GE GXSH39E, GNSH45E installation instructions Antes de llamar para solicitar servicio…, Qué hacer

Page 55

Antes de llamar para solicitar servicio…

ge.com

Consejos para la identificación y solución de averías

¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.

NO HAY AGUA DESCALCIFICADAProblemas más comunes:

Inspeccione lo siguiente antes de llamar para solicitar servicio:

•No hay suficiente sal—debe estar por lo menos lleno hasta 1/3.

•La válvula de bypass está en la posición de “Bypass”—el indicador debe estar en la posición “OUT” (servicio).

•El ajuste de dureza es demasiado bajo. Inspeccione el ajuste de la dureza y ajústelo. Verifique la dureza del suministro de agua—llamando a su compañía de agua local, haciendo pruebas al agua o llamando al Centro de Respuestas de GE.

•Puente de sal—la sal se solidifica por encima del nivel del agua de forma tal que la salmuera no está en contacto con la sal. Ver la sección Cómo romper un puente de sal.

Problema

Posible causa

Qué hacer

No hay agua

El grifo o el accesorio donde la muestra

descalcificada

fue tomada no está conectado al sistema

 

de agua descalcificada. NOTA: Cerciórese de

 

que la muestra no es tomada de un grifo

 

que mezcla agua descalcificada con agua

 

dura. Por ejemplo, un grifo de una sola

 

palanca de la cocina, si la tubería del

 

agua fría de esegrifo está conectada

 

al agua dura.

Para conservar sal, el instalador puede que haya aislado algunos grifos (grifos fuera de la casa, inodoros, etc.) del sistema de descalcificación. A partir de la salida del sistema de descalcificación de agua, rastree la trayectoria de la tubería de la casa. Si el agua descalcificada no está conecada directamente a un grifo o accesorio donde a usted le gustaría que estuviera conectado, póngase en contacto con un plomero.

No hay sal en el tanque de la salmuera o hay un puente de sal

Revise si hay un puente de sal, o si el tanque está vacío, llene otra

vez con la sal recomendada. Presione (por tres segundos) el botón RECHARGE (recarga) para dar inicio a la recarga y restaurar el suministro de agua descalcificada.

El transformador está desconectado en el tomacorriente de la pared, o el cable del descalcificador no está conectado. Un fusible está fundido o se desconectó en el circuito eléctrico hacia el tomacorriente. El tomacorriente está en un circuito que no puede ser desconectado.

Inspeccione para cerciórese de que no ha habido una interrupción energética hacia el descalcificador de agua debido a algunas de estas condiciones y corrija según sea necesario. Una vez restaurada la energía, observe la visualización en el plato y lea la sección Programación del control. NOTA: El tomacorriente para el interruptor del descalcificador debe estar permanentemente conectado para que no pueda ser desconectado accidentalmente.

La válvula de bypass manual está en la posición de bypass

Cerciórese de que la palanca de la válvula de bypass se encuentre en la posición correcta, con el botón en la posición OUT (afuera). Observe las instrucciones en la etiqueta en el extremo de la palanca.

La válvula de la manguera de drenaje está atascada, obstruida, elevada a una posición demasiado alta u obstruida de alguna forma

Cualquier restricción en esta manguera de drenaje puede prevenir la operación apropiada de la boquilla y el Venturi y reducir o evitar la toma de la salmuera durante la recarga.

La boquilla y el Venturi están sucios, ensamblados incorrectamente o dañados

Consulte las instrucciones para Limpiar la boquilla y el Venturi.

Con la presión del agua desconectada del sistema de descalcificación de agua, desarme la ensambladura de la boquilla. Inspecciónela, límpiela y reemplace cualquier parte según sea necesario. Cualquier partícula extraña, ralladura, muesca, etc., en los pasajes puede impedir la operación. Cerciórese de que los agujeros pequeños en la junta estén centrados directamente sobre los pequeños agujeros en el alojamiento.

55

Image 55
Contents Write the model and serial numbers here Model # Safety InformationCare and Cleaning 7283950 215C1173P025 49-50180-112-06 JRSafety Precautions Important Installation Recommendations Before Beginning InstallationRead these instructions completely and carefully Unpacking and Inspection Where to Install the SoftenerTransit OUT Plan HOW YOU will Install the SoftenerPush all the way Install Bypass ValveInstall Drain Fitting Before YOU BeginPlumb in and OUT Pipes to and from Softener Connect and RUN the Valve Drain HoseConnecting a Rigid Valve Drain Tube Install the Brine TankADD Water and Salt to the Brine Tank Install Grounding ClampWith salt SET Water Hardness Number Connect to Electrical PowerProgramming the Control SET Present Time of DAYSET Salt Level SET Recharge Starting TimeDays to Empty Feature Other Data Displays Optional Control SettingsError Signals SignalsLost Time Signal LOW Salt SignalImportant Press and hold for 3 seconds Sanitizing Procedures19″ 471⁄2″ 411⁄4″ 16″ About the water softener system Breaking a Salt Bridge Cleaning the Nozzle and Venturi AssemblyNormal Operation, Control Displays Feature Optional Recharge ControlsFeature Memory Feature/Service Automatic Electronic DiagnosticsERR Service Electronic Demand Time Features and ServiceService Timer/Softener, Service Checkout Procedure To remove an error code 1. Unplug transformerOperation of Diagnostics Service Set Model F or P CodeIf the water softening system does not draw brine, check However, you must keep the tank supplied with salt Care and cleaning of the water softening systemCleaning Iron Out of the Water Softening System Checking the Salt Storage Level and RefillingTaken not plumbed to soft water Before you call for service…What To Do No soft waterWater in brine tank Excessive/high levelColored water Resin beads showing Brown/yellow colored Water after installationSalty tasting or Brown/yellowPage Page Parts list 151 General Electric Parts Catalog Parts catalogSupport Screen For The Period We Will Replace What Is Not CoveredWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Warrantor Mabe Canada INC GE Water Softening System Warranty. For Customers in CanadaOne Year De agua Cuidado y limpieza Cómo limpiar la ensambladuraDe averías Advertencia No use con agua AdvertenciaLea estas instrucciones completa y cuidadosamente Recomendaciones Importantes Para LA InstalaciónDonde Instalar EL Descalcificador Desempacado E InspecciónHerramientas Y Materiales Necesarios Para LA Instalación Ilustración DE Instalación Normal Planifique LA Instalación DEL DescalcificadorComo se muestra Antes DE ComenzarInstale LA Válvula DE Bypass Remueva el tapón plástico de embalaje y el cable de laCerciórese de cumplir con los códigos locales Retire el descalcificador del lugar de instalaciónCont Instale LOS Accesorios DESobreflujo DEL Tanque DE Salmuera Y LA MangueraCierre todos los grifos de agua Instale LA Abrazadera DE TierraHora actual Conectar a LA Fuente EléctricaProgramación DEL Control Ajuste LA Hora DEL DÍADe sal Ajuste EL Nivel DE SALDías Hasta Vacío De recargaDEL Sistema Ajustes Opcionales DE ControlEficiencia DE LA SAL Característica Otras Visualizaciones DE DatosSeñal DE Bajo Nivel DE SAL Señales DE ErrorSeñals Señal DE Hora PerdidaEn la fábrica se siguen los cuidados para mantener Procedimientos DE DesinfecciónNi infectarán su suministro de agua ni causarán que Sobre el sistema de descalcificación de agua Cómo romper un puente de sal Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Característica/Servicio Diagnóstico electrónico automático Operación normal, Pantalla de controlFunción Controles opcionales de recargado Función MemoriaVisualizado Vea la sección Programación del control Servicio Diagnóstico electrónico iniciado manualmenteServicio Inspección manual del avance de la recarga Servicio Configurar el código del modelo F o PCuándo rellenar con sal Si una luz indicadora Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de aguaQué hacer Antes de llamar para solicitar servicio…Veces el agua Luz intermitente azul Lista de partes 151 Catálogo DE Partes DE General Electric Catálogo de partesNO. Refer Por el período de Reemplazamos Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de AguaLo que no está cubierto Piezas y accesorios Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website