Black & Decker WD7210N Användningsområde, Använda redskapet, Kontroll och reparationer, Laddare

Page 43

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

Användningsområde

Din Dustbuster-handdammsugare från Black & Decker ® har konstruerats för torrdammsugning (DV4800N, DV9610PN). Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.

Din Black & Decker Dustbuster®-handdammsugare är avsedd för lättare torrdammsugning och uppsugning av mindre vätskemängder (WD4810N, WD7210N, WD9610ECN and WD9610N). Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.

@Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att säk- erhetsföreskrifterna och anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga

@kroppsskador.Varning! Vid användning av batteridrivna redskapska grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusiveSäkerhetsföreskrifter

följande föreskrifter, alltid följas. Detta för att minska risken för brand, läckande batterier, personskador och materiella skador.

uLäs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten.

uAnvändningsområdet beskrivs i den här bruksanvisnin- gen. Användning av andra tillbehör eller tillsatser eller andra åtgärder som utförs med redskapet än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen kan leda till personskador.

uSpara den här bruksanvisningen för framtida bruk.

Använda redskapet

uAnvänd inte redskapet för att suga upp vätskor eller mate- rial som kan fatta eld.

uAnvänd inte redskapet i närheten av vatten.

uDoppa aldrig redskapet i vatten.

uDra aldrig i sladden till laddaren när du drar ut den från vägguttaget. Håll sladden till laddaren borta från värme, olja och vassa kanter.

uRedskapet är inte avsett att användas av unga eller oer- farna personer utan övervakning. Håll uppsyn över barn så att de inte leker med apparaten.

Kontroll och reparationer

uInnan användning bör du kontrollera att apparaten är hel och att inga delar är skadade. Kontrollera att inga delar är trasiga, att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka redskapets funktion.

uAnvänd inte redskapet om någon del har skadats eller gått sönder.

uReparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en auktoriserad verkstad.

uKontrollera regelbundet att sladden till laddaren inte har skadats. Byt ut laddaren om sladden är skadad eller trasig.

uFörsök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som anges i den här bruksanvisningen.

Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare

Batterier

uFörsök aldrig att öppna batterierna.

uUtsätt inte batteriet för vatten.

uUtsätt inte batteriet för värme.

uFörvara inte apparaten på platser där temperaturen kan bli högre än 40 °C.

uLadda endast vid lufttemperaturer mellan 10 °C och 40 °C.

uLadda endast med hjälp av laddaren som medföljer apparaten. Användning av fel laddare kan resultera i en elektrisk stöt eller att batteriet överhettas.

uFölj instruktionerna i avsnittet ”Miljö” när du gör dig av med batterier.

uSkydda batteriet från skador/deformeringar i form av slag och stötar eftersom det kan leda till personskador eller eldsvåda.

uLadda inte skadade batterier.

uUnder extrema förhållanden kan batterierna läcka. Om det finns vätska på batterierna ska du torka bort vätskan försiktigt med en trasa. Undvik hudkontakt.

uFölj instruktionerna nedan vid kontakt med hud eller ögon. Varning! Batterivätskan kan orsaka person- eller materialska- dor. Vid hudkontakt, skölj genast med vatten. Vid rodnader, smärta eller irritation ska läkare uppsökas. Vid kontakt med ögon, skölj genast med rent vatten och uppsök läkare.

Efter användning

uDra ur sladden till laddaren innan du rengör den.

uNär det inte används bör redskapet förvaras torrt.

uPlacera redskapet på ett ställe där barn inte kan komma åt det.

Laddare

Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten. Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en vanlig kontakt.

uAnvänd laddaren från Black & Decker endast för att ladda batteriet i den apparat som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador.

43

Image 43
Contents WD9610ECN Page Page Inspection and repairs Using your applianceIntended use After useInstallation FeaturesEmptying and cleaning the product AssemblyUse Pre-filter fig. K DV9610PN MaintenanceCleaning the dust bowls and filters BatteryTechnical data GuaranteeInspektion und Reparaturen Bestimmungsgemäße VerwendungVerwendung des Geräts Nach dem GebrauchMerkmale Verwendung Abb. aAbb. B MontageWartung Leeren und Reinigen des ProduktsDie Wiederverwendung aufbereiteter Materialien AkkuTechnische Daten Produkten und Verpackungsmaterialien könnenGarantie Vérification et réparations UtilisationUtilisation de votre appareil Après l’utilisationCaractéristiques Assemblage Entretien Vidage et nettoyageCaractéristiques techniques BatterieIspezione e riparazioni Uso previstoUtilizzo dellelettrodomestico Dopo limpiegoSicurezza elettrica CaratteristicheSicurezza altrui Rischi residuiUtilizzo MontaggioManutenzione Svuotamento e pulizia del prodottoDati tecnici BatteriaGaranzia Inspectie en reparaties Beoogd gebruikGebruik van het apparaat Na gebruikOnderdelen Gebruik InstallatieOnderhoud Het apparaat legen en reinigenTechnische gegevens Inspecciones y reparaciones Uso específicoUtilización del aparato Después de la utilizaciónCaracterísticas Montaje InstalaciónUso Mantenimiento Vaciado y limpieza del productoBatería Ficha técnicaGarantía Inspecção e reparações Utilização previstaUtilização do aparelho Após a utilizaçãoSímbolos no carregador Segurança de terceirosRiscos residuais Segurança eléctricaMontagem InstalaçãoUtilização Manutenção Esvaziar e limpar o aparelhoDados técnicos BateriaGarantia Efter användning AnvändningsområdeAnvända redskapet Kontroll och reparationerÖvriga risker Symboler på laddarenFunktioner Säkerhet för andraAnvändning MonteringTömma och rengöra produkten Byta filtren UnderhållFörfilter fig. K DV9610PN Rengöra dammbehållarna och filtrenTekniska data GarantiKontroll og reparasjon BruksområdeBruke apparatet Etter brukFunksjoner InstallasjonTømme og rengjøre produktet BrukRengjøring av støvbeholdere og filtre VedlikeholdUtskifting av filtrene Tekniske data Efter brug Tilsigtet brug@Sikkerhedsvejledning Brug af apparatetVægmontering fig. C kun DV9610N, WD9610ECN Andres sikkerhedRestrisici Elektricitet og sikkerhedAnvendelse SamlingTømning og rengøring af produktet Rengøring af støvbeholdere og filtre fig. F VedligeholdelseMiljø Forfilter fig. K DV9610NSpænding Käyttötarkoitus Asennus YleiskuvausKuva a Kuva BKäyttö KokoaminenLaitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen Suodattimien vaihtaminen HuoltoEsisuodatin kuva K DV9610PN Pölyastioiden ja suodattimien puhdistaminenTekniset tiedot TakuuΈλεγχος και επισκευή Ενδεδειγμένη χρήσηΧρήση της συσκευής σας Μετά τη χρήσηΑσφαλής χρήση του ηλεκτρικού ρεύματος ΦορτιστέςΑσφάλεια τρίτων Αναπόφευκτοι κίνδυνοιΕικ. B Χαρακτηριστικά ΣυναρμολόγησηΕικ. a ΧρήσηΣυντήρηση Άδειασμα και καθαρισμός της συσκευήςΜετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Τεχνικά χαρακτηριστικά ΕγγύησηKullanım amacı Montaj ÖzelliklerŞek. a Şek. BKullanım Cihazın KurulmasıÜrünün boşaltılması ve temizlenmesi Bakım Teknik veriler DV4800N WD4810 WD4810N WD7210N WD9610N DV4800N WD4810N 5 WD7210N WD9610ECNE16194 17 08 DV9610PN Page Page Page Λ Η Ν Ι Κ Α Ελλάδα België/BelgiqueDanmark Deutschland