Genie directlift 2060 warranty Caja de control, De la tête motorisée

Page 38

2060-3060 for.qxd 11/9/05 10:58 AM Page 18

I

DENTIFICACIÓN

D

E

P

 

I

DENTIFICATION

D

ES

P

IÈCES

 

 

IEZAS

 

 

 

 

CAJA DE CONTOLE

 

 

 

 

 

TÊTE MOTORISÉE

 

 

 

 

 

[1] Conjunto de la caja de control

 

 

[1] Tête motorisée

 

 

 

 

D

B

C 5

49

42

E

N

L

41

F

R

G

K

48

P

A

J

N

39

MH 4

Lista de piezas de la

 

 

 

caja de control

 

Número

 

 

 

 

 

 

 

Ítem

Nombre de la pieza

 

incluido

 

 

 

 

1

Conjunto de la caja de control

 

1

 

A

Tapa (por modelo de serie)

 

1

 

B

Conjunto de la placa frontal

 

1

 

C

Casquillo de la luz

 

2

 

D

Piezas del motor

 

1

 

E

Conjunto del receptor

 

1

 

F

Condensador (por modelo de serie)

 

1

 

G

Rueda aislada ópticamente

 

1

 

H

Conjunto Opto-Luctor

 

1

 

J

Conjunto secuenciador

 

1

 

K

Soporte del tablero de circuitos

 

4

 

L

Transformador

 

1

 

M

Regleta de terminales

 

1

 

N

Tornillo de cabeza hexagonal

 

 

 

 

No. 8-32 x 1/2”con arandela de seguridad

 

1

 

P

Tornillo de cabeza hexagonal ranurada

 

 

 

 

No. 8-32 x 3/8”con arandela de seguridad

 

1

 

R

Disyuntor del condensador

 

1

 

4

Perno de tope de 1/4-20

 

2

 

5

Tuerca de reborde de 1/4”

 

2

 

39

Acoplador

 

1

 

41

Tornillo de cabeza hexagonal

 

 

 

 

Phillips No. 8-32 x 3/8”

 

4

 

42

Tornillo de cabeza troncocónica

 

 

 

 

Phillips No. 8-32 x 3/8”

 

2

 

48

Correas o abrazaderas de montaje

 

2

 

49

Lente de luz

 

1

 

Nomenclature des pièces

 

 

de la tête motorisée

 

Numéro

 

 

 

 

 

 

 

Elément Nom de la pièce

 

Inclus

 

 

 

 

1

Tête motorisée

 

1

 

A

Couvercle (par série/modèle)

 

1

 

B

Plaque avant

 

1

 

C

Douille

 

2

 

D

Pièces du moteur

 

1

 

E

Récepteur

 

1

 

F

Condensateur (par série/modèle)

 

1

 

G

Roue Opto

 

1

 

H

Opto-Luctor

 

1

 

J

Séquenceur

 

1

 

K

Support carte circuit imprimé

 

4

 

L

Transformateur

 

1

 

M

Bornier

 

1

 

N

Vis à tête hexagonale no

 

 

 

 

8-32 x 1/2 po a/c rondelle de blocage

 

1

 

P

Vis fendue à tête hexagonale no

 

 

 

 

8-32 x 3/8 po a/c rondelle de blocage

 

1

 

R

Isolateur du capaciteur

 

1

 

4

Boulon à épaulement 1/4-20

 

2

 

5

Écrous à collet 1/4” po

 

2

 

39

Coupleur

 

1

 

41

Vis fendue à tête hexagonale

 

 

 

 

Phillips 8-32 x 3/8 po

 

4

 

42

Brides de montage

 

2

 

48

Vis fendue à tête cylindrique

 

 

 

 

Phillips 8-32 x 3/8 po

 

2

 

49

Lentille lumière

 

1

 

18

For Help, call 1-800-35-GENIE or visit www.geniecompany.com

Image 38
Contents 2060 3060 Savethese Instructions Operation and Maintenance Manual Your Garage Door Opener Documentation PackageImportant Installation Instructions Safety FeaturesALIGNMENT, Operation Balance Check Check Garage DoorThickness Check Check Door Header Area Mounting Area Check Check Power HeadPower Source Perforated Angle Iron Conduit WoodMounting Bracket Location Check Check SAFE-T-BEAME G Maintenance and Adjustments Setting Contact Reverse Function 4 board laid flatProgramming 1 Programming AccessoriesRemote Controls Pop off the back of the transmitterInstall Light Bulbs and Lens Install LightbulbsLubricant As needed Replace lightbulbsPower has been interrupted Remove power and reapply Safe-T-Beam System Self-Diagnostic TroubleshootingCheck wiring Wiring to Source missing or badGeneral Troubleshooting Wiring Diagram Opening Cover May Cause Electric ShockPower Head Assembly Parts IdentificationParts List cont’ Ordering Instructions 2060-3060 eng.qxd 11/9/05 1102 AM Table DES Matières Avec Télécommande Intellicode ETÍndice 3559935907Genie Company Garantía Limitada Manual de funcionamiento y mantenimiento Perspectiva DE Peligros Potenciales Características DE SeguridadRuban à mesurer de 3,6 m Crayon Echelle Niveau Lista DE Verificacion DE PreinstalacionCinta métrica de más de 12 Lápiz Escalera Nivel Contrôle Étape Verificación del Paso 3 Mida LA Altura DE LAVerificación del Paso 4 Verifque EL Área DEL Figura 5 Verifique el lugar de la caja de control Bandes perforéesContrôle Étape 8 Outils Recommandes Figura 8 Herramientas recomendadasFijando el interruptor limitador de cerrar Figura Maintenance ET RéglagesJustes Oprima la consola de pared para cerrar la puerta del garajeAbra la puerta del garaje usando la consola de pared Cierre la puerta usando la consola de paredAccessoires AccesoriosLes télécommandes sont programmées individuellement Se recomienda las bombillas reforzadas de 130 voltiosImportantes Consignes DE Sécurité Maintenance PériodiqueInstrucciones DE Seguridad Importantes Equilibre la puerta Cierre la puertaOperación normal No requiere ninguna Fonctionnement normal AucuneInvestigación de averías generales Résolutions des problèmes Diagrama DE Conexiones Schéma DE CâblageCaja de control De la tête motoriséeLista de piezas Conjunto del rielRail Liste des pièces