Kompernass KH 150 manual Πριν από την πρώτη χρήση / Χειρισμός, Υποδείξεις εργασίας

Page 47

Πριν από την πρώτη χρήση / Χειρισμός

QΡύθμιση βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής (βλ. Εικ. D)

Σφίγγοντας με διαφορετική ροπή τις ρυθμιστικές βίδες 16 μπορείτε να καθορίσετε την ελευθερία κι- νήσεων της βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής 14.

jΒιδώστε και τις δύο ρυθμιστικές βίδες 16 με τη βοήθεια βίδας 15.

jΕλέγξτε, στρέφοντας τη βαθμιαία ρύθμιση πάχους 14, αν έχει επιτευχθεί η επιθυμητή ελευθερία κινήσεων.

Αν όχι,

-λύστε τις δύο ρυθμιστικές βίδες 16 για μεγαλύτερη ελευθερία κινήσεων ή

-σφίξτε τις δύο ρυθμιστικές βίδες 16 για δυσκολότερη κίνηση.

QΧειρισμός

QΥποδείξεις εργασίας

Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας για κοπή και χειρισμό συσκευής

1.Μην αγγίζετε ποτέ το μαχαίρι, όταν το πολυερ- γαλείο κουζίνας βρίσκεται σε λειτουργία! Υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού!

2.Χρησιμοποιείτε πάντα τη συρόμενη πλάκα τροφίμου προς κοπή 10 και το δοχείο υπολειμμάτων 11. (Εξαίρεση: πολύ μεγάλα κομμάτια κοπής).

Πιέστε τα υπολείμματα τροφίμων με τη συγκράτηση υπολειμμάτων 11.

3.Χρησιμοποιήστε το πολυεργαλείο κουζίνας μόνο για κοπή τροφίμων που υπάρχουν σε νοικοκυριό και όχι για άλλους σκοπούς. Μην χρησιμοποιείτε το πολυεργαλείο κουζίνας για την κοπή καταψυγμένων τροφίμων, κοκάλων, τροφίμων με μεγάλα κουκούτσια ή για την κοπή τροφίμων που είναι ακόμα συσκευασμένα.

4.Απαγορεύεται η συνεχόμενη λειτουργία του πολυεργαλείου κουζίνας για περισσότερο από 10 λεπτά.

5.Το μαχαίρι κοπής 12 συνεχίζει να περιστρέφε- ται ελαφρά, αμέσως μετά την απενεργοποίηση του πολυεργαλείου κουζίνας.

6.Για λόγους ασφάλειας, ρυθμίστε το πάχος κο- πής αμέσως μετά τη χρήση του πολυεργαλείου κουζίνας στο „0“.

Μαλακά τρόφιμα προς κοπή:

jΠεράστε τη συρόμενη πλάκα τροφίμου προς κοπή 10 αργά πάνω από το μαχαίρι κοπής 12. Τα μαλακά τρόφιμα, όπως για παράδειγμα το κοτόπουλο ή το τυρί, κόβονται καλύτερα όταν είναι κρύα.

Σκληρά τρόφιμα προς κοπή:

jΣε ότι αφορά στα σκληρά τρόφιμα προς κοπή 10, μπορείτε να περάσετε τη συρόμενη πλάκα τροφίμου προς κοπή πιο γρήγορα πάνω από το μαχαίρι κοπής 12. Με τον τρόπο αυτό επιτυγχάνετε π.χ. για σαλάμι, ψωμί ή αγγούρια, γρήγορα την ποσότητα κομμένου τροφίμου.

QΕπιλογή είδους λειτουργίας

Υπόδειξη:

Τα δύο είδη λειτουργίας του πολυεργαλείου κουζίνας μπορούν να ενεργοποιηθούν και να απε- νεργοποιηθούν για στιγμιαία / διαρκή λειτουργία 3 .

Διαρκής λειτουργία / μέγ. 10 λεπτά (διακόπτης 3 σε θέση „I“):

jΡυθμίστε το διακόπτη για στιγμιαία / διαρκή λειτουργία σε θέση „I“. Το μαχαίρι κοπής λει- τουργεί, χωρίς να πρέπει να κρατάτε το διακό- πτη σε αυτή τη θέση. Σταμάτημα διαρκούς λει- τουργίας: Ρυθμίστε το διακόπτη για στιγμιαία /  διαρκή λειτουργία σε θέση „0“ και περιμένετε, έως ότου το μαχαίρι κοπής έρθει σε κατάσταση πλήρους ακινησίας.

Προσωρινή λειτουργία (διακόπτης για στιγμιαία / διαρκή λειτουργία 3 σε θέση „II“):

jΡυθμίστε το διακόπτη για στιγμιαία / διαρκή λειτουργία σε θέση „II“. Το μαχαίρι κοπής

GR/CY 49

Image 47
Contents Food Slicer 2x16 Table of content Dear Customer Intended usage FeaturesIntroduction Slicer KH 150 SE IntroductionNominal voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power 150 W Introduction / SafetyTechnical data Important safety instructionsWorking advice Safety / Before the First Usage / OperationSetting up the appliance Adjust the infinite slice-thick- ness setting see Fig. DOperation Selecting mode of operationSetting the Vario-switch cutting blade speed Slice thickness setting and cuttingSpecial accessories Operation / Cleaning, maintenance and disposalCleaning Maintenance / Removing / assembling the cutting bladeSupport.ie@kompernass.com Cleaning, maintenance and disposal / InformationWarranty / Customer Service DisposalDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationSisällysluettelo Toimituksen sisältö JohdantoArvoisa asiakas Tarkoituksenmukainen käyttöTärkeitä Turvallisuusmääräyksiä Johdanto / TurvallisuusTekniset tiedot Työskentelyä koskevia ohjeita Ennen ensimmäistä käyttöä / KäyttöEnsimmäiset vaiheet Laitteen asennusLeikkuupaksuuden asettaminen ja leikkaaminen Käyttö / Puhdistus, huolto ja hävittäminenKäyttötavan valinta Vario-kytkin leikkuunopeuden asettaminenHuolto / terän purkaminen /  Puhdistus, huolto ja hävittäminenErikoisvaruste HävittäminenYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja TietojaTakuu / huolto Page Innehållsförteckning Leveransen ingår InledningBäste kund Avsedd användningRengöringspensel bild F Inledning / SäkerhetTekniska data Viktiga säkerhetsföreskrifterArbetstips Före första användning / HandhavandeFörberedelser Skärmaskinens placeringStäll in tjocklek och skära Handhavande / Rengöring, underhåll och avfallshanteringVälja användningssätt Variobrytare Ställa in skärhastighetAvfallshantering Rengöring, underhåll och avfallshantering / InformationUnderhåll / Ta bort eller sätta tillbaka kniven SpecialtillbehörVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Konformitetsdeklaration / tillverkarintygPage Indholdsfortegnelse Medfølger ved køb IndledningSkæremaskine KH 150 SE Indledning Kære kundeVigtige sikkerhedsforskrifter Indledning / SikkerhedTekniske data Arbejdsanvisninger Før anvendelse første gang / BetjeningFørste trin Opstilling af maskinenIndstilling af skæretykkelsen og skæring Betjening / Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseValg af funktion Variokontakt Indstilling af skærehastighedBortskaffelse Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseVedligeholdelse / afmontering / montering af skærekniven SpecialtilbehørProducent Garanti / kunde-serviceOplysninger Konformitetserklæring / Page Innholdsfortegnelse Leveringsomfang InnledningKjære kunde Hensiktsmessig brukViktige sikkerhetsforskrifter Innledning / SikkerhetTekniske spesifikasjoner Arbeidshenvisninger Før første igangkjøring / HåndteringFørste trinn Oppstilling av apparatetInnstille kuttetykkelse og kutte Håndtering / Rengjøring, vedlikehold og fjerningVelge driftstype Variobryter innstille kuttehastighetNår det skal kastes Rengjøring, vedlikehold og fjerningEstrautstyr Vedlikehold / ta ut / sette inn kutteknivOverensstemmelseserklæring / produsent Garanti / kundeserviceKompernaß Service Norway Phone 0047 35 58 35 InformasjonerPage Πίνακας περιεχομένων Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕισαγωγήΠολυεργαλείο κουζίνας KH 150 SE Εισαγωγή Αξιότιμε πελάτηΑσφάλειας Εισαγωγή / ΑσφάλειαΕξοπλισμός Σημαντικές διατάξειςΤοποθέτηση συσκευής Ασφάλεια / Πριν από την πρώτη χρήσηΠρώτα βήματα Επιλογή είδους λειτουργίας Πριν από την πρώτη χρήση / ΧειρισμόςΡύθμιση βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής βλ. Εικ. D Υποδείξεις εργασίαςΚαθαρισμός Χειρισμός / Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΡυθμιστικός διακόπτης ρύθμιση ταχύτητας κοπής Ρύθμιση πάχους κοπής και κοπήΑπόσυρση Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΣυντήρηση / αποσυναρμολό- γηση / τοποθέτηση μαχαιριού κοπής Ειδικά εξαρτήματαΕγγύηση / σέρβις πελατών ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης /  ΚατασκευαστήςInhaltsverzeichnis Lieferumfang EinleitungSehr geehrter Kunde Bestimmungsgemäßer GebrauchWichtige Sicherheitsvorschriften Einleitung / SicherheitTechnische Daten Spezifische Sicherheitshinweise zum Standort des Gerätes Sicherheit / Vor dem ersten GebrauchErste Schritte Aufstellen des GerätesVarioschalter Schneidge- schwindigkeit einstellen BedienungArbeitshinweise Betriebsart auswählenWartung / Schneidmesser ausbauen /einbauen Bedienung / Reinigung, Wartung und EntsorgungSchnittstärke einstellen und schneiden ReinigungEntsorgung Garantie / Kunden-ServiceReinigung, Wartung und Entsorgung / Informationen SonderzubehörHersteller InformationenKonformitätserklärung /