GE GXSH39E, GNSH45E Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi, Ge.com

Page 49

ge.com

Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi

Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la recarga. Si está atascada con sal, sucia, etc., el sistema de descalcificación de agua no funcionará y usted solamente tendrá agua dura.

Para lograr acceso a la boquilla y al Venturi, retire la tapa superior del sistema de descalcificación de agua. Cerciórese de que el sistema de descalcificación de agua está en ciclo de servicio (que no haya presión de agua en la boquilla y el Venturi). Luego, mientras sostiene el alojamiento de la boquilla y el Venturi, remueva la tapa. Levante el soporte

del filtro y el filtro, luego la boquilla y el Venturi. Lave y enjuague las partes en agua cálida hasta que estén limpios. Si es necesario, use un cepillo pequeño para remover el hierro o la suciedad. También inspeccione y limpie la junta.

NOTA: Algunos modelos tienen un pequeño tapón de flujo localizado en la boquilla y el Venturi, y/o un pequeño filtro en forma de cono en el alojamiento. Cerciórese de inspeccionar y limpiar estas partes, si su modelo está equipado con ellos.

Con cuidado reemplace todas las partes en

el orden correcto. Lubrique ligeramente el sello del aro tórico con una grasa de silicona o con vaselina y coloque en su posición. Instale y apriete la tapa con sus manos solamente. No apriete la tapa demasiado.

Tapa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sello del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aro tórico

 

 

 

 

 

 

 

Soporte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del filtro

 

 

 

 

 

 

 

Filtro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Tapón de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flujo

 

 

 

 

 

 

 

Boquilla y

 

 

 

 

 

 

Filtro

 

 

 

 

Venturi

 

 

 

 

 

 

 

Junta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Tapón de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flujo

 

 

 

 

 

 

 

Alojamiento de la Boquilla y el Venturi

IMPORTANTE: Cerciórese de que los agujeros pequeños en la junta estén centrados directamente sobre los pequeños agujeros en el alojamiento de la boquilla y el Venturi.

*Instale con el lado que contiene números hacia arriba y el lado cóncavo hacia abajo.

49

Image 49
Contents Care and Cleaning Safety Information7283950 215C1173P025 49-50180-112-06 JR Write the model and serial numbers here Model #Safety Precautions Important Installation Recommendations Before Beginning InstallationRead these instructions completely and carefully Unpacking and Inspection Where to Install the SoftenerTransit OUT Plan HOW YOU will Install the SoftenerInstall Drain Fitting Install Bypass ValveBefore YOU Begin Push all the wayPlumb in and OUT Pipes to and from Softener Connect and RUN the Valve Drain HoseConnecting a Rigid Valve Drain Tube Install the Brine TankADD Water and Salt to the Brine Tank Install Grounding ClampWith salt Programming the Control Connect to Electrical PowerSET Present Time of DAY SET Water Hardness NumberSET Salt Level SET Recharge Starting TimeDays to Empty Feature Other Data Displays Optional Control SettingsLost Time Signal SignalsLOW Salt Signal Error SignalsImportant Press and hold for 3 seconds Sanitizing Procedures19″ 471⁄2″ 411⁄4″ 16″ About the water softener system Breaking a Salt Bridge Cleaning the Nozzle and Venturi AssemblyFeature Memory Feature Optional Recharge ControlsFeature/Service Automatic Electronic Diagnostics Normal Operation, Control DisplaysService Timer/Softener, Service Checkout Procedure Service Electronic Demand Time Features and ServiceTo remove an error code 1. Unplug transformer ERROperation of Diagnostics Service Set Model F or P CodeIf the water softening system does not draw brine, check Cleaning Iron Out of the Water Softening System Care and cleaning of the water softening systemChecking the Salt Storage Level and Refilling However, you must keep the tank supplied with saltWhat To Do Before you call for service…No soft water Taken not plumbed to soft waterWater in brine tank Excessive/high levelSalty tasting or Brown/yellow colored Water after installationBrown/yellow Colored water Resin beads showingPage Page Parts list 151 General Electric Parts Catalog Parts catalogSupport Screen For The Period We Will Replace What Is Not CoveredWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Warrantor Mabe Canada INC GE Water Softening System Warranty. For Customers in CanadaOne Year De agua Cuidado y limpieza Cómo limpiar la ensambladuraDe averías Advertencia No use con agua AdvertenciaLea estas instrucciones completa y cuidadosamente Recomendaciones Importantes Para LA InstalaciónDonde Instalar EL Descalcificador Desempacado E InspecciónHerramientas Y Materiales Necesarios Para LA Instalación Ilustración DE Instalación Normal Planifique LA Instalación DEL DescalcificadorInstale LA Válvula DE Bypass Antes DE ComenzarRemueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la Como se muestraCerciórese de cumplir con los códigos locales Retire el descalcificador del lugar de instalaciónSobreflujo DEL Tanque DE Instale LOS Accesorios DESalmuera Y LA Manguera ContCierre todos los grifos de agua Instale LA Abrazadera DE TierraProgramación DEL Control Conectar a LA Fuente EléctricaAjuste LA Hora DEL DÍA Hora actualDías Hasta Vacío Ajuste EL Nivel DE SALDe recarga De salEficiencia DE LA SAL Ajustes Opcionales DE ControlCaracterística Otras Visualizaciones DE Datos DEL SistemaSeñals Señales DE ErrorSeñal DE Hora Perdida Señal DE Bajo Nivel DE SALEn la fábrica se siguen los cuidados para mantener Procedimientos DE DesinfecciónNi infectarán su suministro de agua ni causarán que Sobre el sistema de descalcificación de agua Cómo romper un puente de sal Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Función Controles opcionales de recargado Operación normal, Pantalla de controlFunción Memoria Característica/Servicio Diagnóstico electrónico automáticoVisualizado Vea la sección Programación del control Servicio Diagnóstico electrónico iniciado manualmenteServicio Inspección manual del avance de la recarga Servicio Configurar el código del modelo F o PCuándo rellenar con sal Si una luz indicadora Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de aguaQué hacer Antes de llamar para solicitar servicio…Veces el agua Luz intermitente azul Lista de partes 151 Catálogo DE Partes DE General Electric Catálogo de partesNO. Refer Por el período de Reemplazamos Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de AguaLo que no está cubierto Solicite una reparación Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio