GE GNSH45E, GXSH39E Catálogo de partes, Catálogo DE Partes DE General Electric

Page 60

Catálogo de partes.

CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC

 

 

 

G

G

 

 

 

X

N

 

 

 

S

S

 

 

 

H

H

 

 

 

3

4

 

 

 

9

5

 

 

 

E

E

NO. REFER.

NO. DE PARTE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTE

(03)

(03)

0002

WS31X10018

CUBIERTA POSTERIOR, SIST.

1

1

 

 

ELECTRÓNICOS

 

 

0003

WS35X10001

KIT DEL SELLO DEL ARO TÓRICO

1

1

0004

WS34X10016

ETIQUETA, PLACA FRONTAL

1

1

0005

WS07X10004

MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES

1

1

0007

WS14X10002

TAPA DEL DISTRIBUIDOR

1

1

0008

WS14X10001

FONDO DEL DISTRIBUIDOR

1

1

0009

WS01X10009

RESINA, 1 PIE CÚBICO

1

1

0010

WS32X10011

TANQUE DE RESINA, 9 X 40

1

 

0010

WS32X10018

TANQUE DE RESINA, 10 X 40

 

1

0011

WS31X10022

CUBIERTA, TAPA CON LENTES

1

1

0012

WS31X10023

PLATO FRONTAL

1

1

0013

WS21X10016

CONTROL

1

1

0016

WS26X10013

TRANSFORMADOR CON

 

 

 

 

CABLE ELÉCTRICO

1

1

0017

WS31X10021

CUBIERTA DEL AGUJERO DE LA SAL,

 

 

 

 

CON ETIQUETAS

1

1

0018

WS33X10001

BARRERA DE VAPOR

1

1

0019

WS33X10007

BORDE

1

1

0020

WS31X10024

CUBIERTA DEL DEPÓSITO DE LA

1

1

 

 

SALMUERA CON ETIQUETA

 

 

0021

WS02X10009

TUERCA

1

1

0022

WS32X10017

TANQUE DEL DEPÓSITO DE LA

1

1

 

 

SALMUERA CON ETIQUETA

 

 

0023

WS02X10027

TORNILLO

1

1

0024

WS32X10016

TANQUE DEL DEPÓSITO DE LA

1

1

 

 

SALMUERA, REDONDO

 

 

0025

WS18X10003

ABRAZADERA DE LA MANGUERA

2

2

0026

WS22X10016

ADAPTADOR DE LA MANGUERA

1

1

0027

WS22X10017

ARANDELA DE GOMA

1

1

0028

WS35X10035

KIT DE ABRAZADERAS PARA

1

1

 

 

CONEXIÓN A TIERRA

 

 

0029

WS15X10035

ENSAMBLADURA DE LA VÁLVULA

1

1

 

 

DE LA SALMUERA

 

 

0030

WS35X10036

ENSAMBLADURA DE FLOTE,

1

1

 

 

PALANCA Y GUÍA

 

 

0031

WS03X10006

CLIP

1

1

0032

WS15X10006

CUERPO DE LA VÁLVULA, SALMUERA

1

1

0033

WS03X10007

CLIP

1

1

0034

WS03X10008

FILTRO

1

1

0035

WS07X10002

ENSAMBLADURA DE LA TUBERÍA

1

1

0036

WS07X10015

ENSAMBLADURA DE LA

1

1

 

 

TUBERÍA DE LA SALMUERA

 

 

0038

WS02X10029

ESPACIADOR

1

1

0039

WS02X10030

SOPORTE DE PLACA FRONTAL

1

1

0055

WS28X10003

ABRAZADERA RETENEDORA

2

2

0056

WS28X10007

ABRAZADERA

2

2

NOTA: los códigos del Estado de Massachusetts requieren que un fontanero con licencia realice la instalación y no permiten el uso de una válvula de asiento. Para la instalación, utilice el código de fontanería 248-CMR del Commonwealth de Massachusetts.

60

Image 60
Contents Safety Information Care and Cleaning7283950 215C1173P025 49-50180-112-06 JR Write the model and serial numbers here Model #Safety Precautions Before Beginning Installation Important Installation RecommendationsRead these instructions completely and carefully Where to Install the Softener Unpacking and InspectionTransit Plan HOW YOU will Install the Softener OUTInstall Bypass Valve Install Drain FittingBefore YOU Begin Push all the wayConnect and RUN the Valve Drain Hose Plumb in and OUT Pipes to and from SoftenerInstall the Brine Tank Connecting a Rigid Valve Drain TubeInstall Grounding Clamp ADD Water and Salt to the Brine TankWith salt Connect to Electrical Power Programming the ControlSET Present Time of DAY SET Water Hardness NumberSET Recharge Starting Time SET Salt LevelDays to Empty Optional Control Settings Feature Other Data DisplaysSignals Lost Time SignalLOW Salt Signal Error SignalsSanitizing Procedures Important Press and hold for 3 seconds19″ 471⁄2″ 411⁄4″ 16″ About the water softener system Cleaning the Nozzle and Venturi Assembly Breaking a Salt BridgeFeature Optional Recharge Controls Feature MemoryFeature/Service Automatic Electronic Diagnostics Normal Operation, Control DisplaysService Electronic Demand Time Features and Service Service Timer/Softener, Service Checkout ProcedureTo remove an error code 1. Unplug transformer ERRService Set Model F or P Code Operation of DiagnosticsIf the water softening system does not draw brine, check Care and cleaning of the water softening system Cleaning Iron Out of the Water Softening SystemChecking the Salt Storage Level and Refilling However, you must keep the tank supplied with saltBefore you call for service… What To DoNo soft water Taken not plumbed to soft waterExcessive/high level Water in brine tankBrown/yellow colored Water after installation Salty tasting orBrown/yellow Colored water Resin beads showingPage Page Parts list 151 Parts catalog General Electric Parts CatalogSupport Screen What Is Not Covered For The Period We Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Water Softening System Warranty. For Customers in Canada Warrantor Mabe Canada INCOne Year Cómo limpiar la ensambladura De agua Cuidado y limpiezaDe averías Advertencia Advertencia No use con aguaRecomendaciones Importantes Para LA Instalación Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteDesempacado E Inspección Donde Instalar EL DescalcificadorHerramientas Y Materiales Necesarios Para LA Instalación Planifique LA Instalación DEL Descalcificador Ilustración DE Instalación NormalAntes DE Comenzar Instale LA Válvula DE BypassRemueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la Como se muestraRetire el descalcificador del lugar de instalación Cerciórese de cumplir con los códigos localesInstale LOS Accesorios DE Sobreflujo DEL Tanque DESalmuera Y LA Manguera ContInstale LA Abrazadera DE Tierra Cierre todos los grifos de aguaConectar a LA Fuente Eléctrica Programación DEL ControlAjuste LA Hora DEL DÍA Hora actualAjuste EL Nivel DE SAL Días Hasta VacíoDe recarga De salAjustes Opcionales DE Control Eficiencia DE LA SALCaracterística Otras Visualizaciones DE Datos DEL SistemaSeñales DE Error SeñalsSeñal DE Hora Perdida Señal DE Bajo Nivel DE SALProcedimientos DE Desinfección En la fábrica se siguen los cuidados para mantenerNi infectarán su suministro de agua ni causarán que Sobre el sistema de descalcificación de agua Cómo romper un puente de sal Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Operación normal, Pantalla de control Función Controles opcionales de recargadoFunción Memoria Característica/Servicio Diagnóstico electrónico automáticoVisualizado Servicio Diagnóstico electrónico iniciado manualmente Vea la sección Programación del controlServicio Configurar el código del modelo F o P Servicio Inspección manual del avance de la recargaCuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua Cuándo rellenar con sal Si una luz indicadoraAntes de llamar para solicitar servicio… Qué hacerVeces el agua Luz intermitente azul Lista de partes 151 Catálogo de partes Catálogo DE Partes DE General ElectricNO. Refer Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de Agua Por el período de ReemplazamosLo que no está cubierto Soporte al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio