Kompernass KH 150 Inledning, Bäste kund, Avsedd användning, Leveransen ingår, De olika delarna

Page 20

Inledning

I den här bruksanvisningen används följande piktogram / symboler :

 

 

 

Läs bruksanvisningen!

W

Watt (Effekt)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observera varningar och

 

 

 

 

 

 

 

Håll barn och obehöriga personer på avstånd

 

 

 

säkerhetsanvisningarna!

 

 

 

 

 

 

 

när du arbetar med elektriska verktyg.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varning för elektrisk chock! Livsfarlig elektrisk

 

 

 

 

 

 

 

Använd aldrig verktyget i regn eller väta. Inträng-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ande vatten i en elektrisk apparat ökar risken för

 

 

 

spänning!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elstötar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En skadad apparat, kabel eller kontakt innebär

 

 

 

Så här gör du rätt!

 

 

 

 

 

 

 

risk för livsfarliga elchocker. Kontrollera regelbun-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

det apparatens, elkabelns och kontaktens skick.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

Volt (Växelspänning)

 

 

 

 

 

 

 

Lämna in förpackningen och apparaten till

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

miljövänlig återvinning!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skärmaskin KH 150 SE

QInledning

Bäste kund

Läs igenom användaranvisningen och dessa säkerhetsanvisningar och gör dig

väl förtrogen med skärmaskinens olika funktioner före första användning. Vik ut sidan med bilderna och ha den till hands när du läser igenom. Förvara dessa anvisningar på ett säkert och känt ställe och ge den vid behov vidare till kollegor!

QAvsedd användning

Denna skärmaskin skall endast användas för att bearbeta livsmedel i privata hushåll. Livsmedlen skall vara tinade (icke djupfrysta) och befriade från förpackningsplast eller dyl. innan skärmaskinen får användas. Varje annan användning gäller som icke avsedd användning och kan medföra svåra olycksfallsrisker.

Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härledas ur icke avsedd användning eller felaktig hantering. Endast avsett för privat bruk.

22 SE

QI leveransen ingår

Kontrollera att alla delarna finns med i leveransen och att alla delar är oskadade.

1Skärmaskin KH 150 SE

1Rengöringspensel

1Restkanthållare

1Bricka

1Skruvhjälp och 2 justeringsskruvar i reserv

1Bruksanvisning med garanti- / serviceanvisningar

QDe olika delarna

1Knivskydd

2Variobrytare knivens hastighet

3Brytare för normal eller konstant användning

4Låsknapp för knivskyddet

5Apparathus

6Knivskydd

7Kabelförvaring

8Nätsladd

9Skärbord med styrspår

10Släde

11Restkanthållare med fingerskydd

12Kniv

13Mothåll

Image 20
Contents Food Slicer 2x16 Table of content Intended usage Features IntroductionSlicer KH 150 SE Introduction Dear CustomerIntroduction / Safety Technical dataImportant safety instructions Nominal voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power 150 WSafety / Before the First Usage / Operation Setting up the applianceAdjust the infinite slice-thick- ness setting see Fig. D Working adviceSelecting mode of operation Setting the Vario-switch cutting blade speedSlice thickness setting and cutting OperationOperation / Cleaning, maintenance and disposal CleaningMaintenance / Removing / assembling the cutting blade Special accessoriesCleaning, maintenance and disposal / Information Warranty / Customer ServiceDisposal Support.ie@kompernass.comInformation Declaration of Conformity / ManufacturerSisällysluettelo Johdanto Arvoisa asiakasTarkoituksenmukainen käyttö Toimituksen sisältöTärkeitä Turvallisuusmääräyksiä Johdanto / TurvallisuusTekniset tiedot Ennen ensimmäistä käyttöä / Käyttö Ensimmäiset vaiheetLaitteen asennus Työskentelyä koskevia ohjeitaKäyttö / Puhdistus, huolto ja hävittäminen Käyttötavan valintaVario-kytkin leikkuunopeuden asettaminen Leikkuupaksuuden asettaminen ja leikkaaminenPuhdistus, huolto ja hävittäminen ErikoisvarusteHävittäminen Huolto / terän purkaminen / Yhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja TietojaTakuu / huolto Page Innehållsförteckning Inledning Bäste kundAvsedd användning Leveransen ingårInledning / Säkerhet Tekniska dataViktiga säkerhetsföreskrifter Rengöringspensel bild FFöre första användning / Handhavande FörberedelserSkärmaskinens placering ArbetstipsHandhavande / Rengöring, underhåll och avfallshantering Välja användningssättVariobrytare Ställa in skärhastighet Ställ in tjocklek och skäraRengöring, underhåll och avfallshantering / Information Underhåll / Ta bort eller sätta tillbaka knivenSpecialtillbehör AvfallshanteringKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Vi, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Indholdsfortegnelse Indledning Skæremaskine KH 150 SE IndledningKære kunde Medfølger ved købVigtige sikkerhedsforskrifter Indledning / SikkerhedTekniske data Før anvendelse første gang / Betjening Første trinOpstilling af maskinen ArbejdsanvisningerBetjening / Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelse Valg af funktionVariokontakt Indstilling af skærehastighed Indstilling af skæretykkelsen og skæringRengøring, vedligeholdelse og bortskaffelse Vedligeholdelse / afmontering / montering af skæreknivenSpecialtilbehør BortskaffelseGaranti / kunde-service OplysningerKonformitetserklæring /  ProducentPage Innholdsfortegnelse Innledning Kjære kundeHensiktsmessig bruk LeveringsomfangViktige sikkerhetsforskrifter Innledning / SikkerhetTekniske spesifikasjoner Før første igangkjøring / Håndtering Første trinnOppstilling av apparatet ArbeidshenvisningerHåndtering / Rengjøring, vedlikehold og fjerning Velge driftstypeVariobryter innstille kuttehastighet Innstille kuttetykkelse og kutteRengjøring, vedlikehold og fjerning EstrautstyrVedlikehold / ta ut / sette inn kuttekniv Når det skal kastesGaranti / kundeservice Kompernaß Service Norway Phone 0047 35 58 35Informasjoner Overensstemmelseserklæring / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Πολυεργαλείο κουζίνας KH 150 SE ΕισαγωγήΑξιότιμε πελάτη Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΕισαγωγή / Ασφάλεια ΕξοπλισμόςΣημαντικές διατάξεις ΑσφάλειαςΤοποθέτηση συσκευής Ασφάλεια / Πριν από την πρώτη χρήσηΠρώτα βήματα Πριν από την πρώτη χρήση / Χειρισμός Ρύθμιση βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής βλ. Εικ. DΥποδείξεις εργασίας Επιλογή είδους λειτουργίαςΧειρισμός / Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρση Ρυθμιστικός διακόπτης ρύθμιση ταχύτητας κοπήςΡύθμιση πάχους κοπής και κοπή ΚαθαρισμόςΚαθαρισμός, συντήρηση και απόσυρση Συντήρηση / αποσυναρμολό- γηση / τοποθέτηση μαχαιριού κοπήςΕιδικά εξαρτήματα ΑπόσυρσηΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Εγγύηση / σέρβις πελατώνInhaltsverzeichnis Einleitung Sehr geehrter KundeBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangWichtige Sicherheitsvorschriften Einleitung / SicherheitTechnische Daten Sicherheit / Vor dem ersten Gebrauch Erste SchritteAufstellen des Gerätes Spezifische Sicherheitshinweise zum Standort des GerätesBedienung ArbeitshinweiseBetriebsart auswählen Varioschalter Schneidge- schwindigkeit einstellenBedienung / Reinigung, Wartung und Entsorgung Schnittstärke einstellen und schneidenReinigung Wartung / Schneidmesser ausbauen /einbauenGarantie / Kunden-Service Reinigung, Wartung und Entsorgung / InformationenSonderzubehör EntsorgungHersteller InformationenKonformitätserklärung /