Black & Decker DV9610PN, WD4810N, WD9610N, WD9610ECN, WD7210N manual Instalação, Montagem, Utilização

Page 39

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

Instalação

Montagem na parede (fig. C) (só DV9610PN, WD9610ECN)

O aparelho pode ser fixado na parede para proporcionar uma arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos.

Ao fixar o aparelho numa parede, certifique-se de que o método de fixação é adequado ao tipo de parede e ao peso do aparelho.

uMarque o local dos orifícios dos parafusos (ao alcance de uma tomada eléctrica para carregar o aspirador quando este se encontra no suporte de parede).

uInsira o cabo do carregador na ranhura curvada no suporte de fixação de parede, deixando uma folga de cerca de 3 cm.

uPendure o suporte na parede colocando a abertura da base do aspirador sobre os ganchos do suporte de parede.

Montagem

Acessórios (fig. B)

Estes modelos podem ser fornecidos com alguns dos seguin- tes acessórios:

uUma ferramenta de rolo de borracha (12) para utilização em líquidos em superfícies rígidas. (Só WD4810N, WD7210N, WD9610ECN e WD9610N)

uUma cabeça de escova eléctrica (13) para aspiração de tapetes de veludo de pêlo cortado. A cabeça de escova é particularmente útil para aspirar cabelos, linhas, etc., bem como para alcatifas de pêlo curto. (Só DV9610PN)

Instalação (Fig. D)

uIntroduza o acessório adequado na parte frontal do aparelho, tal como ilustrado. Certifique-se de que o acessório está completamente introduzido.

Utilização

uAntes da primeira utilização, a bateria deve ser carregada durante, pelo menos, 24 horas.

uColoque o aparelho na base de carga quando este não estiver a ser utilizado. (Só WD4810N, WD7210N e WD9610N)

Atenção! Para evitar danos no aparelho, antes de carregar certifique-se de que este não contém líquidos e que está seco.

Carregar a bateria (fig. E e F)

uCertifique-se de que o aparelho está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar na posição ON.

uIntroduza a ficha do carregador (6) na tomada de carga

(4) do aparelho (fig. E). (Só DV4800N, WD9610ECN e DV9610PN)

uColoque o aparelho na base de carga (7) (fig. F). (Só WD4810N, WD7210N e WD9610N)

uLigue o carregador. Ligue à corrente. O indicador de carga (3) acender-se-á.

uDeixe o aparelho a carregar pelo menos 16 horas.

Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto é normal e não indicia qualquer problema. O aparelho pode ser deixado sempre ligado ao carregador. O indicador de carga (3) ficará aceso enquanto o aparelho estiver no carregador ligado à tomada.

Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 4 °C ou acima de 40 °C.

Ligar e desligar (fig. G)

uPara ligar o aparelho, faça deslizar para a frente o inter- ruptor ligar/desligar (1) para a posição 1.

uPara desligar o aparelho, faça deslizar para trás o inter- ruptor ligar/desligar (1) para a posição 0.

Recolha de detritos secos (DV4800N, DV9610PN)

uPara uso diário em resíduos secos.

Recolha de resíduos líquidos e secos (só WD4810N, WD7210N, WD9610ECN e WD9610N)

uPara a utilização diária em resíduos secos, utilize o aparelho sem o acessório de rolo de borracha.

Atenção! Este produto foi concebido apenas para pequenas sujidades.

uEste equipamento também pode ser utilizado para a recolha diária de resíduos líquidos. Utilize o acessório de rolo de borracha em superfícies rígidas não absorventes. Em superfícies absorventes, tais como alcatifas, o seu aparelho recolhe derrames de líquidos sem o acessório.

uPara um melhor desempenho de recolha de líquidos em superfícies rígidas, insira o acessório de rolo de borracha na abertura do bocal do depósito.

uPara melhores resultados ao utilizar este acessório, man- tenha o aparelho a um ângulo de 45° e puxe-o lentamente na sua direcção.

uNão encha o depósito acima do limite do cano de entrada. Em caso de existência de líquidos no depósito, não vire a unidade ao contrário, não incline, não aponte o bocal para cima nem abane excessivamente o aspirador.

uDepois de recolher resíduos líquidos, limpe o depósito e o filtro imediatamente. Se a unidade não for limpa após a recolha de líquidos, poderá formar-se bolor e mofo.

uPara evitar danos no aparelho, antes de carregar certifique-se de que este não contém líquidos e que está seco.

39

Image 39
Contents WD9610ECN Page Page Inspection and repairs Using your applianceIntended use After useInstallation FeaturesAssembly Emptying and cleaning the productUse Pre-filter fig. K DV9610PN MaintenanceCleaning the dust bowls and filters BatteryTechnical data GuaranteeInspektion und Reparaturen Bestimmungsgemäße VerwendungVerwendung des Geräts Nach dem GebrauchMerkmale Verwendung Abb. aAbb. B MontageWartung Leeren und Reinigen des ProduktsDie Wiederverwendung aufbereiteter Materialien AkkuTechnische Daten Produkten und Verpackungsmaterialien könnenGarantie Vérification et réparations UtilisationUtilisation de votre appareil Après l’utilisationCaractéristiques Assemblage Entretien Vidage et nettoyageCaractéristiques techniques BatterieIspezione e riparazioni Uso previstoUtilizzo dellelettrodomestico Dopo limpiegoSicurezza elettrica CaratteristicheSicurezza altrui Rischi residuiUtilizzo MontaggioManutenzione Svuotamento e pulizia del prodottoDati tecnici BatteriaGaranzia Inspectie en reparaties Beoogd gebruikGebruik van het apparaat Na gebruikOnderdelen Gebruik InstallatieOnderhoud Het apparaat legen en reinigenTechnische gegevens Inspecciones y reparaciones Uso específicoUtilización del aparato Después de la utilizaciónCaracterísticas Instalación MontajeUso Mantenimiento Vaciado y limpieza del productoBatería Ficha técnicaGarantía Inspecção e reparações Utilização previstaUtilização do aparelho Após a utilizaçãoSímbolos no carregador Segurança de terceirosRiscos residuais Segurança eléctricaInstalação MontagemUtilização Manutenção Esvaziar e limpar o aparelhoDados técnicos BateriaGarantia Efter användning AnvändningsområdeAnvända redskapet Kontroll och reparationerÖvriga risker Symboler på laddarenFunktioner Säkerhet för andraMontering AnvändningTömma och rengöra produkten Byta filtren UnderhållFörfilter fig. K DV9610PN Rengöra dammbehållarna och filtrenTekniska data GarantiKontroll og reparasjon BruksområdeBruke apparatet Etter brukFunksjoner InstallasjonTømme og rengjøre produktet BrukVedlikehold Rengjøring av støvbeholdere og filtreUtskifting av filtrene Tekniske data Efter brug Tilsigtet brug@Sikkerhedsvejledning Brug af apparatetVægmontering fig. C kun DV9610N, WD9610ECN Andres sikkerhedRestrisici Elektricitet og sikkerhedSamling AnvendelseTømning og rengøring af produktet Rengøring af støvbeholdere og filtre fig. F VedligeholdelseMiljø Forfilter fig. K DV9610NSpænding Käyttötarkoitus Asennus YleiskuvausKuva a Kuva BKokoaminen KäyttöLaitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen Suodattimien vaihtaminen HuoltoEsisuodatin kuva K DV9610PN Pölyastioiden ja suodattimien puhdistaminenTekniset tiedot TakuuΈλεγχος και επισκευή Ενδεδειγμένη χρήσηΧρήση της συσκευής σας Μετά τη χρήσηΑσφαλής χρήση του ηλεκτρικού ρεύματος ΦορτιστέςΑσφάλεια τρίτων Αναπόφευκτοι κίνδυνοιΕικ. B Χαρακτηριστικά ΣυναρμολόγησηΕικ. a ΧρήσηΣυντήρηση Άδειασμα και καθαρισμός της συσκευήςΜετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Τεχνικά χαρακτηριστικά ΕγγύησηKullanım amacı Montaj ÖzelliklerŞek. a Şek. BCihazın Kurulması KullanımÜrünün boşaltılması ve temizlenmesi Bakım Teknik veriler DV4800N WD4810N 5 WD7210N WD9610ECN DV4800N WD4810 WD4810N WD7210N WD9610NE16194 17 08 DV9610PN Page Page Page Λ Η Ν Ι Κ Α Ελλάδα België/BelgiqueDanmark Deutschland

DV9610PN, WD7210N, WD9610N, WD4810N, WD9610ECN specifications

Black & Decker is a renowned name in power tools, home improvement products, and outdoor equipment, and their line of vacuum cleaners showcases their commitment to innovation and functionality. The models WD9610N, WD7210N, DV9610PN, WD4810N, and WD9610ECN epitomize versatility and efficiency in home cleaning tools.

The Black & Decker WD9610N is a powerful wet/dry vacuum designed for heavy-duty tasks. It boasts a robust 9-gallon tank capacity that allows users to tackle large spills and messes without frequent emptying. This model features a powerful motor that provides strong suction, making it ideal for both indoor and outdoor cleaning. The WD9610N also includes a built-in blower function, which is excellent for clearing debris from patios and garages.

Next, the WD7210N offers a more compact alternative without compromising on performance. With a sleek design and a 7-gallon capacity, this model is perfect for smaller spaces. It is lightweight and easy to maneuver, making it suitable for quick clean-ups around the house or workshop. Its portable nature ensures that users can easily transport it to various locations as needed.

The DV9610PN stands out with its advanced filtration system. This vacuum features a high-efficiency particulate air (HEPA) filter, which captures fine particles and allergens, making it a great choice for allergy sufferers. The innovative design also includes a blow port for added versatility, allowing users to switch effortlessly between vacuuming and blowing.

The WD4810N takes convenience to the next level with its easy-to-empty collection tank, which simplifies the disposal of debris. This model is designed for maximum suction and durability, with a sturdy exterior that withstands rugged usage. Its ergonomic design and large wheels enhance maneuverability, allowing users to navigate around tight spaces with ease.

Lastly, the WD9610ECN combines multiple features to enhance user experience. With a wide range of attachments, this model offers tailored cleaning solutions for various surfaces and tasks. Its automated cleaning technology ensures optimal performance, providing consistent power without interruptions.

These Black & Decker vacuum cleaners showcase a thoughtful blend of technology and user-centric design. With powerful motors, efficient filtration systems, and versatile functionalities, they represent an ideal choice for anyone seeking reliable cleaning solutions for both indoor and outdoor environments. Whether tackling tough jobs or conducting quick clean-ups, these models promise to deliver exceptional results.