Kompernass KH 150 manual Reinigung, Wartung und Entsorgung / Informationen, Sonderzubehör

Page 57

Reinigung, Wartung und Entsorgung / Informationen

2.m Achtung! Verletzungsgefahr! Das Schneidmesser ist sehr scharf! Verwenden Sie zur Entnahme bzw. Einbau entsprechende Schutzhandschuhe. Andernfalls können Schnitt- verletzungen die Folge sein.

jÖffnen Sie die Messerabdeckung 6 indem Sie den Knopf zur Entriegelung der Messerab- deckung 4 drücken. Entnehmen Sie die Messerabdeckung 6 .

jEntnehmen Sie den Kunststoff-Schraubclip18 aus der Halterung und schrauben Sie den Messerverschluss des Schneidmessers 12 durch eine Linksdrehung los.

jFassen Sie das Schneidmesser 12 beim Herausnehmen an seiner Mitte an.

jDas Schneidmesser 12 kann in der Spülmaschine gereinigt werden.

jReinigen Sie das Gehäuse hinter dem Messer mit einem trockenen Tuch oder einer weichen Bürste.

jVerfahren Sie zum Einbau des Schneidmessers in umgekehrter Vorgehensweise und Reihenfolge der vorangegangenen Handlungsanweisungen.

jDurch die spezielle Sägezahnung und die hochwertige Qualität behält das Schneidmesser sehr lange seine Schärfe. Ein Nachschärfen des Schneidmessers ist nicht notwendig. Wenden Sie sich bei Fragen zu Schneidmessern an die Servicestelle Ihres Landes.

QSonderzubehör

Rundmesser:

Speziell für feinste Schnitte ist ein ungezahntes Schneidmesser erhältlich.

Wenden Sie sich für Bestellungen von Sonderzube- hör an die Servicestelle Ihres Landes.

QEntsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die ört- lichen Recyclingstellen entsorgen können.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrogeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

QInformationen

QGarantie / Kunden-Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht über- tragbar.

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

DE/AT 59

Image 57
Contents Food Slicer 2x16 Table of content Introduction Intended usage FeaturesSlicer KH 150 SE Introduction Dear CustomerTechnical data Introduction / SafetyImportant safety instructions Nominal voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power 150 WSetting up the appliance Safety / Before the First Usage / OperationAdjust the infinite slice-thick- ness setting see Fig. D Working adviceSetting the Vario-switch cutting blade speed Selecting mode of operationSlice thickness setting and cutting OperationCleaning Operation / Cleaning, maintenance and disposalMaintenance / Removing / assembling the cutting blade Special accessoriesWarranty / Customer Service Cleaning, maintenance and disposal / InformationDisposal Support.ie@kompernass.comDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationSisällysluettelo Arvoisa asiakas JohdantoTarkoituksenmukainen käyttö Toimituksen sisältöJohdanto / Turvallisuus Tekniset tiedotTärkeitä Turvallisuusmääräyksiä Ensimmäiset vaiheet Ennen ensimmäistä käyttöä / KäyttöLaitteen asennus Työskentelyä koskevia ohjeitaKäyttötavan valinta Käyttö / Puhdistus, huolto ja hävittäminenVario-kytkin leikkuunopeuden asettaminen Leikkuupaksuuden asettaminen ja leikkaaminenErikoisvaruste Puhdistus, huolto ja hävittäminenHävittäminen Huolto / terän purkaminen / Tietoja Takuu / huoltoYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Page Innehållsförteckning Bäste kund InledningAvsedd användning Leveransen ingårTekniska data Inledning / SäkerhetViktiga säkerhetsföreskrifter Rengöringspensel bild FFörberedelser Före första användning / HandhavandeSkärmaskinens placering ArbetstipsVälja användningssätt Handhavande / Rengöring, underhåll och avfallshanteringVariobrytare Ställa in skärhastighet Ställ in tjocklek och skäraUnderhåll / Ta bort eller sätta tillbaka kniven Rengöring, underhåll och avfallshantering / InformationSpecialtillbehör AvfallshanteringVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Konformitetsdeklaration / tillverkarintygPage Indholdsfortegnelse Skæremaskine KH 150 SE Indledning IndledningKære kunde Medfølger ved købIndledning / Sikkerhed Tekniske dataVigtige sikkerhedsforskrifter Første trin Før anvendelse første gang / BetjeningOpstilling af maskinen ArbejdsanvisningerValg af funktion Betjening / Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseVariokontakt Indstilling af skærehastighed Indstilling af skæretykkelsen og skæringVedligeholdelse / afmontering / montering af skærekniven Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseSpecialtilbehør BortskaffelseOplysninger Garanti / kunde-serviceKonformitetserklæring /  ProducentPage Innholdsfortegnelse Kjære kunde InnledningHensiktsmessig bruk LeveringsomfangInnledning / Sikkerhet Tekniske spesifikasjonerViktige sikkerhetsforskrifter Første trinn Før første igangkjøring / HåndteringOppstilling av apparatet ArbeidshenvisningerVelge driftstype Håndtering / Rengjøring, vedlikehold og fjerningVariobryter innstille kuttehastighet Innstille kuttetykkelse og kutteEstrautstyr Rengjøring, vedlikehold og fjerningVedlikehold / ta ut / sette inn kuttekniv Når det skal kastesKompernaß Service Norway Phone 0047 35 58 35 Garanti / kundeserviceInformasjoner Overensstemmelseserklæring / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Πολυεργαλείο κουζίνας KH 150 SE Εισαγωγή ΕισαγωγήΑξιότιμε πελάτη Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΕξοπλισμός Εισαγωγή / ΑσφάλειαΣημαντικές διατάξεις ΑσφάλειαςΑσφάλεια / Πριν από την πρώτη χρήση Πρώτα βήματαΤοποθέτηση συσκευής Ρύθμιση βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής βλ. Εικ. D Πριν από την πρώτη χρήση / ΧειρισμόςΥποδείξεις εργασίας Επιλογή είδους λειτουργίαςΡυθμιστικός διακόπτης ρύθμιση ταχύτητας κοπής Χειρισμός / Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΡύθμιση πάχους κοπής και κοπή ΚαθαρισμόςΣυντήρηση / αποσυναρμολό- γηση / τοποθέτηση μαχαιριού κοπής Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΕιδικά εξαρτήματα ΑπόσυρσηΔήλωση συμμόρφωσης /  ΠληροφορίεςΚατασκευαστής Εγγύηση / σέρβις πελατώνInhaltsverzeichnis Sehr geehrter Kunde EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangEinleitung / Sicherheit Technische DatenWichtige Sicherheitsvorschriften Erste Schritte Sicherheit / Vor dem ersten GebrauchAufstellen des Gerätes Spezifische Sicherheitshinweise zum Standort des GerätesArbeitshinweise BedienungBetriebsart auswählen Varioschalter Schneidge- schwindigkeit einstellenSchnittstärke einstellen und schneiden Bedienung / Reinigung, Wartung und EntsorgungReinigung Wartung / Schneidmesser ausbauen /einbauenReinigung, Wartung und Entsorgung / Informationen Garantie / Kunden-ServiceSonderzubehör EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / Hersteller