Black & Decker DV9610PN manual Funktioner, Säkerhet för andra, Övriga risker, Symboler på laddaren

Page 44

 

NORSK

(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)

u Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdnings-

 

Kortslutningssäker säkerhetsisoleringstransforma-

 

bara.

 

w tor. Elnätet är elektriskt avskilt från transformatorns

u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av

 

utgång.

 

tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad

 

Laddaren stängs av automatiskt om temperaturen

 

för att undvika fara.

 

 

u Utsätt inte laddaren för vatten.

x blir för hög. Den går då inte längre att använda.

u Öppna inte laddaren.

 

 

Laddaren måste kopplas från eluttaget och tas till en

u Gör ingen åverkan på laddaren.

 

auktoriserad verkstad för reparation.

u Redskapet/verktyget/batteriet ska placeras på en plats

 

Laddaren är endast avsedd för användning inom-

 

med god ventilation vid laddning.

 

Säkerhet för andra

 

$ hus.

 

 

 

u Redskapet ska inte användas av personer (inklusive barn)

Funktioner

 

med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande

 

erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och

Detta redskap har några eller samtliga av följande funktioner.

 

övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.

1.

Strömbrytare

u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med

2.

Låsknapp för behållare

 

verktyget.

 

3.

Laddningsindikator

Övriga risker.

 

4.

Laddningsuttag (endast DV4800N, DV9610PN,

 

 

WD9610ECN)

Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhets-

5.

Dammbehållare

föreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker

6.

Laddare

kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användning,

7.

Laddare (endast WD4810N, WD7210N och WD9610N)

o.s.v.

 

Fig. A

Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och

säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte

8.

Tygfilter för torrsugning (endast DV4800N, DV9610PN)

undvikas. Dessa innefattar:

 

9.

Förfilter (endast DV9610N)

u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.

10.

Skumplastinsats, våt-/torrsugning (endast WD4810N,

u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller

 

WD7210N, WD9610ECN och WD9610N)

 

tillbehör.

 

11.

Våt-/torrskydd (endast WD4810N, WD7210N,

u Skador som orsakas av långvarig användning av

 

WD9610ECN och WD9610N)

 

ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du

Fig. B

 

använder ett verktyg under en längre period.

u Skador på hörseln.

 

12.

Gummiskrapa (endast WD4810N, WD7210N och

u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när

 

WD9610N)

 

redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt

13.

Motorborsthuvud (endast DV9610PN)

 

ek, bok och MDF).

 

Installation

Elektrisk säkerhet

 

 

Väggmontering (fig. C) (endast DV9610PN)

Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera alltid att

nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten.

Produkten kan monteras på en vägg för att du enkelt ska

Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en vanlig

kunna förvara och ladda apparaten.

kontakt.

 

Om du monterar den på väggen ska du göra det på ett sätt

Symboler på laddaren

 

som är lämpligt för väggtypen och för apparatens vikt.

 

u Markera platsen för skruvhålen (inom räckhåll från ett

 

 

 

 

eluttag så att apparaten kan laddas medan den sitter i

 

Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan

 

väggfästet).

#

du använder apparaten.

u Sätt i laddarens sladd i den svängda öppningen i väg-

 

 

 

gfästet så att ca 20–23 cm återstår.

Eftersom redskapet är dubbelisolerat behövs ingen

u Häng upp redskapet på väggen genom att placera bas-

jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen

 

plattans öppning över krokarna på väggfästet.

överensstämmer med värdet på typskylten.

44

Image 44
Contents WD9610ECN Page Page Using your appliance Intended useAfter use Inspection and repairsFeatures InstallationUse AssemblyEmptying and cleaning the product Maintenance Cleaning the dust bowls and filtersBattery Pre-filter fig. K DV9610PNGuarantee Technical dataBestimmungsgemäße Verwendung Verwendung des GerätsNach dem Gebrauch Inspektion und ReparaturenMerkmale Abb. a Abb. BMontage VerwendungLeeren und Reinigen des Produkts WartungAkku Technische DatenProdukten und Verpackungsmaterialien können Die Wiederverwendung aufbereiteter MaterialienGarantie Utilisation Utilisation de votre appareilAprès l’utilisation Vérification et réparationsCaractéristiques Assemblage Vidage et nettoyage EntretienBatterie Caractéristiques techniquesUso previsto Utilizzo dellelettrodomesticoDopo limpiego Ispezione e riparazioniCaratteristiche Sicurezza altruiRischi residui Sicurezza elettricaMontaggio UtilizzoSvuotamento e pulizia del prodotto ManutenzioneBatteria Dati tecniciGaranzia Beoogd gebruik Gebruik van het apparaatNa gebruik Inspectie en reparatiesOnderdelen Installatie GebruikHet apparaat legen en reinigen OnderhoudTechnische gegevens Uso específico Utilización del aparatoDespués de la utilización Inspecciones y reparacionesCaracterísticas Uso InstalaciónMontaje Vaciado y limpieza del producto MantenimientoFicha técnica BateríaGarantía Utilização prevista Utilização do aparelhoApós a utilização Inspecção e reparaçõesSegurança de terceiros Riscos residuaisSegurança eléctrica Símbolos no carregadorUtilização InstalaçãoMontagem Esvaziar e limpar o aparelho Manutenção Bateria Dados técnicosGarantia Användningsområde Använda redskapetKontroll och reparationer Efter användningSymboler på laddaren FunktionerSäkerhet för andra Övriga riskerTömma och rengöra produkten MonteringAnvändning Underhåll Förfilter fig. K DV9610PNRengöra dammbehållarna och filtren Byta filtrenGaranti Tekniska dataBruksområde Bruke apparatetEtter bruk Kontroll og reparasjonInstallasjon FunksjonerBruk Tømme og rengjøre produktetUtskifting av filtrene VedlikeholdRengjøring av støvbeholdere og filtre Tekniske data Tilsigtet brug @SikkerhedsvejledningBrug af apparatet Efter brugAndres sikkerhed RestrisiciElektricitet og sikkerhed Vægmontering fig. C kun DV9610N, WD9610ECNTømning og rengøring af produktet SamlingAnvendelse Vedligeholdelse MiljøForfilter fig. K DV9610N Rengøring af støvbeholdere og filtre fig. FSpænding Käyttötarkoitus Yleiskuvaus Kuva aKuva B AsennusLaitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen KokoaminenKäyttö Huolto Esisuodatin kuva K DV9610PNPölyastioiden ja suodattimien puhdistaminen Suodattimien vaihtaminenTakuu Tekniset tiedotΕνδεδειγμένη χρήση Χρήση της συσκευής σαςΜετά τη χρήση Έλεγχος και επισκευήΦορτιστές Ασφάλεια τρίτωνΑναπόφευκτοι κίνδυνοι Ασφαλής χρήση του ηλεκτρικού ρεύματοςΧαρακτηριστικά Συναρμολόγηση Εικ. aΧρήση Εικ. BΆδειασμα και καθαρισμός της συσκευής ΣυντήρησηΜετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικάKullanım amacı Özellikler Şek. aŞek. B MontajÜrünün boşaltılması ve temizlenmesi Cihazın KurulmasıKullanım Bakım Teknik veriler E16194 17 08 DV4800N WD4810N 5 WD7210N WD9610ECNDV4800N WD4810 WD4810N WD7210N WD9610N DV9610PN Page Page Page Λ Η Ν Ι Κ Α België/Belgique DanmarkDeutschland Ελλάδα