμοκρασία περιβάλλοντος ανέβει υπερβολικά

 

με συνέπεια ο φορτιστής να αχρηστεύεται. Η βάση

 

φόρτισης θα πρέπει να αποσυνδεθεί από την πρίζα

 

και να μεταφερθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο

$για επισκευή.

Η βάση φόρτισης προορίζεται για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο.

64

Image 64
Contents WD9610ECN Page Page Using your appliance Intended useAfter use Inspection and repairsFeatures InstallationEmptying and cleaning the product AssemblyUse Maintenance Cleaning the dust bowls and filtersBattery Pre-filter fig. K DV9610PNGuarantee Technical dataBestimmungsgemäße Verwendung Verwendung des GerätsNach dem Gebrauch Inspektion und ReparaturenMerkmale Abb. a Abb. BMontage VerwendungLeeren und Reinigen des Produkts WartungAkku Technische DatenProdukten und Verpackungsmaterialien können Die Wiederverwendung aufbereiteter MaterialienGarantie Utilisation Utilisation de votre appareilAprès l’utilisation Vérification et réparationsCaractéristiques Assemblage Vidage et nettoyage EntretienBatterie Caractéristiques techniquesUso previsto Utilizzo dellelettrodomesticoDopo limpiego Ispezione e riparazioniCaratteristiche Sicurezza altruiRischi residui Sicurezza elettricaMontaggio UtilizzoSvuotamento e pulizia del prodotto ManutenzioneBatteria Dati tecniciGaranzia Beoogd gebruik Gebruik van het apparaatNa gebruik Inspectie en reparatiesOnderdelen Installatie GebruikHet apparaat legen en reinigen OnderhoudTechnische gegevens Uso específico Utilización del aparatoDespués de la utilización Inspecciones y reparacionesCaracterísticas Montaje InstalaciónUso Vaciado y limpieza del producto MantenimientoFicha técnica BateríaGarantía Utilização prevista Utilização do aparelhoApós a utilização Inspecção e reparaçõesSegurança de terceiros Riscos residuaisSegurança eléctrica Símbolos no carregadorMontagem InstalaçãoUtilização Esvaziar e limpar o aparelho ManutençãoBateria Dados técnicosGarantia Användningsområde Använda redskapetKontroll och reparationer Efter användningSymboler på laddaren FunktionerSäkerhet för andra Övriga riskerAnvändning MonteringTömma och rengöra produkten Underhåll Förfilter fig. K DV9610PNRengöra dammbehållarna och filtren Byta filtrenGaranti Tekniska dataBruksområde Bruke apparatetEtter bruk Kontroll og reparasjonInstallasjon FunksjonerBruk Tømme og rengjøre produktetRengjøring av støvbeholdere og filtre VedlikeholdUtskifting av filtrene Tekniske data Tilsigtet brug @SikkerhedsvejledningBrug af apparatet Efter brugAndres sikkerhed RestrisiciElektricitet og sikkerhed Vægmontering fig. C kun DV9610N, WD9610ECNAnvendelse SamlingTømning og rengøring af produktet Vedligeholdelse MiljøForfilter fig. K DV9610N Rengøring af støvbeholdere og filtre fig. FSpænding Käyttötarkoitus Yleiskuvaus Kuva aKuva B AsennusKäyttö KokoaminenLaitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen Huolto Esisuodatin kuva K DV9610PNPölyastioiden ja suodattimien puhdistaminen Suodattimien vaihtaminenTakuu Tekniset tiedotΕνδεδειγμένη χρήση Χρήση της συσκευής σαςΜετά τη χρήση Έλεγχος και επισκευήΦορτιστές Ασφάλεια τρίτωνΑναπόφευκτοι κίνδυνοι Ασφαλής χρήση του ηλεκτρικού ρεύματοςΧαρακτηριστικά Συναρμολόγηση Εικ. aΧρήση Εικ. BΆδειασμα και καθαρισμός της συσκευής ΣυντήρησηΜετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικάKullanım amacı Özellikler Şek. aŞek. B MontajKullanım Cihazın KurulmasıÜrünün boşaltılması ve temizlenmesi Bakım Teknik veriler DV4800N WD4810 WD4810N WD7210N WD9610N DV4800N WD4810N 5 WD7210N WD9610ECNE16194 17 08 DV9610PN Page Page Page Λ Η Ν Ι Κ Α België/Belgique DanmarkDeutschland Ελλάδα

DV9610PN, WD7210N, WD9610N, WD4810N, WD9610ECN specifications

Black & Decker is a renowned name in power tools, home improvement products, and outdoor equipment, and their line of vacuum cleaners showcases their commitment to innovation and functionality. The models WD9610N, WD7210N, DV9610PN, WD4810N, and WD9610ECN epitomize versatility and efficiency in home cleaning tools.

The Black & Decker WD9610N is a powerful wet/dry vacuum designed for heavy-duty tasks. It boasts a robust 9-gallon tank capacity that allows users to tackle large spills and messes without frequent emptying. This model features a powerful motor that provides strong suction, making it ideal for both indoor and outdoor cleaning. The WD9610N also includes a built-in blower function, which is excellent for clearing debris from patios and garages.

Next, the WD7210N offers a more compact alternative without compromising on performance. With a sleek design and a 7-gallon capacity, this model is perfect for smaller spaces. It is lightweight and easy to maneuver, making it suitable for quick clean-ups around the house or workshop. Its portable nature ensures that users can easily transport it to various locations as needed.

The DV9610PN stands out with its advanced filtration system. This vacuum features a high-efficiency particulate air (HEPA) filter, which captures fine particles and allergens, making it a great choice for allergy sufferers. The innovative design also includes a blow port for added versatility, allowing users to switch effortlessly between vacuuming and blowing.

The WD4810N takes convenience to the next level with its easy-to-empty collection tank, which simplifies the disposal of debris. This model is designed for maximum suction and durability, with a sturdy exterior that withstands rugged usage. Its ergonomic design and large wheels enhance maneuverability, allowing users to navigate around tight spaces with ease.

Lastly, the WD9610ECN combines multiple features to enhance user experience. With a wide range of attachments, this model offers tailored cleaning solutions for various surfaces and tasks. Its automated cleaning technology ensures optimal performance, providing consistent power without interruptions.

These Black & Decker vacuum cleaners showcase a thoughtful blend of technology and user-centric design. With powerful motors, efficient filtration systems, and versatile functionalities, they represent an ideal choice for anyone seeking reliable cleaning solutions for both indoor and outdoor environments. Whether tackling tough jobs or conducting quick clean-ups, these models promise to deliver exceptional results.