Kompernass KH 150 manual Informationen, Konformitätserklärung / , Hersteller

Page 58

Informationen

DE

 

Q Konformitätserklärung / 

Schraven Service- und

Hersteller

 

Dienstleistungs GmbH

Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,

Gewerbering 14

44867 Bochum, Deutschland, erklären

47623 Kevelaer (Germany)

hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung

Tel.:

(+49) 0 18 05-00 81 07 (0,14 EUR / min)

mit folgenden EU-Richtlinien:

Fax:

(+49) 0 28 32 / 35 32

 

e-mail:

support.de@kompernass.com

Niederspannungsrichtlinie

 

 

2006 / 95 / EG

 

 

GS: EN60335-1: 1994+A1+A2+A11-A16,

AT

 

EN60335-2-14: 1996+A11+A1+A2

Kompernaß Service Österreich

Elektromagnetische Verträglichkeit

Rittenschober KG

2004 / 108 / EG

Gmundner Strasse 10

EMC: EN55015-1, EN55014-2

4816 Gschwandt (Austria)

 

Tel.:

(+43) 0 76 12 / 6 26 05 16

und bestätigen dies durch CE-Kennzeichnung.

Fax:

(+43) 0 76 12 / 62 60 56

 

e-mail:

support.at@kompernass.com

Typ / Maschinenbezeichnung:

 

 

Allesschneidemaschine Bifinett KH 150 SE

Bochum, 30.11.2007

Hans Kompernaß

- Geschäftsführer -

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

60 DE/AT

Image 58
Contents Food Slicer 2x16 Table of content Slicer KH 150 SE Introduction Intended usage FeaturesIntroduction Dear CustomerImportant safety instructions Introduction / SafetyTechnical data Nominal voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power 150 WAdjust the infinite slice-thick- ness setting see Fig. D Safety / Before the First Usage / OperationSetting up the appliance Working adviceSlice thickness setting and cutting Selecting mode of operationSetting the Vario-switch cutting blade speed OperationMaintenance / Removing / assembling the cutting blade Operation / Cleaning, maintenance and disposalCleaning Special accessoriesDisposal Cleaning, maintenance and disposal / InformationWarranty / Customer Service Support.ie@kompernass.comInformation Declaration of Conformity / ManufacturerSisällysluettelo Tarkoituksenmukainen käyttö JohdantoArvoisa asiakas Toimituksen sisältöTekniset tiedot Johdanto / TurvallisuusTärkeitä Turvallisuusmääräyksiä Laitteen asennus Ennen ensimmäistä käyttöä / KäyttöEnsimmäiset vaiheet Työskentelyä koskevia ohjeitaVario-kytkin leikkuunopeuden asettaminen Käyttö / Puhdistus, huolto ja hävittäminenKäyttötavan valinta Leikkuupaksuuden asettaminen ja leikkaaminenHävittäminen Puhdistus, huolto ja hävittäminenErikoisvaruste Huolto / terän purkaminen / Takuu / huolto TietojaYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Page Innehållsförteckning Avsedd användning InledningBäste kund Leveransen ingårViktiga säkerhetsföreskrifter Inledning / SäkerhetTekniska data Rengöringspensel bild FSkärmaskinens placering Före första användning / HandhavandeFörberedelser ArbetstipsVariobrytare Ställa in skärhastighet Handhavande / Rengöring, underhåll och avfallshanteringVälja användningssätt Ställ in tjocklek och skäraSpecialtillbehör Rengöring, underhåll och avfallshantering / InformationUnderhåll / Ta bort eller sätta tillbaka kniven AvfallshanteringKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Vi, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Indholdsfortegnelse Kære kunde IndledningSkæremaskine KH 150 SE Indledning Medfølger ved købTekniske data Indledning / SikkerhedVigtige sikkerhedsforskrifter Opstilling af maskinen Før anvendelse første gang / BetjeningFørste trin ArbejdsanvisningerVariokontakt Indstilling af skærehastighed Betjening / Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseValg af funktion Indstilling af skæretykkelsen og skæringSpecialtilbehør Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseVedligeholdelse / afmontering / montering af skærekniven BortskaffelseKonformitetserklæring /  Garanti / kunde-serviceOplysninger ProducentPage Innholdsfortegnelse Hensiktsmessig bruk InnledningKjære kunde LeveringsomfangTekniske spesifikasjoner Innledning / SikkerhetViktige sikkerhetsforskrifter Oppstilling av apparatet Før første igangkjøring / HåndteringFørste trinn ArbeidshenvisningerVariobryter innstille kuttehastighet Håndtering / Rengjøring, vedlikehold og fjerningVelge driftstype Innstille kuttetykkelse og kutteVedlikehold / ta ut / sette inn kuttekniv Rengjøring, vedlikehold og fjerningEstrautstyr Når det skal kastesInformasjoner Garanti / kundeserviceKompernaß Service Norway Phone 0047 35 58 35 Overensstemmelseserklæring / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Αξιότιμε πελάτη ΕισαγωγήΠολυεργαλείο κουζίνας KH 150 SE Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΣημαντικές διατάξεις Εισαγωγή / ΑσφάλειαΕξοπλισμός ΑσφάλειαςΠρώτα βήματα Ασφάλεια / Πριν από την πρώτη χρήσηΤοποθέτηση συσκευής Υποδείξεις εργασίας Πριν από την πρώτη χρήση / ΧειρισμόςΡύθμιση βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής βλ. Εικ. D Επιλογή είδους λειτουργίαςΡύθμιση πάχους κοπής και κοπή Χειρισμός / Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΡυθμιστικός διακόπτης ρύθμιση ταχύτητας κοπής ΚαθαρισμόςΕιδικά εξαρτήματα Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΣυντήρηση / αποσυναρμολό- γηση / τοποθέτηση μαχαιριού κοπής ΑπόσυρσηΚατασκευαστής ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης /  Εγγύηση / σέρβις πελατώνInhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungSehr geehrter Kunde LieferumfangTechnische Daten Einleitung / SicherheitWichtige Sicherheitsvorschriften Aufstellen des Gerätes Sicherheit / Vor dem ersten GebrauchErste Schritte Spezifische Sicherheitshinweise zum Standort des GerätesBetriebsart auswählen BedienungArbeitshinweise Varioschalter Schneidge- schwindigkeit einstellenReinigung Bedienung / Reinigung, Wartung und EntsorgungSchnittstärke einstellen und schneiden Wartung / Schneidmesser ausbauen /einbauenSonderzubehör Garantie / Kunden-ServiceReinigung, Wartung und Entsorgung / Informationen EntsorgungKonformitätserklärung /  InformationenHersteller