Kompernass KH 150 manual Inledning / Säkerhet, Tekniska data, Viktiga säkerhetsföreskrifter

Page 21

Inledning / Säkerhet

14Inställningsratt (steglös inställning av tjocklek) (bild C)

15Skruvhjälp

16Justeringsskruvar i reserv

17Bricka (bild D)

18Skruvklämma för demontering av kniven (bild E)

19Rengöringspensel (bild F)

QTekniska data

Märkspänning: 230 V ~ 50 Hz

Effekt:150 W

Kortvarig användning: 10 minuter

Roterande kniv: Förstärkt rostfri vågtandad kniv, 17 cm

dra ut kontakten ur uttaget först, ta sedan upp maskinen ur vattnet. Låt behörig elektriker under- söka skärmaskinen innan du använder den igen.

JLåt alltid tillverkaren, kundtjänst eller annan behörig elektriker reparera trasig nätsladd.

Undvik svåra personskador

JAnvänd inte skärmaskinen med blöta

händer. Undvik att stå med fötterna på blöta ytor. (Väta leder elektricitet).

Använd inte skärmaskinen om den är fuktig eller blöt. Maskinen får inte användas utomhus.

JFörvara alltid skärmaskinen utom

räckhåll för barn.

JLämna aldrig en ansluten skärmaskin utan uppsikt.

QSäkerhet

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Undvik personskador p.g.a. strömstötar:

JSkärmaskinen får endast anslutas till vägguttag med 220 / 230 V växelström.

JDra alltid ut nätkontakten när du

skall rengöra maskinen, om den uppvisar en felfunktioner eller när du inte använder maskinen. Dra inte i sladden utan greppa tag i kontakten när du skall dra ut kontakten ur eluttaget.

JDoppa aldrig maskinen i vatten och undvik att utsätta maskinen för regn eller fuktighet. Om maskinen faller i vatten med ansluten sladd,

Säkert handhavande

JMaskinen är avsedd för privat bruk och inte för affärsdrivande verksamhet.

JKontrollera att skärmaskinen är säkert placerad och iordningställd innan du börjar använda den.

JMaskinen skall alltid användas med den rörliga plattan 10 och resthållaren 11. Undantag kan medgivas när godsets storlek och form inte medgiver att plattan och hållaren kan använ- das. Använd inte skärmaskinen för att bearbeta djupfryst gods eller ben.

JAnvänd aldrig en maskin som uppvisar någon form av felfunktion. Låt omedelbart behörig kundtjänst eller annan behörig fackkraft kon- trollera / reparera maskinen.

JAnvänd endast maskinen med medlevererat tillbehör

Ev. garantianspråk upphör om denna bruksan- visning inte respekteras samt vid skador vilka går att härleda ur icke korrekt hantering.

SE 23

Image 21
Contents Food Slicer 2x16 Table of content Introduction Intended usage FeaturesSlicer KH 150 SE Introduction Dear CustomerTechnical data Introduction / SafetyImportant safety instructions Nominal voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power 150 WSetting up the appliance Safety / Before the First Usage / OperationAdjust the infinite slice-thick- ness setting see Fig. D Working adviceSetting the Vario-switch cutting blade speed Selecting mode of operationSlice thickness setting and cutting OperationCleaning Operation / Cleaning, maintenance and disposalMaintenance / Removing / assembling the cutting blade Special accessoriesWarranty / Customer Service Cleaning, maintenance and disposal / InformationDisposal Support.ie@kompernass.comDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationSisällysluettelo Arvoisa asiakas JohdantoTarkoituksenmukainen käyttö Toimituksen sisältöJohdanto / Turvallisuus Tekniset tiedotTärkeitä Turvallisuusmääräyksiä Ensimmäiset vaiheet Ennen ensimmäistä käyttöä / KäyttöLaitteen asennus Työskentelyä koskevia ohjeitaKäyttötavan valinta Käyttö / Puhdistus, huolto ja hävittäminenVario-kytkin leikkuunopeuden asettaminen Leikkuupaksuuden asettaminen ja leikkaaminenErikoisvaruste Puhdistus, huolto ja hävittäminenHävittäminen Huolto / terän purkaminen / Tietoja Takuu / huoltoYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Page Innehållsförteckning Bäste kund InledningAvsedd användning Leveransen ingårTekniska data Inledning / SäkerhetViktiga säkerhetsföreskrifter Rengöringspensel bild FFörberedelser Före första användning / HandhavandeSkärmaskinens placering ArbetstipsVälja användningssätt Handhavande / Rengöring, underhåll och avfallshanteringVariobrytare Ställa in skärhastighet Ställ in tjocklek och skäraUnderhåll / Ta bort eller sätta tillbaka kniven Rengöring, underhåll och avfallshantering / InformationSpecialtillbehör AvfallshanteringVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Konformitetsdeklaration / tillverkarintygPage Indholdsfortegnelse Skæremaskine KH 150 SE Indledning IndledningKære kunde Medfølger ved købIndledning / Sikkerhed Tekniske dataVigtige sikkerhedsforskrifter Første trin Før anvendelse første gang / BetjeningOpstilling af maskinen ArbejdsanvisningerValg af funktion Betjening / Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseVariokontakt Indstilling af skærehastighed Indstilling af skæretykkelsen og skæringVedligeholdelse / afmontering / montering af skærekniven Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseSpecialtilbehør BortskaffelseOplysninger Garanti / kunde-serviceKonformitetserklæring /  ProducentPage Innholdsfortegnelse Kjære kunde InnledningHensiktsmessig bruk LeveringsomfangInnledning / Sikkerhet Tekniske spesifikasjonerViktige sikkerhetsforskrifter Første trinn Før første igangkjøring / HåndteringOppstilling av apparatet ArbeidshenvisningerVelge driftstype Håndtering / Rengjøring, vedlikehold og fjerningVariobryter innstille kuttehastighet Innstille kuttetykkelse og kutteEstrautstyr Rengjøring, vedlikehold og fjerningVedlikehold / ta ut / sette inn kuttekniv Når det skal kastesKompernaß Service Norway Phone 0047 35 58 35 Garanti / kundeserviceInformasjoner Overensstemmelseserklæring / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Πολυεργαλείο κουζίνας KH 150 SE Εισαγωγή ΕισαγωγήΑξιότιμε πελάτη Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΕξοπλισμός Εισαγωγή / ΑσφάλειαΣημαντικές διατάξεις ΑσφάλειαςΑσφάλεια / Πριν από την πρώτη χρήση Πρώτα βήματαΤοποθέτηση συσκευής Ρύθμιση βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής βλ. Εικ. D Πριν από την πρώτη χρήση / ΧειρισμόςΥποδείξεις εργασίας Επιλογή είδους λειτουργίαςΡυθμιστικός διακόπτης ρύθμιση ταχύτητας κοπής Χειρισμός / Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΡύθμιση πάχους κοπής και κοπή ΚαθαρισμόςΣυντήρηση / αποσυναρμολό- γηση / τοποθέτηση μαχαιριού κοπής Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΕιδικά εξαρτήματα ΑπόσυρσηΔήλωση συμμόρφωσης /  ΠληροφορίεςΚατασκευαστής Εγγύηση / σέρβις πελατώνInhaltsverzeichnis Sehr geehrter Kunde EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangEinleitung / Sicherheit Technische DatenWichtige Sicherheitsvorschriften Erste Schritte Sicherheit / Vor dem ersten GebrauchAufstellen des Gerätes Spezifische Sicherheitshinweise zum Standort des GerätesArbeitshinweise BedienungBetriebsart auswählen Varioschalter Schneidge- schwindigkeit einstellenSchnittstärke einstellen und schneiden Bedienung / Reinigung, Wartung und EntsorgungReinigung Wartung / Schneidmesser ausbauen /einbauenReinigung, Wartung und Entsorgung / Informationen Garantie / Kunden-ServiceSonderzubehör EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / Hersteller