GE GNSH45E, GXSH39E Desempacado E Inspección, Donde Instalar EL Descalcificador

Page 36

Instrucciones de instalación

DESEMPACADO E INSPECCIÓN

Cerciórese de inspeccionar completamente el descalcificador en busca de daños durante el envío o partes que puedan haberse perdido. También revise en busca de daños en la caja de envío. Póngase en contacto con la compañía de transporte para cualquier reclamo por daño o pérdida. El fabricante no es responsable por daños sufridos durante el tránsito.

Las partes pequeñas necesarias para instalar el descalcificador se encuentran en una pieza de cartón termoconformada. Para evitar la pérdida de las partes pequeñas, manténgalas en el paquete termoconformado hasta que usted esté listo para usarlas. Cerciórese deno descartar componentes que podrían estar escondidos en el embalage.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS PARA LA INSTALACIÓN

Alicates

Destornillador

Cinta de teflón

Cuchilla

Dos llaves ajustables

Se pueden requerir herramientas adicionales, si se necesita efectuar modificaciones a la plomería de la vivienda.

Los accesorios de entrada y salida incluidos con el descalcificador están adaptadores macho NPT de 1(2,5 cm). Debe mantener un tamaño igual o mayor de tubos que los tubos del suministro del agua, hacia la entrada y salida del descalcificador. Luego use los adaptadores

necesarios para conectar el suministro de agua, hacia los adaptadores macho NPT de 1(2,5 cm).

Use la válvula de bypass incluida para instalar el descalcificador. La válvula de bypass le permite desconectar el suministro de agua hacia el descalcificador para efectuar servicio, pero aún mantiene el agua llegando a las tuberías de la casa. Los accesorios de entrada y salida a que nos referimos anteriormente se conectan a la válvula de bypass con los clips de bypass incluidos.

Utilice material de conexión/tubería apropiado (por

ejemplo: cobre, latón, galvanizado o CPVC) para conectar los adaptadores plásticos NTP de 1a la plomería de la vivienda.

Si una manguera adicional es necesaria para

el drenaje de la válvula y el tanque de sal, usted la puede solicitar en Accesorios GE llamando al 800.626.2002, no. de parte WS07X10004.

Si necesita una válvula rígida de drenaje para cumplir con los códigos de plomería, podrá comprar las partes

necesarias para conectar un drenaje de tubería de cobre o plástico de 1/2(1,27 cm). Consulte el Paso 5.

Sal del descalcificador en una pepita limpia o bolita de agua es necesaria para llenar el tanque de agua salmuera. Consulte el Paso 9.

DONDE INSTALAR

EL DESCALCIFICADOR

Coloque el descalcificador lo más cercano posible a un sumidero, o a otro punto de drenaje o columna de suministro.

Se recomienda que los grifos externos se dejen con agua dura para así ahorrar agua descalcificada y sal.

No instale el descalcificador en un lugar donde se pueda congelar. Los daños debido al congelamiento no están cubiertos por la garantía.

No instale el descalcificador donde pueda bloquear el acceso al calentador de agua o el acceso a la válvula de cierre principal del agua.

Coloque el descalcificador en un lugar donde sea menos probable que ocurra daño causado por el agua si es que eventualmente ocurriese alguna fuga. El fabricante no reparará ni pagará por daños ocasionados por agua.

Un tomacorriente de 120 voltios es necesario para conectar el transformador que viene incluido. El descalcificador tiene un cable eléctrico de 10 pies. Si el tomacorriente está colocado demasiado lejos (hasta 100 pies), use un cable calibre 18 para conectarlo. Cerciórese de que el tomacorriente eléctrico y el transformador estén en el interior de un recinto para protegerlos de la humedad. Cerciórese de que el tomacorriente esté desconectado para prevenir un corte eléctrico accidental.

Si se dispone a llevar a cabo la instalación en el exterior, debe tomar las medidas necesarias para asegurarse de que el descalcificador, la instalación de plomería, el cableado, etc. están también protegidos de los elementos (rayos del sol, lluvia, viento, calor, frío), de la contaminación, vandalismo, etc. tal y como lo estarían si fueran instalados internamente. La instalación en el exterior no es recomendada, y anula la garantía.

Mantenga el descalcificador alejado de los rayos directos del sol. El calor del sol podría causar distorsión u otros daños a las partes no metálicas y podría hacer daño a las partes electrónicas.

36

Image 36
Contents Safety Information Care and Cleaning7283950 215C1173P025 49-50180-112-06 JR Write the model and serial numbers here Model #Safety Precautions Before Beginning Installation Important Installation RecommendationsRead these instructions completely and carefully Where to Install the Softener Unpacking and InspectionTransit Plan HOW YOU will Install the Softener OUTInstall Bypass Valve Install Drain FittingBefore YOU Begin Push all the wayConnect and RUN the Valve Drain Hose Plumb in and OUT Pipes to and from SoftenerInstall the Brine Tank Connecting a Rigid Valve Drain TubeInstall Grounding Clamp ADD Water and Salt to the Brine TankWith salt Connect to Electrical Power Programming the ControlSET Present Time of DAY SET Water Hardness NumberSET Recharge Starting Time SET Salt LevelDays to Empty Optional Control Settings Feature Other Data DisplaysSignals Lost Time SignalLOW Salt Signal Error SignalsSanitizing Procedures Important Press and hold for 3 seconds19″ 471⁄2″ 411⁄4″ 16″ About the water softener system Cleaning the Nozzle and Venturi Assembly Breaking a Salt BridgeFeature Optional Recharge Controls Feature MemoryFeature/Service Automatic Electronic Diagnostics Normal Operation, Control DisplaysService Electronic Demand Time Features and Service Service Timer/Softener, Service Checkout ProcedureTo remove an error code 1. Unplug transformer ERRService Set Model F or P Code Operation of DiagnosticsIf the water softening system does not draw brine, check Care and cleaning of the water softening system Cleaning Iron Out of the Water Softening SystemChecking the Salt Storage Level and Refilling However, you must keep the tank supplied with saltBefore you call for service… What To DoNo soft water Taken not plumbed to soft waterExcessive/high level Water in brine tankBrown/yellow colored Water after installation Salty tasting orBrown/yellow Colored water Resin beads showingPage Page Parts list 151 Parts catalog General Electric Parts CatalogSupport Screen What Is Not Covered For The Period We Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Water Softening System Warranty. For Customers in Canada Warrantor Mabe Canada INCOne Year Cómo limpiar la ensambladura De agua Cuidado y limpiezaDe averías Advertencia Advertencia No use con aguaRecomendaciones Importantes Para LA Instalación Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteDesempacado E Inspección Donde Instalar EL DescalcificadorHerramientas Y Materiales Necesarios Para LA Instalación Planifique LA Instalación DEL Descalcificador Ilustración DE Instalación NormalAntes DE Comenzar Instale LA Válvula DE BypassRemueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la Como se muestraRetire el descalcificador del lugar de instalación Cerciórese de cumplir con los códigos localesInstale LOS Accesorios DE Sobreflujo DEL Tanque DESalmuera Y LA Manguera ContInstale LA Abrazadera DE Tierra Cierre todos los grifos de aguaConectar a LA Fuente Eléctrica Programación DEL ControlAjuste LA Hora DEL DÍA Hora actualAjuste EL Nivel DE SAL Días Hasta VacíoDe recarga De salAjustes Opcionales DE Control Eficiencia DE LA SALCaracterística Otras Visualizaciones DE Datos DEL SistemaSeñales DE Error SeñalsSeñal DE Hora Perdida Señal DE Bajo Nivel DE SALProcedimientos DE Desinfección En la fábrica se siguen los cuidados para mantenerNi infectarán su suministro de agua ni causarán que Sobre el sistema de descalcificación de agua Cómo romper un puente de sal Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Operación normal, Pantalla de control Función Controles opcionales de recargadoFunción Memoria Característica/Servicio Diagnóstico electrónico automáticoVisualizado Servicio Diagnóstico electrónico iniciado manualmente Vea la sección Programación del controlServicio Configurar el código del modelo F o P Servicio Inspección manual del avance de la recargaCuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua Cuándo rellenar con sal Si una luz indicadoraAntes de llamar para solicitar servicio… Qué hacerVeces el agua Luz intermitente azul Lista de partes 151 Catálogo de partes Catálogo DE Partes DE General ElectricNO. Refer Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de Agua Por el período de ReemplazamosLo que no está cubierto Soporte al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio