GE GNSH45E Procedimientos DE Desinfección, En la fábrica se siguen los cuidados para mantener

Page 46

Instrucciones de instalación

PROCEDIMIENTOS DE DESINFECCIÓN

Para completar la instalación, siga los procedimientos de desinfección siguientes.

En la fábrica se siguen los cuidados para mantener

el descalcificador de agua limpio y desinfectado. Los materiales usados para construir el descalcificador no contaminarán

ni infectarán su suministro de agua ni causarán que

se forme o crezca bacteria. Sin embargo, durante el envío, el almacenamiento, la instalación y la operación, algún tipo de bacteria podría penetrar el descalcificador. Por esta razón, el siguiente proceso de desinfección se sugiere después de la instalación.

NOTA: La desinfección es recomendada por la Asociación de Calidad del Agua.

1.Cerciórese de completar todos los pasos de instalación, incluyendo la programación del control.

2.Vacíe aproximadamente 3/4 de onza de cloro casero 5,25% (Clorox, Linco, Bo Peep, White Sail, Eagle, etc.) en la salmuera. Consulte la ilustración en la página 37.

3.IMPORTANTE: Oprima y sostenga oprimido por 3 segundos el botón RECHARGE (recarga) del plato para comenzar una recarga inmediata. El indicador de RECHARGE (recarga) aparece intermitente en la pantalla. El cloro es llevado a

través del descalcificador de agua. Este proceso dura aproximadamente 2 horas.

4.Si después de la desinfección, el agua de la llave de la casa tiene un sabor salado o tiene un color ligero, esto es un preservativo del tanque de resina. Abra los grifos de agua fría descalcificada por unos minutos hasta que el agua se aclare.

NOTA: Cuando la recarga de limpieza termine, todo el cloro restante es purgado de su acondicionador y el suministro de agua FRÍA de su casa está completamente descalcificada inmediatamente. Sin embargo, su calentador de agua está lleno de agua dura y a medida que el agua caliente se use, el calentador se llena con agua descalcificada. Cuando toda el agua dura se reemplace en el calentador de agua, el agua caliente y el agua mezclada caliente y fría, estarán completamente descalcificadas. Si desea agua descalcificada inmediatamente, después de la recarga anterior, drene agua del calentador hasta que el agua salga fría.

ADVERTENCIA: Si usted drena el calentador de agua, tenga cuidado extremo, ya que el agua caliente lo podría quemar. Apague el calentador de agua antes de proceder con el drenaje.

Especificaciones/Dimensiones

GXSH39E

GNSH45E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

338

 

 

 

 

 

 

 

Capacidad calificada*

11700 granos con

13300 granos con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(8,6 cm)

 

2,3 lbs. de sal

2,6 lbs. de sal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30800 granos con

35500 granos con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SALIDA

 

 

ENTRADA

 

8,5 lbs. de sal

9,8 lbs. de sal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39000 granos con

45100 granos con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14,7 lbs. de sal

17,0 lbs. de sal

 

 

 

E

N

TRADA–SALIDA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ritmo de eficiencia**

5100 granos/lb.

5120 granos/lb.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@ 2,3 lbs. de sal

@ 2,6 lbs. de sal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(48,3 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4712

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cantidad de capacidad de resina alta (lbs/cu. pies)

56,2/1,08

65,0/1,25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(120,7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño nominal del tanque de resina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(pulg. diam x altura)

9 x 40

10 x 40

 

 

 

 

 

 

 

4114

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ritmo de flujo de servicio (gpm)

10

9,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(104,8 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

(40,6 cm)

 

Dureza máxima del suministro de agua (gpg)

110

160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hierro de agua clara máxima del suministro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de agua (ppm)***

5

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Límites de presión de agua (mín–máx. psi)****

20–125

20–125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caída de presión al ritmo de flujo de servicio (psig)

14

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Límites de la temperatura del agua (mín.–máx. ºF)

40–120

40–120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ritmo de flujo máximo del suministro de agua (pgm)

2,3

2,3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estos sistemas se conforman a NSF/ANSI 44 para los reclamos de capacidad específica verificados y substanciados por datos de prueba.

*La prueba se llevó a cabo usando bolitas grado cloro de sodio como sal regeneradora.

**El ritmo de eficiencia es válido solamente ante la dosis de sal más baja. La eficiencia de estos descalcificadores fue evaluada de acuerdo con NSF/ANSI 44.

***La cantidad de hierro removido puede variar según las condiciones. La capacidad para reducir el hierro de agua clara es sustentada por los datos de las pruebas WQA. El estado de Wisconsin requiere tratamiento adicional si el suministro de agua contiene más de 5 ppm de hierro de agua clara. Use Diamond Crystal® Red•Out® o Super Iron Out®, lo que mejora la eliminación del hierro. Consulte la sección Limpieza del hierro del agua del sistema de descalcificación.

****Limites de presión de trabajo en Canadá: 1,4–7,0 kg/cm2.

46

Image 46
Contents 7283950 215C1173P025 49-50180-112-06 JR Safety InformationCare and Cleaning Write the model and serial numbers here Model #Safety Precautions Important Installation Recommendations Before Beginning InstallationRead these instructions completely and carefully Unpacking and Inspection Where to Install the SoftenerTransit Plan HOW YOU will Install the Softener OUTBefore YOU Begin Install Bypass ValveInstall Drain Fitting Push all the wayConnect and RUN the Valve Drain Hose Plumb in and OUT Pipes to and from SoftenerInstall the Brine Tank Connecting a Rigid Valve Drain TubeADD Water and Salt to the Brine Tank Install Grounding ClampWith salt SET Present Time of DAY Connect to Electrical PowerProgramming the Control SET Water Hardness NumberSET Salt Level SET Recharge Starting TimeDays to Empty Optional Control Settings Feature Other Data DisplaysLOW Salt Signal SignalsLost Time Signal Error SignalsImportant Press and hold for 3 seconds Sanitizing Procedures19″ 471⁄2″ 411⁄4″ 16″ About the water softener system Cleaning the Nozzle and Venturi Assembly Breaking a Salt BridgeFeature/Service Automatic Electronic Diagnostics Feature Optional Recharge ControlsFeature Memory Normal Operation, Control DisplaysTo remove an error code 1. Unplug transformer Service Electronic Demand Time Features and ServiceService Timer/Softener, Service Checkout Procedure ERRService Set Model F or P Code Operation of DiagnosticsIf the water softening system does not draw brine, check Checking the Salt Storage Level and Refilling Care and cleaning of the water softening systemCleaning Iron Out of the Water Softening System However, you must keep the tank supplied with saltNo soft water Before you call for service…What To Do Taken not plumbed to soft waterExcessive/high level Water in brine tankBrown/yellow Brown/yellow colored Water after installationSalty tasting or Colored water Resin beads showingPage Page Parts list 151 Parts catalog General Electric Parts CatalogSupport Screen For The Period We Will Replace What Is Not CoveredWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Warrantor Mabe Canada INC GE Water Softening System Warranty. For Customers in CanadaOne Year De agua Cuidado y limpieza Cómo limpiar la ensambladuraDe averías Advertencia Advertencia No use con aguaRecomendaciones Importantes Para LA Instalación Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteDonde Instalar EL Descalcificador Desempacado E InspecciónHerramientas Y Materiales Necesarios Para LA Instalación Planifique LA Instalación DEL Descalcificador Ilustración DE Instalación NormalRemueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la Antes DE ComenzarInstale LA Válvula DE Bypass Como se muestraRetire el descalcificador del lugar de instalación Cerciórese de cumplir con los códigos localesSalmuera Y LA Manguera Instale LOS Accesorios DESobreflujo DEL Tanque DE ContInstale LA Abrazadera DE Tierra Cierre todos los grifos de aguaAjuste LA Hora DEL DÍA Conectar a LA Fuente EléctricaProgramación DEL Control Hora actualDe recarga Ajuste EL Nivel DE SALDías Hasta Vacío De salCaracterística Otras Visualizaciones DE Datos Ajustes Opcionales DE ControlEficiencia DE LA SAL DEL SistemaSeñal DE Hora Perdida Señales DE ErrorSeñals Señal DE Bajo Nivel DE SALEn la fábrica se siguen los cuidados para mantener Procedimientos DE DesinfecciónNi infectarán su suministro de agua ni causarán que Sobre el sistema de descalcificación de agua Cómo romper un puente de sal Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Función Memoria Operación normal, Pantalla de controlFunción Controles opcionales de recargado Característica/Servicio Diagnóstico electrónico automáticoVisualizado Servicio Diagnóstico electrónico iniciado manualmente Vea la sección Programación del controlServicio Configurar el código del modelo F o P Servicio Inspección manual del avance de la recargaCuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua Cuándo rellenar con sal Si una luz indicadoraAntes de llamar para solicitar servicio… Qué hacerVeces el agua Luz intermitente azul Lista de partes 151 Catálogo de partes Catálogo DE Partes DE General ElectricNO. Refer Por el período de Reemplazamos Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de AguaLo que no está cubierto Garantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio