Kompernass KH 150 manual Innledning, Kjære kunde, Hensiktsmessig bruk, Leveringsomfang, Utstyr

Page 36

Innledning

I denne bruksanvisningen brukes de etterfølgende piktogrammene / symbolene:

Les bruksanvisningen!

W

Watt (Virkningseffekt)

 

 

 

Observer advarsels- og sikkerhetshenvisningene!

 

 

 

 

 

 

Hold barn og andre personer unna elektriske

 

 

 

 

 

 

 

redskaper mens de er i bruk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advarsel mot elektriske støt! Farlig elektrisk

 

 

 

 

 

 

Apparatet må ikke brukes i regn eller fuktige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

omgivelser. Vann som trenger inn i et elektrisk

 

spenning – livsfare!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apparat, øker faren for elektrisk støt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ved skader på apparat, strømledning eller støp-

 

Slik forholder du deg riktig!

 

 

 

 

 

 

sel betyr det livsfare fra elektrisk støt. Kontroller

 

 

 

 

 

 

 

regelmessig tilstanden av apparatet, nettkabelen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

og nettstøpselet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

Volt (Vekselspenning)

 

 

 

 

 

 

Fjern forpakningen og apparatet på en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

miljøvennlig måte!

 

 

 

 

 

 

 

Kuttemaskin KH 150 SE

QInnledning

Kjære kunde,

Les disse bruks- og sikkerhetshenvisninge- ne nøye og fullstendig; ta vare på å bli

kjent med funksjonene til apparatet før første igangkjøring. Vennligst se foldesiden med bildene i sammenheng med dette; der beskrives kutte- maskinen og måten den fungerer. Oppbevar disse anvisningene og gi dem videre sammen med appa- ratet.

QHensiktsmessig bruk

Dette apparatet er utelukkende ment for kutting av alminnelige matvarer i private husholdninger. Kutte- godset må være tinet, uten ben og pakket ut før det kan kuttes med apparatet. Hver andre bruk eller modifikasjoner til apparatet gjelder som uhensikts- messig bruk og kan innebære stor fare for ulykker. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som opp- står pga uhensiktsmessig bruk eller feilaktig betje- ning. Ikke for yrkesmessig bruk.

38 NO

QLeveringsomfang

Etter den har blitt pakket ut må alltid leveringsom- fanget kontrolleres med hensyn til fullstendighet og feilfri tilstand til apparatet.

1kuttemaskin KH 150 SE

1rengjøringspensel

1restholder

1samleskål

1skruredskap og to reservejusteringsskruer

1bruksanvisning med garanti- / service- henvisninger

QUtstyr

1knivbeskyttelse

2variobryter for knivhastighet

3bryter for kortvarig / gjennomgående drift

4knapp for opplåsing av knivdekselet

5apparathus

6knivdeksel

7kabelvikler / kabeldepot

8nettledning

9bord med ledenot

10kuttegodsslede

11restholder med fingervern

12kuttekniv

Image 36
Contents Food Slicer 2x16 Table of content Intended usage Features IntroductionSlicer KH 150 SE Introduction Dear CustomerIntroduction / Safety Technical dataImportant safety instructions Nominal voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power 150 WSafety / Before the First Usage / Operation Setting up the applianceAdjust the infinite slice-thick- ness setting see Fig. D Working adviceSelecting mode of operation Setting the Vario-switch cutting blade speedSlice thickness setting and cutting OperationOperation / Cleaning, maintenance and disposal CleaningMaintenance / Removing / assembling the cutting blade Special accessoriesCleaning, maintenance and disposal / Information Warranty / Customer ServiceDisposal Support.ie@kompernass.comInformation Declaration of Conformity / ManufacturerSisällysluettelo Johdanto Arvoisa asiakasTarkoituksenmukainen käyttö Toimituksen sisältöJohdanto / Turvallisuus Tekniset tiedotTärkeitä Turvallisuusmääräyksiä Ennen ensimmäistä käyttöä / Käyttö Ensimmäiset vaiheetLaitteen asennus Työskentelyä koskevia ohjeitaKäyttö / Puhdistus, huolto ja hävittäminen Käyttötavan valintaVario-kytkin leikkuunopeuden asettaminen Leikkuupaksuuden asettaminen ja leikkaaminenPuhdistus, huolto ja hävittäminen ErikoisvarusteHävittäminen Huolto / terän purkaminen / Tietoja Takuu / huoltoYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Page Innehållsförteckning Inledning Bäste kundAvsedd användning Leveransen ingårInledning / Säkerhet Tekniska dataViktiga säkerhetsföreskrifter Rengöringspensel bild FFöre första användning / Handhavande FörberedelserSkärmaskinens placering ArbetstipsHandhavande / Rengöring, underhåll och avfallshantering Välja användningssättVariobrytare Ställa in skärhastighet Ställ in tjocklek och skäraRengöring, underhåll och avfallshantering / Information Underhåll / Ta bort eller sätta tillbaka knivenSpecialtillbehör AvfallshanteringKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Vi, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Indholdsfortegnelse Indledning Skæremaskine KH 150 SE IndledningKære kunde Medfølger ved købIndledning / Sikkerhed Tekniske dataVigtige sikkerhedsforskrifter Før anvendelse første gang / Betjening Første trinOpstilling af maskinen ArbejdsanvisningerBetjening / Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelse Valg af funktionVariokontakt Indstilling af skærehastighed Indstilling af skæretykkelsen og skæringRengøring, vedligeholdelse og bortskaffelse Vedligeholdelse / afmontering / montering af skæreknivenSpecialtilbehør BortskaffelseGaranti / kunde-service OplysningerKonformitetserklæring /  ProducentPage Innholdsfortegnelse Innledning Kjære kundeHensiktsmessig bruk LeveringsomfangInnledning / Sikkerhet Tekniske spesifikasjonerViktige sikkerhetsforskrifter Før første igangkjøring / Håndtering Første trinnOppstilling av apparatet ArbeidshenvisningerHåndtering / Rengjøring, vedlikehold og fjerning Velge driftstypeVariobryter innstille kuttehastighet Innstille kuttetykkelse og kutteRengjøring, vedlikehold og fjerning EstrautstyrVedlikehold / ta ut / sette inn kuttekniv Når det skal kastesGaranti / kundeservice Kompernaß Service Norway Phone 0047 35 58 35Informasjoner Overensstemmelseserklæring / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Πολυεργαλείο κουζίνας KH 150 SE ΕισαγωγήΑξιότιμε πελάτη Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΕισαγωγή / Ασφάλεια ΕξοπλισμόςΣημαντικές διατάξεις ΑσφάλειαςΑσφάλεια / Πριν από την πρώτη χρήση Πρώτα βήματαΤοποθέτηση συσκευής Πριν από την πρώτη χρήση / Χειρισμός Ρύθμιση βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής βλ. Εικ. DΥποδείξεις εργασίας Επιλογή είδους λειτουργίαςΧειρισμός / Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρση Ρυθμιστικός διακόπτης ρύθμιση ταχύτητας κοπήςΡύθμιση πάχους κοπής και κοπή ΚαθαρισμόςΚαθαρισμός, συντήρηση και απόσυρση Συντήρηση / αποσυναρμολό- γηση / τοποθέτηση μαχαιριού κοπήςΕιδικά εξαρτήματα ΑπόσυρσηΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Εγγύηση / σέρβις πελατώνInhaltsverzeichnis Einleitung Sehr geehrter KundeBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangEinleitung / Sicherheit Technische DatenWichtige Sicherheitsvorschriften Sicherheit / Vor dem ersten Gebrauch Erste SchritteAufstellen des Gerätes Spezifische Sicherheitshinweise zum Standort des GerätesBedienung ArbeitshinweiseBetriebsart auswählen Varioschalter Schneidge- schwindigkeit einstellenBedienung / Reinigung, Wartung und Entsorgung Schnittstärke einstellen und schneidenReinigung Wartung / Schneidmesser ausbauen /einbauenGarantie / Kunden-Service Reinigung, Wartung und Entsorgung / InformationenSonderzubehör EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / Hersteller