Genie directlift 2060 Avec Télécommande Intellicode ET, Índice, Table DES Matières, 3559935907

Page 21

2060-3060 for.qxd 11/9/05 10:58 AM Page 1

Manual de Funcionamiento y Mantenimiento

Guide de l’Utilisateur et de Maintenance

3559935907

2060

3060

UN AC ACCIONÓ ABRIDOOR DE SCREWDRIVE

UN AC ALIMENTÉ L’OUVRE-BÔITE DE SCREWDRIVE

COMPLETO CON CONTROL REMOTO

INTELLICODE® Y ELECTRÓNICA

DE SERIE II

Para puertas de 7' 6". Juego de extensión disponible para puertas de 8'.

Incluye el control de pared que se DEBE instalar antes de hacer funcionar este operador de puertas de garaje.

El sistema Safe-T-Beam ® Safety Reverse se debe instalar y los controles de fuerza se DEBEN fijar correctamente para cerrar la puerta.

Este equipo cumple o excede con todos los requisitos de seguridad federales,estatales y de UL325.

¿Teniendo dificultades? ¿Necesita ayuda?

Por favor llámenos al: 1-800-35-GENIE (354-3643)

www.geniecompany.com

Por favor tenga lista la información del modelo cuando llame.

AVEC TÉLÉCOMMANDE INTELLICODE® ET

COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES DE LA SERIE II

Pour les portes de 2,29 m. Kit d'extension disponible pour des portes de 2,44 m

La commande murale incluse DOIT être installée avant de faire fonctionner l’opérateur de la porte de garage.

Le système d’inversion de sécurité Safe-T-Beam® doit être installé et les commandes de force correctement réglées pour pouvoir fermer la porte.

Cet équipement satisfait voire dépasse les prescriptions de sécurité fédérale, régionale et UL 325.

Vous éprouvez des difficultés ?

Vous avez besoin d'assistance ?

Contactez-nous : 1-800-35-GENIE (354-3643)

www.geniecompany.com

Nous vous remercions de disposer des informations de votre modèle au moment de l'appel.

ÍNDICE

Información de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Paquete de su documentación . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Características de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instrucciones de instalación importantes . . . . . . 4 Lista de verificación de preinstalación . . . . . . . 5-8 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Programación del control remoto . . . . . . . . . . . . 11 Instalación de la lente y bombilla . . . . . . . . . . . . 12 Mantenimiento programado . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Guía de investigación de averías . . . . . . . . . . 14-16 Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Listas de piezas y vistas aumentadas . . . . . . 18-20 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 (Engl)

TABLE DES MATIÈRES

Information relative à la garantie . . . . . . . . . . . . . . 2 Votre dossier de documentation . . . . . . . . . . . . . . 3 Information relative à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions d’installation importantes. . . . . . . . . 4 Liste de contrôle avant l'installation . . . . . . . . . 5-8 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Programmation de la télécommande. . . . . . . . . 11 Installation de l’ampoule et de la lentille . . . . . 12 Maintenance périodique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16 Schéma de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Listes des pièces et vues éclatées . . . . . . . . . 18-20 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 (Engl)

Para ayuda llame al 1-800-35-GENIE o visite www.geniecompany.com

1

Image 21
Contents 2060 3060 Savethese Instructions Your Garage Door Opener Documentation Package Operation and Maintenance ManualSafety Features Important Installation InstructionsCheck Check Garage Door ThicknessALIGNMENT, Operation Balance Check Check Door Header Area Power Source Check Check Power HeadMounting Area Perforated Angle Iron Conduit WoodCheck Check SAFE-T-BEAM E GMounting Bracket Location Maintenance and Adjustments 4 board laid flat Setting Contact Reverse FunctionRemote Controls AccessoriesProgramming 1 Programming Pop off the back of the transmitterInstall Lightbulbs Install Light Bulbs and LensAs needed Replace lightbulbs LubricantCheck wiring Safe-T-Beam System Self-Diagnostic TroubleshootingPower has been interrupted Remove power and reapply Wiring to Source missing or badGeneral Troubleshooting Opening Cover May Cause Electric Shock Wiring DiagramParts Identification Power Head AssemblyParts List cont’ Ordering Instructions 2060-3060 eng.qxd 11/9/05 1102 AM Índice Avec Télécommande Intellicode ETTable DES Matières 3559935907Genie Company Garantía Limitada Manual de funcionamiento y mantenimiento Características DE Seguridad Perspectiva DE Peligros PotencialesLista DE Verificacion DE Preinstalacion Cinta métrica de más de 12 Lápiz Escalera NivelRuban à mesurer de 3,6 m Crayon Echelle Niveau Verificación del Paso 3 Mida LA Altura DE LA Verificación del Paso 4 Verifque EL Área DELContrôle Étape Bandes perforées Figura 5 Verifique el lugar de la caja de controlFigura 8 Herramientas recomendadas Contrôle Étape 8 Outils RecommandesJustes Maintenance ET RéglagesFijando el interruptor limitador de cerrar Figura Oprima la consola de pared para cerrar la puerta del garajeCierre la puerta usando la consola de pared Abra la puerta del garaje usando la consola de paredAccesorios AccessoiresSe recomienda las bombillas reforzadas de 130 voltios Les télécommandes sont programmées individuellementInstrucciones DE Seguridad Importantes Maintenance PériodiqueImportantes Consignes DE Sécurité Equilibre la puerta Cierre la puertaFonctionnement normal Aucune Operación normal No requiere ningunaInvestigación de averías generales Résolutions des problèmes Schéma DE Câblage Diagrama DE ConexionesDe la tête motorisée Caja de controlConjunto del riel Lista de piezasListe des pièces Rail