GE GNSH45E Operación normal, Pantalla de control, Función Controles opcionales de recargado

Page 50

Sobre el sistema de descalcificación de agua.

Operación normal, Pantalla de control

Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM y DAYS TO EMPTY (días hasta vacío) se muestra en el área de la pantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una recarga es necesaria, el mensaje RECHARGE TONIGHT (recargue esta noche) comienza a parpadear en la pantalla

con la hora actual. RECHARGE TONIGHT (recargue esta noche) parpadea hasta el momento de inicio de la próxima recarga, cuando cambiará a RECHARGE (recarga),

el cual parpadea hasta que la recarga concluya.

Función: Controles opcionales de recargado

A veces, es posible que usted desee o necesite una recarga iniciada manualmente. Dos ejemplos:

Usted ha usado más agua que de costumbre (huéspedes en la casa, lavado adicional, etc.) y quizás se quede sin agua descalcificada antes de la próxima recarga.

Se le acabó la sal al sistema.

Use una de las funciones siguientes para comenzar una recarga inmediatamente,

o en el próximo inicio de recarga preprogramada.

RECARGUE ESTA NOCHE

Oprima (no sostenga oprimido) el botón de

RECHARGE (recarga) . RECHARGE TONIGHT (recargue esta noche) comienza a parpadear en el área de la pantalla de control. Una recarga ocurrirá en el próximo inicio de recarga preprogramada. Si decide cancelar esta regeneración, toque el mismo botón una

vez más.

RECARGA

Oprima y sostenga oprimido el botón de RECHARGE (recarga) hasta que RECHARGE (recarga) comience a parpadear en la pantalla de control. El sistema de descalcificación de agua comienza una recarga inmediata y, cuando termine en unas dos horas, usted tendrá un nuevo suministro de agua descalcificada. Una vez haya iniciado, usted no puede cancelar la recarga.

Función: Memoria

Si el suministro eléctrico del sistema de descalcificación de agua es interrumpido, la pantalla de control estará en blanco, y la luz indicadora azul se apaga, pero el control mantiene la hora correcta por seis horas aproximadamente. Cuando el suministro es restaurado, usted tendrá que reajustar la hora actual solamente si la visualización y la luz indicadora azul están intermitentes. Todos los otros ajustes se mantienen y nunca requieren ser ajustados a no ser que usted desee hacer algún cambio.

Si la hora está intermitente después de una interrupción prolongada en el suministro eléctrico, el sistema de descalcificación de agua continúa operando como debería para proporcionarle agua descalcificada. Sin embargo, la recarga podrían ocurrir a la hora equivocada del día hasta que usted reajuste el control a la hora correcta del día.

Característica/Servicio: Diagnóstico electrónico automático

La computadora de control tiene una función de diagnóstico automático para el sistema eléctrico (excepto para la energía de entrada y la medición del agua). La computadora monitorea los componentes electrónicos y los circuitos para una operación correcta. Si ocurre un error, un código de error aparece en la pantalla de control.

La tabla de Códigos de Errores (Error Codes) muestra los códigos de errores que podrían aparecer y las razones posibles para cada código. Ver Diagnóstico electrónico manualmente para aislar el defecto aún más.

50

Image 50
Contents 7283950 215C1173P025 49-50180-112-06 JR Safety InformationCare and Cleaning Write the model and serial numbers here Model #Safety Precautions Read these instructions completely and carefully Before Beginning InstallationImportant Installation Recommendations Transit Where to Install the SoftenerUnpacking and Inspection Plan HOW YOU will Install the Softener OUTBefore YOU Begin Install Bypass ValveInstall Drain Fitting Push all the wayConnect and RUN the Valve Drain Hose Plumb in and OUT Pipes to and from SoftenerInstall the Brine Tank Connecting a Rigid Valve Drain TubeWith salt Install Grounding ClampADD Water and Salt to the Brine Tank SET Present Time of DAY Connect to Electrical PowerProgramming the Control SET Water Hardness NumberDays to Empty SET Recharge Starting TimeSET Salt Level Optional Control Settings Feature Other Data DisplaysLOW Salt Signal SignalsLost Time Signal Error Signals19″ 471⁄2″ 411⁄4″ 16″ Sanitizing ProceduresImportant Press and hold for 3 seconds About the water softener system Cleaning the Nozzle and Venturi Assembly Breaking a Salt BridgeFeature/Service Automatic Electronic Diagnostics Feature Optional Recharge ControlsFeature Memory Normal Operation, Control DisplaysTo remove an error code 1. Unplug transformer Service Electronic Demand Time Features and ServiceService Timer/Softener, Service Checkout Procedure ERRService Set Model F or P Code Operation of DiagnosticsIf the water softening system does not draw brine, check Checking the Salt Storage Level and Refilling Care and cleaning of the water softening systemCleaning Iron Out of the Water Softening System However, you must keep the tank supplied with saltNo soft water Before you call for service…What To Do Taken not plumbed to soft waterExcessive/high level Water in brine tankBrown/yellow Brown/yellow colored Water after installationSalty tasting or Colored water Resin beads showingPage Page Parts list 151 Parts catalog General Electric Parts CatalogSupport Screen Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not CoveredFor The Period We Will Replace One Year GE Water Softening System Warranty. For Customers in CanadaWarrantor Mabe Canada INC De averías Cómo limpiar la ensambladuraDe agua Cuidado y limpieza Advertencia Advertencia No use con aguaRecomendaciones Importantes Para LA Instalación Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteHerramientas Y Materiales Necesarios Para LA Instalación Desempacado E InspecciónDonde Instalar EL Descalcificador Planifique LA Instalación DEL Descalcificador Ilustración DE Instalación NormalRemueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la Antes DE ComenzarInstale LA Válvula DE Bypass Como se muestraRetire el descalcificador del lugar de instalación Cerciórese de cumplir con los códigos localesSalmuera Y LA Manguera Instale LOS Accesorios DESobreflujo DEL Tanque DE ContInstale LA Abrazadera DE Tierra Cierre todos los grifos de aguaAjuste LA Hora DEL DÍA Conectar a LA Fuente EléctricaProgramación DEL Control Hora actualDe recarga Ajuste EL Nivel DE SALDías Hasta Vacío De salCaracterística Otras Visualizaciones DE Datos Ajustes Opcionales DE ControlEficiencia DE LA SAL DEL SistemaSeñal DE Hora Perdida Señales DE ErrorSeñals Señal DE Bajo Nivel DE SALNi infectarán su suministro de agua ni causarán que Procedimientos DE DesinfecciónEn la fábrica se siguen los cuidados para mantener Sobre el sistema de descalcificación de agua Cómo romper un puente de sal Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Función Memoria Operación normal, Pantalla de controlFunción Controles opcionales de recargado Característica/Servicio Diagnóstico electrónico automáticoVisualizado Servicio Diagnóstico electrónico iniciado manualmente Vea la sección Programación del controlServicio Configurar el código del modelo F o P Servicio Inspección manual del avance de la recargaCuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua Cuándo rellenar con sal Si una luz indicadoraAntes de llamar para solicitar servicio… Qué hacerVeces el agua Luz intermitente azul Lista de partes 151 Catálogo de partes Catálogo DE Partes DE General ElectricNO. Refer Lo que no está cubierto Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de AguaPor el período de Reemplazamos Garantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio