Genie directlift 2060 warranty Genie Company Garantía Limitada

Page 22

2060-3060 for.qxd 11/9/05 10:58 AM Page 2

THE GENIE COMPANY GARANTÍA LIMITADA

¿Qué es lo que cubre?

Cualquier defecto de materiales y mano de obra del producto de uso personal, normal del hogar de acuerdo con el Manual del propietario.

¿Por cuánto tiempo?

MODELO 2060L ...20 año el motor, 3 año todas las otras piezas.

MODELO 3060L ...De por vida* para el motor, 3 año todas las otras piezas.

MODELO 3060C ...De por vida* para el motor, 3 año todas las otras piezas.

* Garantia mientras usted seapropierto de su casa.

¿Quién obtiene la garantía?

Esta garantía está limitada al consumidor que compró originalmente el producto.

Alcance geográfico:

Esta garantía se aplica sólo a las unidades instaladas y que funcionen en el país donde fueron com- pradas.

Limitaciones:

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PAR- TICULAR Y COMERCIABILIDAD (GARANTÍA NO ESCRITA DE QUE EL PRODUCTO ES CONVENIENTE PARA USO ORDINARIO), ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. GENIE NO PAGARÁ POR PÉRDIDA DE TIEMPO, INCONVENIENCIA, PÉRDIDA DEL USO DE SU PRODUCTO GENIE O POR DAÑOS A LA PROPIEDAD CAUSADOS POR SU PRODUCTO GENIE O POR LA FALLA DE QUE TRABA- JE, POR NINGUNO DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DAÑOS EMERGENTES, O POR DAÑOS CUALESQUIERA RESULTANTES DEL MAL USO O MODIFICACIÓN DE SU PRODUCTO GENIE.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones de cuánto tiempo dura una garantía implícita o la exclusión de daños incidentales o emergentes, por lo tanto, las limitaciones o exclusiones de arriba puede que no se apliquen a usted.

Esta garantía es la única garantía que daremos de su producto Genie, y establece todas nuestras responsabilidades en relación con su producto Genie. No hay otras garantías expresas.

Derechos en el estado y provincia: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra.

Cómo obtener el servicio de garantía:

Para obtener el servicio de garantía para su producto Genie, usted debe proporcionar un comprobante con la fecha y lugar de compra del producto.

1.Servicio de bricolaje (hacer uno mismo)

Llame gratis a la conexión del Consumidor Genie al: 1.800.354.3643 para hablar personalmente con representante de Genie para obtener asistencia en diagnosticar el problema y disponer el suministro de las piezas necesarias para las reparaciones que hará usted mismo. Representantes capacitados en servicio están disponibles de lunes a viernes de 8:00 a.m.- a - 11:00 p.m., hora del Este, y los sábados de 10:00 a.m. a 8:00 p.m., hora del Este (excepto los feriados). También, puede obtener la información que necesite de:www.geniecompany.com.

2.Servicio de agentes autorizados.

También usted puede obtener garantía de servicio de los agentes autorizados de Genie llamando a la conexión del Consumidor de Genie al 1.800.354.3643 o visitando: www.geniecompany.com antes de programar algún servicio de garantía. Si un agente autorizado provee servicio de garantía, Genie proveerá todas las piezas necesarias bajo la garantía, sin cargo para usted, pero los agentes son per- sonas de negocios independientes y puede que presten servicios o cobren por las visitas de servicio que hagan. Genie no le reembolsará a usted ni será responsable de otro modo por esos cargos.

Sugerimos que usted retenga el material de empaquetado original para el evento que necesite reparar o reemplazar su producto Genie y sea necesario que nos envíe el mismo. Asegúrese de incluir su nombre, dirección, número de teléfono, comprobante con la fecha y lugar de compra y una descripción del problema de funcionamiento. Después de reparar o reemplazar su producto Genie, nosotros le enviaremos a su casa, sin costo para usted por las piezas y mano de obra, pero usted deberá pagar un mínimo de $5.00 por cargos de envío y manejo.

Su selección de una de las opciones de servicio descritas arriba, es su solución exclusiva bajo esta garantía.

Qué no cubre esta garantía:

Esta garantía no cubre las baterías (que se consideran piezas reemplazables), instalación, uso comercial, defectos resultantes de accidentes, daños estando en tránsito a nuestro lugar de servicio o daños resul- tantes de alteraciones, mal uso o abuso, falta de mantenimiento correcto, reparaciones no autorizadas o modificación del producto, adosados de cualquier adjunto no proporcionado con el producto, progra- mación de los dispositivos de control remoto, ajuste / limpieza de Safe-T-Beam ®, grapas a través del cableado, cables pinchados o rotos, desenganche del corredizo, ajustes del control de fuerza, puerta no equilibrada, resortes o cables rotos, apagones eléctricos, uso de cordones de extensión, piezas faltantes o dañadas en descuentos, liquidaciones, ventas finales o cartones con cintas, operaciones fantasmas (la mano de obra no está cubierta si el Abridor está funcionando correctamente estando el técnico en el garaje), incendios, inundaciones, actos de fuerza mayor o cualquier otro incumplimiento de seguir el Manual del propietario.

PARA RESPUESTAS: LLAME AL 1.800.354.3643

Visite nuestro Website en: www.geniecompany.com

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Por favor note la información siguiente, de modo que tenga disponible si necesita llamarnos.

Fecha de compra

Número de serie

Modelo del operador

Modelo del control remoto

Nombre del agente

Dirección del agente

Ciudad

Estado

Zona postal

GARANTIE LIMITÉE DE THE GENIE COMPANY

Que couvre la garantie couvre?

Lout défaut en matériaux et main-d’œuvre du produit dans une utilisation normale en rési- dence conformément au Guide de l’utilisateur.

Pendant combien de temps?

MODELE 2060L ...20 an pour le moteur et 3 an pour toutes les autres pièces. MODELE 3060L ...À vie* pour le moteur et 3 an pour toutes les autres pièces. MODELE 3060C ...À vie* pour le moteur et 3 an pour toutes les autres pièces.

* Aussi longtemps que vous les autres pièces.

Qui peut bénéficier de la garantie?

La présente garantie est limitée au consommateur d’origine qui a acheté le produit.

Zone géographique :

La présente garantie ne couvre que les produits qui ont été installés et sont utilisés dans le pays où ils ont été achetés.

Limites:

LES GARANTIES IMPLICITES,Y COMPRIS CELLE RELATIVES À L’ADAPTABILITÉ À DES FINS D’AP- PLICATION PARTICULIÈRE ET DE QUALITÉ MARCHANDE (UNE GARANTIE QUI NE SERAIT PAS PAR ÉCRIT INDIQUANT QUE LE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE ORDINAIRE) SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. GENIE NE REMBOURSERA PAS LES FRAIS DE PERTE DE TEMPS, LES INCONVENIENTS, DE PERTE D’USAGE DE VOTRE PRODUIT GENIE OU TOUT DOMMAGE SUBI PAR VOTRE PROPRIÉTÉ RÉSULTANT DU PRODUIT GENIE OU DE SON DYSFONCTIONNEMENT,TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE ;TOUT DOMMAGE RÉSULTANT D’UNE UTILISATION ERRONÉE OU MODIFICATION DE VOTRE PRODUIT GENIE.

Certains états et provinces interdisent l’exclusion de la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou de durée des garanties implicites ; il se peut donc que certaines des restrictions et exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.

Cette garantie est la seule que nous accordions à votre produit Genie, elle définit toutes nos responsabilités vis à vis de votre produit Genie. Il n’existe aucune autre garantie expresse.

Droits des Etats et des Provinces:

La présente garantie vous confère des droits spécifiques légaux mais vous pouvez en outre bénéficier de droits supplémentaires qui varient d’une province à l’autre ou d’un état à l’autre.

Comment obtenir un service sous garantie:

Pour obtenir le service sous garantie pour votre produit Genie, vous devez fournir la preuve de la date et du lieu d’achat du produit.

1. Service de réparation personnelle.

Contactez la connexion clientèle Genie au numéro gratuit 1-800-354-3643. Des représen- tants Genie qualifiés vous assisteront à diagnostiquer le problème et se chargeront de vous faire parvenir la pièce requise qui vous permettront d’effectuer vous-même la réparation. Des techniciens formés se tiennent à votre disposition du lundi au vendredi de 8h00 à 23h00 (Heure de New York) et le Samedi de 10h00 à 20h00 (heure de New York) (sauf jours fériés).Vous pouvez également obtenir des informations en visitant le site à l’adresse suiv- ante:www.geniecompany.com.

2.Service assuré par des revendeurs agréés.

Vous pouvez également obtenir un service sous garantie auprès des revendeurs Genie agréés en contactant la connexion clientèle de Genie au 1.800.354.3643 ou en visitant www.geniecompany.com avant de programmer un service sous garantie. Si le service sous garantie est exécuté par un revendeur agréé, Genie se charge de fournir toutes les pièces requises sous garantie sans frais de votre part.Toutefois les revendeurs sont des agents indépendants qui peuvent effectuer les réparations contre remboursement. Genie ne peut en aucun cas être responsable de ces frais ou de toute autre charge facturés par ces reven- deurs.

Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine au cas où nous déciderions de faire réparer/remplacer votre produit Genie et que nous vous demandions de nous le renvoyer. Indiquez bien votre nom, adresse, numéro de téléphone, la preuve de la date et du lieu d’achat du produit avec la description du problème. Après réparation ou remplacement de votre produit Genie, nous vous expédierons à domicile et sans frais de votre part pour les pièces et la main-d’œuvre, mais vous devez régler un minimum de 5 00 dollars USD pour les frais d’expédition et de manutention.

Le choix de l’une des options de service décrites ci-dessus est votre seule solution selon les termes de cette garantie.

Éléments non couverts par cette garantie:

La présente garantie ne couvre pas les piles (qui sont des pièces remplaçables), l’installation, l’usage commercial, les dommages résultant d’accidents, les dommages subis pendant le trans- port à notre emplacement de service ou résultant d'altérations, de mauvaise utilisation voire d’abus, de manque d’entretien, de réparation ou de modification du produit non-autorisée, d’a- jout de pièces qui ne seraient pas fournies avec le produit, programmation de télécommandes, réglage et nettoyage de Safe-T-Beam®, fils endommagés par les agrafes, fils pincés ou rompus, chariot désengagé, ajustements de la commande de la puissance, portes déséquilibrées, ressorts et câbles brisés, coupure de courant, utilisation de rallonges, pièces manquantes ou endommagées dans des emballages d'unités en solde ou refermés par du scotch, mauvais fonctionnement imaginaire (les frais de main-d'œuvre ne sont pas couverts si l'ouvre-porte fonctionne correctement pendant que le technicien se trouve dans le garage), incendie, inon- dation, cas fortuit, ou négligence de consulter le manuel d’utilisateur.

ADRESSEZ VOS QUESTIONS AU 1.800.354.3643

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Prendre note des informations suivantes afin de les avoir à disposition lorsque vous nous contactez:

Date d’achat

Numéros de série

Modèle de l’opérateur

Modèle de la télécommande

Nom du revendeur

Adresse du revendeur

Ville

Etat/Province

Code postal

2

Image 22
Contents 2060 3060 Savethese Instructions Operation and Maintenance Manual Your Garage Door Opener Documentation PackageImportant Installation Instructions Safety FeaturesThickness Check Check Garage DoorALIGNMENT, Operation Balance Check Check Door Header Area Mounting Area Check Check Power HeadPower Source Perforated Angle Iron Conduit WoodE G Check Check SAFE-T-BEAMMounting Bracket Location Maintenance and Adjustments Setting Contact Reverse Function 4 board laid flatProgramming 1 Programming AccessoriesRemote Controls Pop off the back of the transmitterInstall Light Bulbs and Lens Install LightbulbsLubricant As needed Replace lightbulbsPower has been interrupted Remove power and reapply Safe-T-Beam System Self-Diagnostic TroubleshootingCheck wiring Wiring to Source missing or badGeneral Troubleshooting Wiring Diagram Opening Cover May Cause Electric ShockPower Head Assembly Parts IdentificationParts List cont’ Ordering Instructions 2060-3060 eng.qxd 11/9/05 1102 AM Table DES Matières Avec Télécommande Intellicode ETÍndice 3559935907Genie Company Garantía Limitada Manual de funcionamiento y mantenimiento Perspectiva DE Peligros Potenciales Características DE SeguridadCinta métrica de más de 12 Lápiz Escalera Nivel Lista DE Verificacion DE PreinstalacionRuban à mesurer de 3,6 m Crayon Echelle Niveau Verificación del Paso 4 Verifque EL Área DEL Verificación del Paso 3 Mida LA Altura DE LAContrôle Étape Figura 5 Verifique el lugar de la caja de control Bandes perforéesContrôle Étape 8 Outils Recommandes Figura 8 Herramientas recomendadasFijando el interruptor limitador de cerrar Figura Maintenance ET RéglagesJustes Oprima la consola de pared para cerrar la puerta del garajeAbra la puerta del garaje usando la consola de pared Cierre la puerta usando la consola de paredAccessoires AccesoriosLes télécommandes sont programmées individuellement Se recomienda las bombillas reforzadas de 130 voltiosImportantes Consignes DE Sécurité Maintenance PériodiqueInstrucciones DE Seguridad Importantes Equilibre la puerta Cierre la puertaOperación normal No requiere ninguna Fonctionnement normal AucuneInvestigación de averías generales Résolutions des problèmes Diagrama DE Conexiones Schéma DE CâblageCaja de control De la tête motoriséeLista de piezas Conjunto del rielRail Liste des pièces